Inhaltszusammenfassung für Wilo DrainLift WS 40 Basic
Seite 1
Wilo-DrainLift WS 40 Basic, WS 40-50 Einbau- und Betriebsanleitung Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Installation and operating instructions Beépítési és üzemeltetési utasítás Notice de montage et de mise en service RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации...
Seite 2
Fig. 1: WS 40-50 E Ø570 Ø63 Ø75 Ø50 Fig. 2: WS 40-50 D Ø570 Ø63 Ø75 Ø50 1000...
Seite 5
Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Beépítési és üzemeltetési utasítás Инструкция по монтажу и эксплуатации...
Seite 7
Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich zie- hen: • Versagen wichtiger Funktionen des Produktes/der Anlage, • Versagen vorgeschriebener Wartungs- und Reparaturverfahren, • Gefährdungen von Personen durch elektrische, mechanische und bakteriologische Einwir- kungen, • Sachschäden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift WS 40-50...
Dabei kann die Anlage sowohl im Gebäude als auch außerhalb des Gebäudes als Schacht- pumpstation im Erdreich installiert und betrieben werden. Eingeleitet werden darf fäkalienfreies Abwasser (Grauwasser) oder Regenwasser bzw. auch bei einigen Pumpentypen, fäkalienhaltiges Abwasser aus dem häuslichen Bereich gemäß EN 12056-1. WILO SE 06/2010...
Seite 9
Überdruck im Behälter. Dadurch besteht die Gefahr des Berstens des Behälters. Der Zulauf muss im Störfall sofort abgesperrt werden! Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung dieser Anleitung. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift WS 40-50...
Seite 10
5 Angaben über das Erzeugnis 5.1 Typenschlüssel Beispiel: WS 40 E/TC 40 (1~) BV WS 40 D/MTS 40 Baureihe: Wilo-Schachtpumpstation Synthetik Nennweite der Druckleitung [mm] 40, 50 E = Einzelpumpenanlage, D = Doppelpumpenanlage TC 40 ausgewählter Pumpentyp: WS 40 mit TC 40, MTS 40...
Seite 11
• 1 Behälterdeckel mit Dichtung • 1 Lochsäge Ø 124 • 1 Zulaufdichtung DN 100 (für Rohr- Ø 110 mm) • 1 Schlauchstück PVC Ø 50 mm mit Schellen für Anschluss Handmembranpumpe • Befestigungsmaterial • Einbau- und Betriebsanleitung Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift WS 40-50...
– je nach Pumpe und Bauart – mittels Schwimmerschalter oder Niveausensor, mit bzw. ohne externem Schaltgerät (alles im Lieferumfang enthalten; siehe Tabelle unter 5.4.1). Die Druckleitung kann mittels Überwurfmutter am Kugelhahn zum Ein- und Ausbau der Pumpe getrennt werden. WILO SE 06/2010...
3. 3-Wege-Hahn (Zubehör) 4. Handmembranpumpe (Zubehör) 5. Klemmverschraubung (Zubehör) 6. Druckleitung zur Haupt-Sammelleitung. 7. Schaltgerät Wilo-Drain (s. Tabellen unter 5.4.1 und 5.4.2) 8. Entlüftung (Anschluss DN 70) 9. Zulauf (Anschluss DN 100) 10. Absperrschieber (Zubehör) 11. Entwässerungspumpe (z. B. Wilo-Drain TMW) 12.
Seite 14
• Baugrube lagenweise mit nicht bindigen Böden verfüllen (Sand/Kies bis Korngröße 32 mm) und fachgerecht verdichten; Anlage nicht aus dem Lot drücken oder verformen. • Die Anlage ist einer Dichtheitsprobe entsprechend den einschlägigen Vorschriften zu unterziehen. WILO SE 06/2010...
Seite 15
Behälterflächen (Fig. 9) einbringen ca. 50 (Beiblatt Lochsäge beachten); • Schnittfläche für sauberen Dichtungssitz entgraten und glätten; • Dichtung einsetzen, Innenbereich der Dichtung mit Gleit- mittel benetzen und Zulaufrohr ca. 50 mm tief einschieben. (Fig. 10). Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift WS 40-50...
Seite 16
Fig. 12: Anschluss Entlüftung, Kabelschutzrohr und Notentleerung 7.3.4 Anschluss Kabelschutzrohr Für die Kabelausführung im Erdeinbau ist der Stutzen Ø 63 oder wahlweise in Kombination mit der Entlüftungsleitung der Stutzen Ø 75 zu verwenden (Fig. 12). • Stutzenboden 30 mm absägen, WILO SE 06/2010...
Seite 17
Dabei kann der Schwimmerschalter (bei 3~ Pumpen separat beiliegend) sowohl an der Pumpe, als auch am herausnehmbaren Halterohr mittels beiliegenden Kabelbindern befestigt werden. Fig. 13: Niveauregelung WS 40 Basic [mm] TC 40 460 min. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift WS 40-50...
Seite 18
7.4.3 Leitungen und Anschlusskabel installieren. Die Kabelenden von Pumpenanschlusskabel und Niveausensor/Schwimmerschalter wahl- weise bei Installation im Gebäude • durch die vorhandenen Kabelverschraubungen am Behälter, • oder bei Erdeinbau (siehe 7.2.4): durch das Entlüftungs-/Kabelschutzrohr, bis zum Schaltgerät führen. WILO SE 06/2010...
Seite 19
Der Vakuumbrecher verhindert unerwünschtes Leersaugen der Anlage aufgrund von Unterdruck in der nachfolgenden Druckleitung. In den Anlagen WS 40-50 kann ein Vakuumbrecher (Zubehör) installiert werden (in Basic- Anlagen nicht möglich). • Der Anschluss erfolgt am Kupplungsfestteil. • Montage, siehe Hinweisblatt des Vakuumbrechers. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift WS 40-50...
Seite 20
Behälter heben zu können. • Pumpen/Anlage vorschriftsmäßig erden. • Bei Drehstromausführung rechtes Drehfeld anlegen. 8 Inbetriebnahme und Betrieb Es wird empfohlen die Inbetriebnahme durch den Wilo-Kundendienst durchführen zu las- sen. 8.1 Prüfung der Anlage VORSICHT! Gefahr von Sachschäden! Verunreinigungen und Feststoffe sowie unsachgemäße Inbetriebnahme können im Betrieb zu Beschädigungen der Anlage oder einzelner Komponenten führen.
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten das Kapitel „Außerbetriebnahme“ beachten. Der Anlagenbetreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Wartungs-, Inspektions- und Monta- gearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich durch eingehendes Studium der Einbau- und Betriebsanleitung ausreichend informiert hat. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift WS 40-50...
Seite 22
• ½ Jahr bei Anlagen in Mehrfamilienhäusern, • 1 Jahr bei Anlagen in Einfamilienhäusern. • Über die Wartung ist ein Protokoll anzufertigen. Es wird empfohlen, die Anlage durch den Wilo-Kundendienst warten und überprüfen zu lassen. HINWEIS: Durch Erstellen eines Wartungsplanes lassen sich mit einem minimalen War- tungsaufwand teure Reparaturen vermeiden und ein störungsfreies Arbeiten der Anlage...
Seite 23
Authorized representative for the completion of the technical documentation: Engineering Building Service Mandataire pour le complément de la documentation technique est : Heimgartenstraße 1-3 95030 Hof Dortmund, 17.02.2010 WILO SE Erwin Prieß Nortkirchenstraße 100 Quality Manager 44263 Dortmund Germany Document: 2109713.1...