Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2301-00860_20231215_DE
Bestell-Nr.: 40498205
Nachdruck, auch aus zugs-
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
French-Door
Kühl-Gefrier-Kombination
ECO MODE
SUPER
SET TEMP.
ZONE CHOICE
3
sec
Water Dispenser
HFD20070CWDI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HFD20070CWDI

  • Seite 1 HFD20070CWDI ECO MODE SUPER SET TEMP. ZONE CHOICE Water Dispenser Gebrauchsanleitung French-Door Anleitung/Version: 2301-00860_20231215_DE Bestell-Nr.: 40498205 Kühl-Gefrier-Kombination Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bevor Sie das Gerät benutzen, Temperatur einstellen ... DE-18 Betriebsarten einstellen ..DE-19 le sen Sie bit te zu erst die Si- cher heits hin wei se und die Ge- Der Türalarm .
  • Seite 3 Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät. Dieses Symbol verweist auf nützliche WARNUNG Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare dung mit einem mittleren Risikograd, die,...
  • Seite 4 Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Kühlen frischer Lebensmittel, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
  • Seite 5 Seite DE-5 Sicherheit wurden und die daraus resultieren- ■ Die vollständige Trennung vom den Gefahren verstehen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das nur durch Ziehen des Netzsteckers Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. aus der Steckdose. Gerät daher nur ■...
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Wenn eigenständige oder unsachge- ■ Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr mäße Reparaturen am Gerät vorge- oder ein separates Fernwirksystem nommen werden, können Sach- und zur Fernüberwachung und -steuerung Personenschäden entstehen und die ist unzulässig. Haftungs- und Garantieansprüche verfallen.
  • Seite 7 Seite DE-7 Sicherheit ■ Um Funkenbildung zu verhindern, bei Brand- und Gesundheitsgefahr! einem Gasleck nicht den Netzstecker Die Wärmedämmung und der Innenbe- ziehen. hälter sind kratz- und hitzeempfi ndlich ■ Elektro-Altgeräte an einer zugelasse- oder können schmelzen oder in Brand nen Sammel- oder Rücknahmestelle geraten.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln ■ Wasserbehälter reinigen, wenn sie und zugänglichen Ablaufsystemen 48  Stunden nicht benutzt worden in Berührung kommen können, regel- sind; das Wassersystem spülen, wenn mäßig reinigen. 5 Tage kein Wasser entnommen wur- ■ Rohes Fleisch und Fisch in geeigne- ten Behältern im Kühlschrank so auf- ■...
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheit ■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur ■ Der Anschluss an eine Steckdosenleis- Trinkwasser verwenden. te oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig. Verletzungsgefahr durch Gefriergut! ■ Gerät nicht direkt an die Wand stel- Unsachgemäßer Umgang mit dem len und die Mindestabstände einhal- Gerät kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Innenraumbeleuchtung ausschließ- lich zur Beleuchtung des Geräteinne- ren verwenden. Sie ist nicht zur Be- leuchtung eines Raumes geeignet. ■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall aggressive, körni- ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmit- tel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an.
  • Seite 11 Seite DE-11 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 6× Türablage 2× Glasablage 1× Metall-Flaschenablage 1× Frischeschublade Metal-Tech Cooling 1× Glasablage als Abdeckung für die Frischeschublade 1× Obst- und Gemüseschublade 1× Abdeckung der Obst- und Gemüseschublade Cool Fresh Box 1× Wasserspender Fruit &...
  • Seite 12 Seite DE-12 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Gefahren durch Kältemittel! Unsachgemäßer Umgang mit dem ge- Betrieb nehmen rät kann zu Verletzungen oder Gesund- • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- heitsschäden führen. te DE-4 und alle Sicherheitshinweise. ■...
  • Seite 13 Seite DE-13 Inbetriebnahme Mindestabstände und Raumgröße Water Dispenser Raumbedarf nach Gerätemaßen 2013 mm 704 mm 100 mm 694 mm 982 mm 50-70 mm 100 mm 125° 1132 mm 1. Packen Sie das Gerät aus, und entfernen 2. Stellen Sie das Gerät auf einen möglichst Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, ebenen, fe sten Un ter grund.
