SacroLoc®
Größe Size
1
2
Beckenumfang Pelvic circumf. (cm)
70 – 80
80 – 90
90 – 100
Beckenumfang Pelvic circumf. (inch) 271/2 – 311/2 311/2 – 351/2 351/2 – 391/4 391/4 – 431/4 431/4 – 471/4 471/4 – 511/4 511/4 – 55
Beckenumfangsmaß
Körpermaße im Grenzbereich: kleinere Größe wählen. If between two sizes, choose the smaller size.
im Stehen
Pelvic circumference
while standing
A
A
D
D
B
C
1
2
5
4
de
deutsch
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
3
4
5
6
7
vielen Dank, dass Sie sich für ein Bauerfeind-Produkt entschieden haben.
Jeden Tag arbeiten wir an der Verbesserung der medizinischen
100 – 110 110 – 120 120 – 130 130 –140
Wirksamkeit unserer Produkte, denn Ihre Gesundheit liegt uns am
Herzen.
Bitte lesen und beachten Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Bei
Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Ihr Fachgeschäft.
Zweckbestimmung
SacroLoc ist ein Medizinprodukt. Sie ist eine Orthese
des Beckens und gezielten Entlastung der Iliosakralgelenke.
Indikationen
• Erkrankungen des Iliosakralgelenks (ISG-Syndrom, ISG-Arthrose,
ISG-Instabilität)
• Beckenringinstabilität, z. B. Symphysensprengung und -lockerung
• Iliosakralgelenk-Blockierung (akut und prophylaktisch)
• Myalgien und Tendopathien der Beckenregion
• Gefügestörung nach Spondylodesen (im Übergang L5 – S1)
• Konservative Behandlung nach Beckenfrakturen
Anwendungsrisiken
Vorsicht*
• SacroLoc ist nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanwei sung und
den aufgeführten Anwendungsgebieten (Einsatzort) zu tragen.
• Bei unsachgemäßer oder zweckentfremdeter Anwendung ist eine
Produkthaftung ausgeschlossen.
• Die Eignung und Anwendung der Orthese
Schwanger schaft ist ärztlich abzustimmen. Wird das Tragen der Orthe-
se
1
im Verlaufe der Schwangerschaft als unangenehm empfunden, sind
Größeneinstellungen und Anlegetechnik zu prüfen, ärztliche Rückspra-
che zu nehmen und ggf. von einer weiteren Anwendung abzusehen.
Nebenwirkungen für Mutter und Fötus sind nicht bekannt.
• Die Einweisung darf nur durch Fachpersonal
• Sprechen Sie eine Kombination mit anderen Produkten, z. B. im
Rahmen einer Kompressionstherapie (Kompressionsstrümpfe) vorher
mit Ihrem behandelnden Arzt ab.
• Tragen Sie die SacroLoc über Ihrem T-Shirt oder Unterhemd.
• Nehmen Ihre Beschwerden zu oder stellen Sie außergewöhnliche
Veränderungen an Ihrem Körper fest, suchen Sie bitte umgehend Ihren
Arzt auf.
• Lassen Sie das Produkt nicht mit fett- und säurehaltigen Mitteln,
Salben und Lotionen in Berührung kommen.
• Nebenwirkungen, die den gesamten Organismus betreffen, sind
bis jetzt nicht bekannt. Das sachgemäße Anwenden / Anlegen wird
vorausgesetzt. Legen Sie die SacroLoc nicht zu fest an, da es sonst zu
lokalen Druckerscheinungen kommen kann. In seltenen Fällen ist eine
Einengung von Blutgefäßen und Nerven möglich. Prüfen Sie deshalb
den Sitz des Hilfsmittels, wenn Sie unangenehmen Druck verspüren
und befragen hierzu, wie auch zu allgemeinen Handhabungsfragen das
Fachpersonal.
• Vorsicht: Bei Lockerung der Gurte sowie Zug- und Verschlusssysteme
bzw. Ablegen des Produktes oder Verstellen eingestellter
3
Bewegungslimitierungen besteht keine ausreichende Versorgung / kein
ausreichender Schutz des behandlungsbedürftigen Körperteils.
Vermeiden Sie insbesondere in diesem Fall jegliche Belastung dieses
Körperteils.
• Wenn Sie Ihr Bauerfeind-Produkt aufgrund akuter
Beschwerden / Verletzungen nutzen möchten, holen Sie vor der ersten
Verwendung dringend professionellen medizinischen Rat ein und
beachten diesen. Es können indikationsbedingte Einschränkungen
vorliegen, über die das Fachpersonal aufklärt. Insbesondere könnte
das Führen von Fahrzeugen, anderen Fortbewegungsmitteln oder
Maschinen nur eingeschränkt möglich sein. Im Zweifel raten wir, auf
vorbezeichnete Tätigkeiten einstweilen zu verzichten.
