Herunterladen Diese Seite drucken

Wilo DrainLift WS 50 Basic Einbau- Und Betriebsanleitung Seite 104

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DrainLift WS 50 Basic:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4
Descrizione del prodotto
4.1
Costruzione
2
6
5
Fig. 1: Struttura
4.1.1
Dati tecnici
4.1.2
Dimensione
Fig. 2: Disegni quotati
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-DrainLift WS 40/50 Basic
Descrizione del prodotto
ƒ
Detriti, cenere, rifiuti, vetro, sabbia, gesso, cemento, calce, malta, materiale fibroso,
tessuti, salviette di carta, panni umidi (carta assorbente, carta igienica umidificata),
pannolini, cartoni, carta spessa, resine sintetiche, catrame, rifiuti di cucina, grassi, oli
ƒ
Rifiuti da macellazione, da eliminazione delle carcasse animali e da allevamenti di
animali (liquame...)
ƒ
Sostanze tossiche, aggressive e corrosive quali metalli pesanti, biocidi, fitofarmaci,
acidi, soluzioni alcaline, sali, acqua di piscina
ƒ
Detergenti, disinfettanti, detersivi per lavastoviglie e lavatrici in quantità eccessiva e
altamente schiumogeni
ƒ
Acqua potabile
Per un impiego conforme allo scopo previsto è necessario rispettare anche le presenti
istruzioni per l'uso. Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi improprio.
1
Copertura del pozzetto
1
2
Allacciamento tubo di mandata
2
3
Pozzetto
Allacciamento tubazione di scarico/pompa a membrana ad azionamento ma-
3
4
nuale
5
Allacciamento tubo di sfiato
4
6
Allacciamento tubo per cavo
Pozzetto
Pozzetto con geometria ottimizzata per un funzionamento senza depositi. Corpo del
pozzetto con nervature di rinforzo per un'elevata stabilità della forma e sicurezza anti
galleggiamento. Gli ingressi di alimentazione sono configurabili. Per l'imbragatura dei
mezzi di sollevamento sono integrati due occhielli di trasporto. Il coperchio del pozzetto
è pedonabile e ha una capacità di carico max. di 200 kg. Per l'installazione all'interno di
un edificio, il pozzetto è dotato di un fissaggio a pavimento.
Collettori
ƒ
Conduttura di mandata con attacco filettato lato pompa
ƒ
Rubinetto a sfera d'intercettazione
ƒ
Valvola di ritegno a sfera
Regolazione del livello
La regolazione del livello viene eseguita a seconda del modello mediante l'interruttore a
galleggiante della pompa, un interruttore a galleggiante separato o un sensore di livello.
Quando la regolazione del livello viene eseguita con un interruttore a galleggiante sepa-
rato o un sensore di livello, il comando avviene tramite un apparecchio di comando.
ƒ
Volume recipiente: 255 l/67 US.liq.gal. (WS...E)/400 l/105 US.liq.gal. (WS...D)
ƒ
Pressione massima nel tubo di mandata: 1,5 bar (22 psi)
ƒ
Raccordo di mandata: G 2/50 mm (WS 40), G 2½ /63 mm (WS 50)
ƒ
Raccordo ingresso: DN 100/150/200
ƒ
Raccordo di aerazione e sfiato: 75 mm (3 in)
ƒ
Tubo per cavo per installazione interrata: 63 mm (2,5 in)
ƒ
Pressacavi per installazione all'interno di un edificio:
- WS...E: 1x M25 + 2x M16
- WS...D: 2x M16 + 2x M25
ƒ
Temperatura dei fluidi pompati: 3... 40 °C (37... 104 °F)
ƒ
Temperatura ambiente max.: 3... 40 °C (37... 104 °F)
ƒ
Livello max. acqua di falda: 500 mm
Ricavare la dimensione dal disegno quotato:
1
DrainLift WS 40E
2
DrainLift WS 40D
3
DrainLift WS 50E
4
DrainLift WS 50D
Se viene installata la prolunga del pozzo, la dimensione cambia come segue:
it
103

Werbung

loading