  • Seite 14 Seite DE-14 Inbetriebnahme 3. Wenn am Auf stel lungs ort eine Fußbo- 7. Wiederholen Sie das Ausrichten so lan- denheizung installiert ist, stellen Sie das ge, bis das Gerät senk recht und fest steht. Kühlgerät auf eine Isolierplatte aus festem Beim Öffnen der Türen darf das Ge rät nicht Material.
  • Seite 15 Seite DE-15 Inbetriebnahme Elektrischer Anschluss VORSICHT Brandgefahr! WARNUNG Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß oder zum Tod führen. installierte Schutzkontakt-Steckdose ■...
  • Seite 16 Seite DE-16 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente (16) Metal-Tech Cooling (15) (14) (13) (12) Cool Fresh Box Fruit & Vegetable Box (11)
  • Seite 17 Seite DE-17 Geräteteile und Bedienelemente Innenbeleuchtung Kühlbereichstür Türablagen Metall-Flaschenablage Frischeschublade Flaschenablage in der Kühlbereichstür Obst- und Gemüseschublade obere Gefrierschublade untere Gefrierschublade (10) Schraubfüße (11) Abdeckung der Obst- und Gemüseschublade mit Feuchtigkeitsregler (12) Glasablage als Abdeckung für die Frischeschublade (13) Wassertank (14) Türablage über Wassertank mit Wassertank-Einfüllstutzen (15) Glasablage mit Flaschenablage (16) obere Glasablage...
  • Seite 18 Seite DE-18 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Auf der Bedienfeldkonsole (17) erschei- nen die Anzeigen des zuletzt gewählten • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- Bereichs (Kühlbereich/Gefrierbereich) so- te DE-4 und alle Sicherheitshinweise. wie im Display (20) die zuletzt eingestellte •...
  • Seite 19 Seite DE-19 Bedienung Erstes Einschalten erreicht, springt sie bei erneutem Drücken auf –14 °C. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschal- Die ideale Temperatur im Kühlbereich liegt bei tet wird, beträgt die Standard-Temperaturein- –18 °C. stellung für den Kühlbereich +4 °C und für den Gefrierbereich –18 °C.
  • Seite 20 Seite DE-20 Bedienung einem ausreichend kühlen Raum oder ausnehmen. Die obere Glasablage lässt sich bei Bedarf anders anordnen. einem anderen Kühlgerät lagern. Die Abdeckungen und Gefrierschubladen (8) ■ Auf- oder angetaute Lebensmittel und (9) lassen sich herausnehmen, um mehr nicht wieder einfrieren, sondern so- Platz zu schaffen.
  • Seite 21 Seite DE-21 Bedienung Die folgende Tabelle gibt einen Überblick dar- • Um die Obst- und Gemüseschublade (7) über, welche Speisen Sie bei welcher Tempe- gegen den Geräteinnenraum zu verschlie- ratur lagern können und wie lange: ßen, drehen Sie den Drehregler (30) nach links.
  • Seite 22 Seite DE-22 Bedienung Fruit & Vegetable Box (35) Das bedeutet, dass Sie in der Obst- und Ge- müseschublade (7) frisches Obst und Ge- müse lagern können (siehe „Nahrungsmittel kühlen“ auf Seite DE-24). (13) Wassertank und 1. Öffnen Sie Sie die Verschlusskappe (35) Wasserspender des Wassertanks (13).
  • Seite 23 Seite DE-23 Bedienung Wasserspender benutzen (28) (29) • Drücken Sie das Wassergefäß gegen das Entnahme-Pad (29) des Wasserspen- ders (28). Gekühltes Wasser beginnt in das Gefäß zu fließen. Der Wasserfluss wird beendet, wenn Sie das Gefäß vom Entnahme-Pad wegneh- men bzw. wenn sich kein Wasser mehr im Wassertank (13) befindet.
  • Seite 24 Seite DE-24 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- (16) (16) (16) fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Metal-Tech Cooling Metal-Tech Cooling (15) Aerosolbehälter brennbarem Treibgas, lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische bilden können.