Einsatz bei Schwangerschaft
Die grundsätzliche Eignung und Anwendung der Orthese
der Dauer der Schwangerschaft ist ärztlich abzustimmen. Wird das
Tragen der Orthese
1
im Verlauf der Schwangerschaft als unangenehm
empfunden, legen Sie die Orthese sofort ab und suchen unverzüglich
Ihren Arzt auf. Dieser wird über die Art und Weise der weiteren Nutzung
ihres Produktes entscheiden. Größeneinstellungen und Anlegetechnik
sind mit dem Fachpersonal zu üben und regelmäßig zu prüfen.
Kontraindikationen
Überempfindlichkeiten von Krankheitswert sind bis jetzt nicht bekannt.
Bei nachfolgenden Krankheitsbildern ist das Anlegen und Tragen eines
solchen Hilfsmittels nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt angezeigt:
• Hauterkrankungen / -verletzungen im versorgten Körperabschnitt,
insbesondere bei entzündlichen Erscheinungen, ebenso aufgeworfene
Narben mit Anschwellung, Rötung und Überwärmung
• Empfindungsstörungen und Bewegungsstörungen z. B. bei Zucker-
krankheit (Diabetes mellitus)
Anwendungshinweise
A – Rückenpelotte (Massagepolster)
B – rechte Verschlusshälfte mit Fingerlasche
C – linke Verschlusshälfte mit Fingerlasche
D – Zuggurte
Anlegen
1
zur Stabilisierung
1
Positionieren Sie die Orthese
1
mittig auf dem Becken, so dass der
obere Rand der Orthese
1
den oberen Rand des Beckenkamms nicht
übersteigt bzw. in die Taille hineinreicht.
2
Schieben Sie nun die Fin-
ger von oben in die dafür vorgesehene Fingerlasche am Verschluss
und ziehen Sie den Verschluss gleichmäßig nach vorn.
3
nun die linke Verschlusshälfte auf den Bauch und legen Sie die rechte
Verschlusshälfte soweit über die linke, bis Sie diese aufkletten können.
Beim Aufkletten zuerst die Finger aus der linken und dann aus der
4
rechten Fingerlasche ziehen.
Nehmen Sie nun beide Zuggurte in
beide Hände und ziehen Sie diese gleichzeitig und gleichmäßig nach
vorn, bis die gewünschte Krafteinwirkung (Stabilisierung) aufgebaut ist.
5
Anschließend kletten Sie beide Zuggurte dicht nebeneinander auf den
großen Verschluss.
Reinigungshinweise
Hinweis: Setzen Sie die SacroLoc nie direkter Hitze (z. B. Heizung,
Sonnen einstrahlung, Lagerung im Pkw) aus! Schäden am Material sind
möglich. Dies kann die Wirksamkeit der SacroLoc beeinträchtigen.
während der Dauer der
1
Bitte beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Ein nähetikett Ihrer Sacro-
Loc. Dieses befindet sich im Innenteil des Gestricks.
Bei Bedarf können Sie SacroLoc mit einem milden Waschmittel per
Hand wäsche bei 30 °C reinigen. Lassen Sie die Orthese
1
lufttrocknen.
Einsatzort
2
erfolgen.
Entsprechend den Indikationen (Becken, Iliosakral gelenke).
Siehe Zweckbestimmung.
Wartungshinweise
Bei richtiger Handhabung und Pflege ist das Produkt praktisch war-
tungsfrei.
Zusammenbau- und Montageanweisung
Die SacroLoc wird in Standardgröße gebrauchsfertig geliefert.
Technische Daten / Parameter
Die SacroLoc besteht aus einem Gestrick mit festen Zuggurten und
abnehmbaren Rückenpelotten. Die Rückenpelotten sind untrennbar
mit einer Frotteeumhüllung verbunden. Die Rückenpelotten sind als
Ersatzteil lieferbar.
Hinweise zum Wiedereinsatz
Das Produkt ist zur Individualversorgung eines Patienten oder einer
Patientin vorgesehen.
Gewährleistung
Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem das
Produkt erworben wurde. Vermuten Sie einen Gewährleistungsfall,
wenden Sie sich bitte zunächst direkt an denjenigen, von dem Sie das
Produkt erworben haben. Das Produkt ist vor Gewährleistungsanzeige
zu reinigen. Wurden die Hinweise zum Umgang und zur Pflege der
SacroLoc nicht beachtet, kann die Gewährleistung beeinträchtigt oder
ausgeschlossen sein.
Die Gewährleistung ist ausgeschlossen bei:
• nicht indikationsgerechter Anwendung
• Nichtbefolgen der Anweisung des Fachpersonals
• eigenmächtiger Produktveränderung
Haftungshinweise
während
1
Nehmen Sie keine Selbstdiagnosen oder Selbstmedikation vor, es sei
denn Sie gehören zum medizinischen Fachpersonal. Suchen Sie vor
dem ersten Einsatz unseres Medizinproduktes dringend aktiv den Rat
eines Arztes oder des geschulten Fachpersonals, da nur so die Wirkung
unseres Produktes auf Ihren Körper bewertet und ggf. durch persönliche
Konstitutionen entstehende Anwendungsrisiken ermittelt werden
können. Befolgen Sie den Rat dieses Fachpersonals, sowie sämtliche
Hinweise dieser Unterlage / oder deren – auch auszugsweiser – Online-
Darstellung, (auch: Texte, Bilder, Graphiken etc.).
