Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA STRANDON Bedienungsanleitung Seite 25

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Csak kültéren és jól szellőző területen használd.
Ne használd garázsban, épület belsejében, átjárókban
vagy bármely zárt területen.
FIGYELMEZTETÉS
Az útmutatóban foglaltak és a biztonsági
figyelmeztetések be nem tartása komoly sérülést
vagy anyagi kárt okozhat. Beüzemelését a helyi
előírásoknak megfelelően kell végrehajtani.
Ez a termék kizárólag KÜLTÉRI HASZNÁLATRA való.
SOHA ne használd zárt térben, mint pl. zárt parkoló,
garázs, veranda, fedett erkély, vagy bármilyen fedett
területen.
Fontos – AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT, MÁR
ÖSSZESZERELT ÁLLAPOTBAN, ELLENŐRIZNI KELL,
HOGY A GÁZ NEM SZIVÁROG-E!
TOVÁBBÁ évente, szétszerelés és alkatrészcsere
után, vagy a gázpalack eltávolítása vagy cseréje után
is ellenőrizd, hogy a gáz nem szivárog-e. ENNEK
ELMULASZTÁSA SÚLYOS SÉRÜLÉST VAGY A GRILL
MŰKÖDÉSKÉPTELENSÉGÉT OKOZHATJA.
A gázpalackot mindig állítva, függőlegesen
használd.
FIGYELEM! Ezt a grillsütőt nem szabad olyan
helyen használni, ahol a sütő felett gyúlékony anyag
van.
FIGYELEM! Ez a grillsütő nagyon átforrósodik.
Működés közben ne mozdítsd meg.
FIGYELEM! Tartsd távol a gyerekeket és a
háziállatokat a működő grillsütőtől!
A grillsütőn bármilyen változtatás veszélyes lehet.
Használat közben ne hagyd a grillsütőt felügyelet
nélkül.
Mindig tartsd be a kezelési és a karbantartási
utasításokat, és rendszeresen tartsd karban a
készüléket.
Amikor használat előtt elhelyezed, gondoskodj
róla, hogy bármilyen gyúlékony anyagtól vagy tárgytól
minimum 1 méter távolságra legyen.
Soha ne önts gyújtó folyadékot vagy gyújtó
folyadékkal átitatott szenet a meleg vagy forró
faszénhez.
Ne távolítsd el a hamut addig, míg az össze faszén
teljesen el nem égett és a grillsütő teljesen le nem
hűlt.
A grillsütő használata közben ne viselj hosszú ujjú
vagy bő ujjú ruházatot.
Ne használd a készüléket erős szélben.
Ne használd a grillt közvetlenül olyan éghető
anyagon, mint a fa.
Ne érintsd meg kézzel a készüléket, mikor
ellenőrizni akarod, hogy forró-e.
Ne használj vizet a felcsapó lángok kioltására vagy
a szén lehűtésére.
Mindig oltsd el a parazsat, amikor végeztél a
sütéssel.
Sütés, begyújtás, vagy a szellőző beállítása és a
készülék igazítása közben mindig használj grillező
kesztyűt.
Sütéskor csak a megfelelő eszközöket használd.
A forró szenet ne öntsd olyan helyre, ahol tűz
keletkezhet.
Ne tedd el vagy fedd be a készüléket mindaddig,
míg a faszenet el nem oltottad és el nem távolítottad,
és a készülék teljesen le nem hűlt.
Ezt a készüléket nem szabad lakójárműveken vagy
hajókon használni.
Ezt a készüléket soha nem szabad fűtőtestként
használni.
A grillt ne használd zárt helyen, például házakban,
sátrakban, lakókocsikban vagy hajókon. Végzetes
szén-monoxid-mérgezést okozhat.
A vágódeszka első használata előtt:
Ahhoz, hogy könnyebben megvédd a vágódeszkát
a zsírtól és hogy ellenállóbb legyen a nedvességgel
szemben, speciális olajjal kell lekezelned, mely
érintkezhet később élelmiszerrel - például ásványi olaj,
vagy növényi olaj. Kend át olajjal, töröld le a felesleget,
majd ismételd meg a folyamatot 24 órával később.
A vágódeszka ápolása:
A fa és fém részek elkülöníthetők az egyszerűbb
tisztán tarthatóság érdekében. A fém tálcát mindig
kézzel kell elmosni.
A vágódeszkát ruhával vagy kefével lehet elmosni. Ne
áztasd vagy hagyd sokáig vízben - ez roncsolhatja a fa
részeket.
Alaposan szárítsd meg a vágódeszkát, de ne túl magas
hőmérsékleten.
Dörzspapírral vagy újboli olajozássa frissítheted fel a
deszka anyagát.
Polski
OSTRZEŻENIE! Usuń cały węgiel z grilla i odczekaj,
aż ostygnie, zanim włożysz go do torby. W przeciwnym
razie zachodzi ryzyko pożaru, który może skutkować
poważnymi obrażeniami i uszkodzeniem mienia.
Powierzchnia gotowania: 24 cm.
25

Werbung

loading