  • Seite 25 Seite DE-25 Nahrungsmittel kühlen Sie vol le Be häl ter dich ter ans Scharnier, ge geöffnet werden oder die vorgeschriebe- um die Belastung der Tür zu vermindern. Raumtemperatur ü ber- oder – Stellen Sie gut verschlossene Flaschen unterschritten wird (siehe „Bestimmungsge- in die Flaschenablage (6) in der Kühlbe- mäßer Gebrauch“...
  • Seite 26 Seite DE-26 Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen. ■...
  • Seite 27 Seite DE-27 Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Das Portionieren • Stellen Sie die Temperatur im Gefrierbe- reich auf –18 °C. So können die Tempera- • Verwenden Sie möglichst flache Portio- turverhältnisse im Inneren optimal ausge- nen; diese frieren schneller bis in den Kern nutzt und die optimale Aufbewahrung der durch.
  • Seite 28 Seite DE-28 Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Über dem angegebenen maximalen Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Herstel- lerangaben und beachten Sie, dass sich so Gefriervermögen: vermehrt Bakterien und Keime bilden kön- Wenn Sie ausnahmsweise mehr Ware auf nen. einmal einfrieren wollen, dauert das Einfrie- –...
  • Seite 29 Seite DE-29 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- rolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 30 Seite DE-30 Pflege und Wartung Reif und Eis werden au to ma tisch ab ge taut 11. Reinigen Sie die Türdichtungen nur mit und das Tauwasser auf der Rückseite des klarem Wasser, sie sind empfindlich ge- Ge rä ts in einer Tauwasserschale gesammelt. gen Öl und Fett.
  • Seite 31 Seite DE-31 Pflege und Wartung Metal-Tech Cooling Metal-Tech Cooling (13) (13) Cool Fresh Box Cool Fresh Box Fruit & Vegetable Box Fruit & Vegetable Box 2. Nehmen Sie den Wassertank (13) ab. 7. Setzen Sie den Wassertank (13) wieder ein. (31) Innenbeleuchtung (13)
  • Seite 32 Seite DE-32 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Seite 33 Seite DE-33 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Seite 34 Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic French-Door Edelstahl HFD20070CWDI 40498205 Kühl-Gefrier-Kombination Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte...
  • Seite 35 Seite DE-35 Abfallvermeidung, RÜcknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, RÜcknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung ha- Elektro-Altgeräte umweltgerecht ben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/EG grundsätzlich Vorrang vor Maß- entsorgen nahmen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 36 Seite DE-36 Abfallvermeidung, RÜcknahme und Entsorgung Verpackung Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt werden können. Unsere Verpackungen wer den aus Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist um welt freund li chen, wie der ver- unentgeltlich. wert ba ren Materialien hergestellt: Einige der möglichen Inhaltsstoffe wie –...
  • Seite 37 Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 40498205 FrenchDoor Kühl- Gerätebezeichnung Gefrierkombination Modellkennung HFD20070CWDI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 2013 mm × 704 mm × 694 mm Leergewicht 120 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 38 HFD20070CWDI ECO MODE SUPER SET TEMP. ZONE CHOICE Water Dispenser User manual French Door Manual/version: 2301-00860_20231215_EN Order no.: 40498205 Fridge-freezer Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 39 Page EN-2 Table of contents Table of contents Setting the operating modes ..EN-19 Please read through the safety Door alarm ....EN-20 instructions and user manual The glass shelves .
  • Seite 40 Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following symbols can be found in this The following symbols can be found in this user manual. user manual and/or on the appliance. This symbol refers to useful additional WARNING information.
  • Seite 41 Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – to store ordinary commercially available your own protection and that of third parties.
  • Seite 42 Page EN-5 Safety ■ Children from 3 to 8 years are allowed of the socket. The appliance must, to load and unload refrigerating ap- therefore, be connected to an easi- pliances. ly accessible socket so that it can be ■ Children shall not play with the appli- quickly disconnected from the power ance.
  • Seite 43 Page EN-6 Safety ■ Inspections and repairs to the ap- Risks associated with using pliance may only be carried out by refrigerants authorised specialists. Please contact our service department if necessary WARNING (see „Service“ on page EN-33). Risk of fi re and explosion! ■...
