Herunterladen Diese Seite drucken

SUPERNOVA B54 PRO Anleitung Seite 15

Werbung

AKKUPFLEGE HINWEISE •
BATTERY CARE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE LA BATTERIE •
DE
Bei Lagerung und Nichtbenutzung Schein-
werfer und Akku bitte voneinander trennen und
in der SUPERNOVA App den Winterschlaf-Modus
aktivieren.
Eine Tiefentladung des Akkus durch zu langes
Lagern ohne Laden kann zu irreversiblen
Kapazitätsverlusten und Schäden.
Zur Vermeidung solcher Risiken ist es äußerst
wichtig, den Akku wie von uns empfohlen zu
behandeln. Bereits bei ersten Anzeichen von Schä-
digungen den Akku bitte nicht weiterverwenden.
EN
During storage and non-use, please disconnect
the front light and battery from each other and ac-
tivate the Winter Sleep mode in the Supernova app.
Deep discharge of the battery due to prolonged
storage without charging can lead to irreversible
capacity losses and damage.
To avoid such risks, it is extremely important to
handle the battery as recommended by us. Please
do not continue to use the battery at the first signs
of damage.
BATTERIJVERZORGINGSINSTRUCTIES
FR
Pendant le stockage et la non-utilisation,
veuille séparer le phare et la batterie l'un de l'autre
et activer le mode Hibernation hivernale dans
l'application Supernova.
La décharge profonde de la batterie due à un
stockage prolongé sans charge peut entraîner des
pertes de capacité irréversibles et des dommages.
Pour éviter de tels risques, il est extrêmement im-
portant de traiter la batterie comme recommandé
par nous. Veuille ne pas continuer à utiliser la
batterie aux premiers signes de dommages.
NL
Tijdens opslag en niet-gebruik, gelieve de
koplamp en batterij van elkaar te scheiden
en de Winter Sleep-modus te activeren in de
Supernova-app.
Diepe ontlading van de batterij door langdurige op-
slag zonder opladen kan leiden tot onomkeerbare
capaciteitsverliezen en schade.
Om dergelijke risico's te vermijden, is het uiterst
belangrijk om de batterij te behandelen zoals door
ons aanbevolen. Gebruik alstublieft de batterij niet
meer bij de eerste tekenen van schade.
Aktivieren des Winterschlaf-Modus
in der SUPERNOVA App (siehe Seite 25).
Activating Hibernation Mode in the
SUPERNOVA App (see page 25).
Activation du mode Veille hivernale dans
l'application SUPERNOVA (voir page 25).
Activeren van de Winterslaapmodus in
de SUPERNOVA-app (zie pagina 25).
Akku-Kapazitätsanzeige
Battery capacity indicator
Indicateur de capacité de la batterie
Indicator voor de batterijcapaciteit
DE
Bei rot-blau blinkender Anzeige ist der Akku
entweder zu heiß oder zu kalt um aufgeladen zu
werden. Bitte bring den Akku auf Zimmertempera-
tur. Der Ladevorgang startet bei optimaler Tempe-
ratur dann automatisch. Die interne Akkuheizung
hilft dabei kalte Akkuzellen aufzuwärmen.
EN
When the red-blue indicator flashes, the
battery is either too hot or too cold to be charged.
Please bring the battery to room temperature. The
charging process will then start automatically at
the optimum temperature. The internal battery
heater helps to warm up cold battery cells.
Temperaturinformation
(rot/blau blinkend)
Temperature warning
(red/blue blinking)
Avertissement de température
(clignotement rouge/bleu)
Temperatuurwaarschuwing
(rood/blauw knipperend)
FR
Lorsque le voyant rouge-bleu clignote, la
batterie est trop chaude ou trop froide pour être
chargée. Veuille porter la batterie à température
ambiante. Le processus de chargement démarre
alors automatiquement à la température optimale.
Le chauffage interne de la batterie permet de
réchauffer les cellules froids de la batterie.
NL
Wanneer de rood-blauwe indicator knippert, is
de batterij te warm of te koud om te worden opge-
laden. Breng de batterij op kamertemperatuur. Het
laadproces start dan automatisch op de optimale
temperatuur. De interne batterijverwarmer helpt bij
het opwarmen van koude batterijcellen.
28 • 29

Werbung

loading