Herunterladen Diese Seite drucken

SUPERNOVA B54 PRO Anleitung Seite 12

Werbung

RESERVELICHT •
BACK UP LIGHT
VOYANT DE RÉSERVE •
RESERVELICHT
DE
Bei vollständiger Entladung des Akkus auf 0% Restladung
schaltet der Scheinwerfer in einen zweistündigen Reserve-
modus mit ECO1 Abblendlicht. Im Reservelicht Modus sind
kein Fernlicht oder höhere Modi mehr anwählbar. Um den
Reservelichtmodus zu beenden, muss der Akku mindestens
auf 10% seiner Kapazität aufgeladen werden.
EN
Upon complete discharge of the battery to 0% remaining
charge, the front light switches to a two-hour reserve mode
with ECO1 low beam. In the reserve light mode, high beam
or higher modes cannot be selected. To exit the reserve
light mode, the battery must be charged to at least 10%
of its capacity.
B54 BATTERY PACK
Reservelicht Anzeige •
Back up light Display
Affichage voyant de réserve •
Reservelicht Display
LED blinkt rot im Reservelicht Modus.
LED flashes red in back up light mode.
La LED clignote en rouge en mode voyant de réserve.
LED knippert rood in de reservelicht modus.
DE
Wir empfehlen nach Möglichkeit eine regelmäßige
vollständige Entladung des Akkus zu vermeiden, um die
Lebensdauer des Akkus zu erhöhen. Bitte niemals einen
leeren Akku über längere Zeit lagern.
EN
We recommend avoiding regular complete discharge of
the battery whenever possible to increase the battery's
lifespan. Please never store an empty battery for a
long time.
FR
En cas de décharge complète de la batterie à 0% de charge
restante, le phare avant passe en mode de réserve de deux
heures avec feu de croisement ECO1. En mode de réserve
lumineuse, il n'est pas possible de sélectionner le feu de
route ni les modes supérieurs. Pour quitter le mode de
réserve lumineuse, la batterie doit être chargée à au moins
10% de sa capacité.
NL
Bij volledige ontlading van de batterij tot 0% resterende
lading, schakelt de koplamp over naar een twee uur
durende reservemodus met ECO1 dimlicht. In de reserve-
lichtmodus kunnen grootlicht of hogere modi niet worden
geselecteerd. Om de reservelichtmodus te verlaten, moet
de batterij worden opgeladen tot minimaal 10% van zijn
capaciteit.
SUPERNOVA B54 APP
Reservelicht Anzeige •
Back up light Display
Affichage voyant de réserve •
Reservelicht Display
RESERVE
RESERVE
BACK UP
BACK UP
RÉSERVE
RÉSERVE
RESERVE
RESERVE
Reservelicht Anzeige wird in der
SUPERNOVA B54 App als rot-weiß blinkend angezeigt.
In the SUPERNOVA B54 app the charging indicator
flashes alternating red-white in back up light mode.
Dans l'application SUPERNOVA B54, le voyant de charge
clignote en alternance en rouge et blanche en mode
voyant de réserve.
In de SUPERNOVA B54 app knippert de oplaadindicator
afwisselend wit en rood in de reservelicht modus.
FR
Nous recommandons d'éviter autant que possible
une décharge complète régulière de la batterie pour
augmenter sa durée de vie. Veuillez ne jamais stocker
une batterie vide pendant une longue période.
NL
We raden aan om indien mogelijk regelmatig volledige
ontlading van de batterij te vermijden om de levensduur
van de batterij te verlengen. Bewaar alstublieft nooit een
lege batterij gedurende lange tijd.
LICHTSENSOR •
LIGHT SENSOR
APP
ONLY
CAPTEUR DE LUMIÈRE •
DE
Der Lichtsensor im Akku ermöglicht die intelligente
Aktivierung des Abblendlichts bei einbrechender Dunkel-
heit oder plötzlicher Lichtveränderung, beispielsweise bei
einer Tunneldurchfahrt.
Der Lichtsensor ist voreingestellt aktiviert und kann auf
Wunsch in der SUPERNOVA B54 App deaktiviert werden
(Auswahl: Lichtsensor deaktivieren).
Aus Sicherheitsgründen schaltet der Lichtsensor aus-
schließlich das Abblendlicht (kein Fernlicht) ein. Wenn der
Lichtsensor aktiviert ist, muss darauf geachtet werden,
dass dieser nicht verdeckt wird. Montiere den Akku wie
auf Seite 32/33 gezeigt. Wenn sich der Akku z.B. in einer
Tasche befindet, ist das Licht immer an!
EN
The light sensor in the battery enables the intelligent
activation of the low beam when darkness falls or there
is a sudden change in lighting conditions, such as when
entering a tunnel.
The light sensor is preset to be activated and can be
deactivated in the SUPERNOVA B54 App upon request
(Selection: Disable light sensor).
For safety reasons, the light sensor exclusively turns on
the low beam (not the high beam). When the light sensor
is activated, it's important to ensure it is not obstructed.
Please install the battery as shown on page 32/33. If the
battery, for example, is inside a bag, the light will stay on!
LICHTSENSOR
Lichtsensor
Light Sensor
Capteur de lumière
Lichtsensor
Akku •
Battery
• Batterie •
Batterij
FR
Le capteur de lumière dans la batterie permet l'activation
intelligente de feu de croisement lorsque la nuit tombe
ou lorsqu'il y a un changement soudain des conditions
d'éclairage, comme lors de l'entrée dans un tunnel.
Le capteur de lumière est préconfiguré pour être activé
et peut être désactivé dans l'application SUPERNOVA
B54 sur demande (Sélection : Désactiver le capteur de
lumière).
Pour des raisons de sécurité, le capteur de lumière active
exclusivement le feu de croisement (pas le feu de route).
Lorsque le capteur de lumière est activé, il est important
de s'assurer qu'il n'est pas obstrué. Veuille installer la
batterie comme indiqué à la page 32/33. Si la batterie
se trouve par exemple dans un sac, la lumière restera
allumée!
NL
De lichtsensor in de batterij maakt intelligente activering
van het dimlicht mogelijk wanneer het donker wordt of er
een plotselinge verandering in de lichtomstandigheden is,
zoals bij het binnengaan van een tunnel.
De lichtsensor is voorgeprogrammeerd om geactiveerd
te zijn en kan op verzoek worden gedeactiveerd in de
SUPERNOVA B54 App (Selectie: Lichtsensor uitschakelen).
Om veiligheidsredenen schakelt de lichtsensor uitsluitend
het dimlicht in (geen grootlicht). Wanneer de lichtsensor is
geactiveerd, is het belangrijk om ervoor te zorgen dat deze
niet wordt geblokkeerd. Installeer de batterij zoals weer-
gegeven op pagina 32/33. Als de batterij zich bijvoorbeeld
in een tas bevindt, blijft het licht branden!
APP
ONLY
22 • 23

Werbung

loading