  • Seite 44 Page EN-7 Safety Health hazard! ■ Do not use electrical appliances in- Spurting refrigerant can damage the side the food storage compartments eyes. of the appliance, unless they are of ■ If refrigerant comes into contact with the type recommended by the man- the eyes or mucous membranes, im- ufacturer.
  • Seite 45 Page EN-8 Safety ■ One-, two- and three-star compart- Incorrect handling, insuffi cient cool- ments are not suitable for the freez- ing or overlapping items can spoil the ing of fresh food. stored food. This could lead to a risk of ■...
  • Seite 46 Page EN-9 Safety This can cause injury to the skin. Skin ing process, other than those recom- damage can occur even with dry skin. mended by the manufacturer. ■ Let ice cubes or ice lollies thaw a lit- ■ Do not pull or lift the appliance by its tle before eating, do not put into your doors or door handles.
  • Seite 47 Page EN-10 Safety If the cooling appliance has been trans- ported horizontally, lubricant from the compressor may get into the cooling circuit. ■ If possible, only transport the cooling appliance in a vertical position. ■ Allow the refrigerating appliance to stand upright for 2 hours before start- up.
  • Seite 48 Page EN-11 Delivery Delivery Package contents 1× Fridge-freezer Fridge 6× Door shelf 2× Glass shelf 1× Metal bottle rack 1× Fresh food drawer Metal-Tech Cooling 1× Glass shelf as a cover for the fresh food drawer 1× Fruit/vegetable drawer 1× Fruit/vegetable drawer cover Cool Fresh Box 1×...
  • Seite 49 Page EN-12 Start-up Start-up Before starting to use the ■ Refrigerant is fl ammable when spurt- ing out and can damage the eyes. If appliance this happens, rinse eyes with clean • Read chapter „Safety“ from pagepage EN-4 water and call a doctor immediately. and all the safety notices.
  • Seite 50 Page EN-13 Start-up Minimum distances and room size Water Dispenser Space required according to the appliance dimensions 2013 mm 704 mm 100 mm 694 mm 982 mm 50-70 mm 100 mm 125° 1132 mm...
  • Seite 51 Page EN-14 Start-up Cleaning before use 4. Check the position of the appliance with a spirit level. In order to remove the odour which is pres- ent in all new appliances, wipe the fridge and freezer out prior to first use with a solution made from 100 ml vinegar and 200 ml water.
  • Seite 52 Page EN-15 Start-up In such cases, remove the mains plug NOTICE from the socket or unscrew/isolate Risk of damage to property! the fuse and contact our Service de- If the cooling appliance has been trans- partment (see pagepage EN-33). ported horizontally, lubricant from the ■...
  • Seite 53 Page EN-16 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements (16) Metal-Tech Cooling (15) (14) (13) (12) Cool Fresh Box Fruit & Vegetable Box (11)
  • Seite 54 Page EN-17 Appliance parts and control elements Interior light Fridge door Door shelves Metal bottle rack Fresh food drawer Bottle rack in the fridge door Fruit/vegetable drawer Upper freezer drawer Lower freezer drawer (10) Screw feet (11) Fruit/vegetable drawer cover with humidity control knob (12) Glass shelf as a cover for the fresh food drawer (13) Water tank (14) Door shelf above the water tank with water tank filler pipe...
  • Seite 55 Page EN-18 Operation Operation Before getting started The indicator for the previously chosen compartment (fridge/freezer) will appear • Read chapter „Safety“ from pagepage EN-4 on the control panel (17), and the previ- and all the safety notices. ously set temperature will also be shown •...
  • Seite 56 Page EN-19 Operation Setting the operating modes Switching on for the first time When the appliance is switched on the first The appliance has two additional operating time, the standard temperature setting is modes: Super Freeze and Eco Energy. +4 °C for the fridge and -18 °C for the freezer. All symbols on the display will also illuminate Activating the Super Freeze for a couple of seconds;...
  • Seite 57 Page EN-20 Operation When the energy saving mode is active, the 2. Place the glass shelves back into the de- fridge temperature will be adjusted to +6 °C sired positions. and the freezer temperature to -17 °C. Activating the Eco Energy function The bottle rack •...
