! I am very happy that you have chosen the Ik ben erg blij dat je voor de M99 PRO 2 hebt M99 PRO 2! My development team has spared no gekozen! Mijn ontwikkelingsteam heeft geen moei-...
WICHTIGE INFORMATIONEN • IMPORTANT INFORMATION INFORMATIONS IMPORTANTES • BELANGRIJKE INFORMATIE • Verwende niemals einen starken Wasserstrahl, • Never use a strong water jet to clean the front light. um den Scheinwerfer zu reinigen. • Warranty becomes void if the housing is opened. •...
à l’adresse suivante : Information about compatibility with e-bike drives & mounting options can be Informatie over compatibiliteit met found in our download area at: e-bike aandrijvingen en bevestigingsopties is te vinden in ons downloadgebied op: www.supernova-lights.com/service/downloads/ 6 • 7...
Seite 5
*For full power, please order POWER BOOST CONNECTOR: V-CPC06B-100SNPCF. *Pour une puissance maximale, veuillez commander le POWER BOOST CONNECTOR: V-CPC06B-100SNPCF. *Voor maximale prestaties, bestel POWER BOOST CONNECTOR: V-CPC06B-100SNPCF. M99 PRO 2 PORTBELEGUNG • PORT ASSIGNMENT • ATTRIBUTION DE PORT •...
Seite 6
M99 PRO 2 INSTALLATION STECKER • INSTALLATION PLUG • PRISE D’INSTALLATION • INSTALLATIESTEKKER Kennzeichnungsring • Identifi cation ring Bague d’identifi cation • Identifi catiering WICHTIG! IMPORTANT ! Die Steckverbindungen sind nicht für Les connecteurs ne sont pas conçus pour häufi ges Ab- & Anstecken konzipiert.
Seite 7
M99 PRO 2 INSTALLATION STECKER • INSTALLATION PLUG • PRISE D’INSTALLATION • INSTALLATIESTEKKER Dichtungsringe Sealing rings Joints d’étanchéité Fernlichtfunktion Afdichtringen High beam function Fonction feu de route Grootlichtfunctie Input Main Power, Input power boost 12-13.5 V Fernlichtfunktion Input, 12-13.5 V Rot •...
Seite 8
M99 PRO 2 INSTALLATION STECKER • INSTALLATION PLUG • PRISE D’INSTALLATION • INSTALLATIESTEKKER Zum Einstecken des Steckers Druck auf den oberen Bereich des Steckers ausüben und dar- auf achten, dass die Federpins nicht verkanten. To insert the plug, apply pressure...
Bosch Nyon 2 Halter (Art.No.: V-NYHBM-MBLK). For a visually better integration in the cockpit, the holder can be replaced with the small M99 PRO 2 Compact holder (Art. No.: V-M99P2-CPH), for example, when using the Bosch Nyon 2 holder (Art. No.: V-NYHBM-MBLK).
M99 PRO 2 - BOSCH GEN. 4 Installation • Installation • Installation • Installatie Draufsicht • Top view • Vue de dessus • Bovenaanzicht 20 - 30 min. M99 PRO 2 Art. No: V-M99-K12-MBLK Taster zur Bedienung der Fernlichtfunktion Switch for operating the high beam function...
Seite 13
M99 PRO 2 – BOSCH SMART SYSTEM Installation • Installation • Installation • Installatie Draufsicht • Top view • Vue de dessus • Bovenaanzicht 20 - 30 min. M99 PRO 2 Art. No: V-M99-K12-MBLK Taster zur Bedienung der Fernlichtfunktion Switch for operating the high beam function...
Seite 14
STECKVERBINDER • CONNECTOR • CONNECTEUR • CONNECTOR Installation • Installation • Installation • Installatie 2-fach Verbinder 2-way connector Connecteur à deux voies WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse einpressen. Nicht tiefer! Empfohlenes Werkzeug: Scotchlok™ Schneid- 2-weg connector klemmzange (E-9Y) IMPORTANT! Do not press the tap deeper than the edge of the housing! Requested tool: Scotchlok™...
Seite 15
Kompatibel mit Supernova Taster für die Fernlichtfunktion Compatible with Supernova switch for high beam function. Blaue Kontrollleuchte für Fernlichtfunktion Compatible avec l’interrupteur Supernova pour la fonction de feu de route. Blue indicator light for high beam function. Compatibel met Supernova-schakelaar voor grootlichtfunctie.
M99 PRO 2 PROGRAMMIEREN • PROGRAMMING • PROGRAMMATION • PROGRAMMEREN k m / h E-BIKE Leistungsprogrammiermodus startet wie folgt: Performance programming mode starts as Taster für die Fernlichtfunktion halten, Stromver- follows: Hold the button for the high beam function, sorgung anschalten, RGB LED blinkt in der Farbe turn on the power supply, the RGB LED flashes in des aktuell ausgewählten Modus auf.
M99 PRO 2 ÜBERSICHT LEISTUNGSMODI • OVERVIEW OF POWER MODES k m / h E-BIKE VUE D’ENSEMBLE DES MODES DE PUISSANCE • OVERZICHT VAN DE VERMOGENSMODI LED Indikator LED indicator Indicateur LED LED-indicator MODE 1: Bosch Gen 2-4 / Syncdrive &...
Seite 18
M99 PRO 2 PROGRAMMIEREN • PROGRAMMING • PROGRAMMATION • PROGRAMMEREN k m / h E-BIKE DE Zusätzlich hierzu gibt es die Möglichkeit, den Schein- In addition, it is possible to make the front light with a werfer mit K-Nummer abschaltbar zu machen:...
M99 PRO 2 CPC TOOL DE WICHTIG! Der COMPACT POWER CONNECTOR (CPC) ist ein reiner Montagestecker und daher nicht für häufiges Ab- und Anstecken geeignet. Für die Demontage muss das „CPC TOOL“ (Art.No.: W-CPC-UT1) verwendet werden, um Beschädigungen zu vermeiden.
Seite 21
M99 PRO 2 CPC TOOL Das Tool muss von oben auf die Stecker geführt L‘outil doit être guidé depuis le haut sur les fiches. Si werden. Wenn die äußeren Stecker nicht von oben les fiches externes ne sont pas accessibles par le haut, zugänglich sind, kann man das Tool von unten...
ALLGEMEINE HINWEISE • GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GÉNÉRALES • ALGEMENE INFORMATIE PFLEGEHINWEISE INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN • Nie einen Hochdruckreiniger benutzen • Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression • Reinige die Frontscheibe mit • Nettoyez l’écran frontal avec de l’eau et un chiffon doux Wasser und einem weichen Tuch •...
Seite 23
SUPERNOVA DESIGN GmbH Industriestr. 26 • 79194 Gundelfingen Germany +49 (0) 761 600 629 - 0 info@supernova-lights.com www.supernova-lights.com Diese Anleitung findest Du in der aktuellen Version auf unserer Website. The latest version of this manual can be found on our website at: Ce manuel est disponible dans la version la plus récente sur notre site web.