  • Seite 58 Page EN-21 Operation Fridge recommen ded temperature Food Pictogram duration of High Humidity Low Humidity setting storage Vege- +7 °C – +8 °C < 5 days tables (30) Humidity control in the fruit/ vegetable drawer • If the fruit/vegetable drawer (7) is fully filled, turn the knob (30) to the left.
  • Seite 59 Page EN-22 Operation Water tank and water dispenser Metal-Tech Cooling Filling the water tank CAUTION (13) Health hazard! Standing water may cause damage to Cool Fresh Box health. ■ Clean water tanks if they have not Fruit & Vegetable Box been used for 48 hours;...
  • Seite 60 Page EN-23 Chilling food Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances (16) (16) (16) (16) such as aerosol cans with a fl amma- Metal-Tech Cooling Metal-Tech Cooling (15)
  • Seite 61 Page EN-24 Chilling food – Place cooked and baked foods on the glass shelves (15) and (16). – Place fresh fruit and vegetables in the fruit/vegetable drawer (7). – Place fresh meat, game, poultry, ba- con, sausage and raw fish on the glass shelf (12) above the fresh food draw- er (5).
  • Seite 62 Page EN-25 Freezing food/Storing frozen food Freezing food/Storing frozen food Risk of injury! WARNING Improper handling of the appliance Danger of explosion! may result in injury. Risk of burns caused Improper handling of the appliance by low temperatures. may lead to an explosion. ■...
  • Seite 63 Page EN-26 Freezing food/Storing frozen food Preparing food How to pack the freezer properly • Only freeze high quality food. • Freeze fresh and prepared food dry and Freeze smaller quantities unseasoned. Unsalted foods are more du- Once the freezer temperature is -18 °C, you rable.
  • Seite 64 Page EN-27 Freezing food/Storing frozen food Preparing ice cubes – partially clumped (particularly easy to iden- tify with berries and vegetables). – have snow and juice traces. CAUTION Transport frozen foods in special styrofoam Health hazard! boxes or insulated bags. Eating ice cubes which have been pre- Observe the storage conditions and times on pared using impure or standing water...
  • Seite 65 Page EN-28 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no warm air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 66 Page EN-29 Care and maintenance Cleaning the water tank newspaper and store it in a cool room or in an insulated bag while it is defrosting. 4. Remove the drawers from the freezer. Wash them in warm water with washing-up liquid and dry thoroughly.
  • Seite 67 Page EN-30 Care and maintenance Maintenance-free LEDs are used as lights. If the interior light does not work, please contact our Service Department (see page- page EN-33). (33) (32) (13) 4. Unscrew the outlet valve (32). While doing so be careful of the seal (33). 5.
  • Seite 68 Page EN-31 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the table to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never attempt to repair the appliance yourself.
  • Seite 69 Page EN-32 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is Operating noises are Humming: Refrigeration unit is running. making a noise. functional and are not a sign Flowing noise: Refrigerant is flowing of malfunction. through the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off. Disturbing noises.
  • Seite 70 Name of appliance Colour Model Order number Stainless HFD20070CWDI 40498205 hanseatic French door Fridge-freezer steel Advice, complaints and Repairs and spare parts orders You can prevent waste by having your defective appliances repaired. Please Please contact your mail order company’s contact our Customer Service department.
  • Seite 71 Page EN-34 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive Disposing of old electrical devices 2008/98/EC, waste prevention measures al- ways take priority over waste management. in an environmentally-friendly For electrical and electronic devices, waste prevention measures include extending the manner...
  • Seite 72 Page EN-35 Waste prevention, free return and disposal Packaging by their communal authority or borough or to a retailer, so that they can be disposed of in Our packaging is made of environ- an environmentally friendly manner and so mentally friendly, recyclable that valuable resources (e.g.
  • Seite 73 The model identifier for your appliance can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 40498205 Name of appliance French door fridge-freezer Model identifier HFD20070CWDI Device measurements (Height × Width × Depth) 2013 mm × 704 mm × 694 mm Unloaded weight 120 kg Refrigerant...

Diese Anleitung auch für:

40498205