Bleiben nach der Konsultation mit dem Fachpersonal Zweifel, nehmen
Sie bitte mit ihrem Arzt, Händler oder direkt mit uns Kontakt auf.
2
简体中文
zh
尊敬的顾客:
非常感谢您选择 Bauerfeind 的产品。
我们始终致力于不断改善产品的疗效, 因为您的健康是我们最深切的追
求。 请仔细阅读并严格遵守本使用说明。 如有疑问, 请咨询您的主治医生
或专业商店。
用途
SacroLoc 为一款医疗器械产品。 该产品为一款用于稳定骨盆并有针对性
地减轻髂骶关节负荷的矫形器
。
1
适应症
• 髂骶关节疾患 (髂骶关节综合症, 髂骶关节炎, 髂骶关节不稳定)
• 骨盆环不稳定, 例如耻骨分裂和耻骨松弛
Pressen Sie
• 髂骶关节功能障碍 (急性及预防性)
• 骨盆部位的肌痛和肌腱疾病
• 脊椎融合手术后的内部结构障碍 (L5 – S1 过渡部位)
• 骨盆骨折后的保守治疗
使用风险
注意*
• 请务必根据本使用说明以及针对本产品列出的适应症穿戴和使用
SacroLoc。
• 对于不按规定使用产品或者将产品用于其它用途所造成的后果, 本公
司不承担产品责任。
• 孕期是否能够使用、 如何正确使用该矫形器
须遵循医嘱。 如在孕期发
1
现穿戴矫形器
带来不适, 则须检查尺寸设置和穿戴方式、 咨询医生, 必
1
要时留至以后使用。 未发现对母亲及胎儿存在副作用。
• 必须由专业人员
给予指导。
2
• 若要与其它产品 (如 压力治疗中使用的压力袜) 组合使用, 请务必事先
咨询主治医生。
• 将 SacroLoc 穿在 T 恤或内穿衣物的外面。
• 如果伤痛加剧或者身体出现异常, 请立即向医生咨询。
• 避免本产品与油脂类物质, 酸性物质, 软膏和乳液等物质接触。
• 尚未有损害身体的不良反应报告。 前提是一定要按规定正确地使用 / 穿
戴本产品。 不要将 SacroLoc 绑得太紧, 否则有可能导致局部血液循环
不畅。 个别情况下还可能会引起血管或神经收缩。 因此, 当产品压力过
大引起不适时, 请您检查辅助器具的位置是否正确, 并就此问题 (其他
常规的使用方面问题亦可) 咨询专业人员。
• 注意: 在绑带、 紧束系统或锁定系统发生松动、 脱下本产品、 设定好的运
动限制结构发生偏移错位的情况下, 产品将无法对需要治疗的身体部
位发挥充分疗效 / 提供充足防护。 在此情况下请特别注意避免对相应的
身体部位施加负荷。
• 如果您因为急性不适症状或受伤而需要使用 Bauerfeind 产品, 请您务
必在首次使用前取得并遵循专业医疗建议。 视症状而定, 产品使用可能
存在一定限制, 对此专业人员会为您作具体说明。 特别是这有可能影响
您操纵汽车、 其他运输工具或机器。 如有不确定, 我们建议您在使用期
间不要进行上述活动。
孕期使用方法
孕期的基本适用性、 如何正确使用该矫形器
须遵循医嘱。 如果您在怀孕
1
期间发现佩戴矫形器
不舒适, 请立即取下矫形器, 并立即咨询医生。 这
1
将决定进一步使用产品的类型与方式。 尺寸设置和放置技术需与专业人
员一起练习并定期检查。
禁忌症
尚未有过敏性反应的临床报告。 对于有如下症状的患者, 使用和穿戴此
辅助器具前请务必咨询主治医生:
• 穿戴支具的身体部位患有皮肤疾病或存在皮肤损伤 (特别是有炎症时) ;
类似地, 伤疤出现肿大、 发红、 发热等症状
• 存在感觉障碍和运动失调 (如糖尿病)
使用提示
A – 背部衬垫 (按摩垫)
B – 带指套的右半尼龙搭扣
C – 带指套的左半尼龙搭扣
D – 箍带
穿戴
将矫形器
放在骨盆中间位置, 注意矫形器
的上沿不能超过髂嵴的
1
1
1
上边缘或延伸至腰部。
然后将双手手指从上面插入尼龙搭扣的相应指
2
套内, 并均匀用力将尼龙搭扣向前拽。
然后将左半搭扣按在腹部上, 再
3
用力拉右半搭扣, 直至两部分重叠并能粘上。 粘好以后, 先抽出左侧指套
内的手指, 再抽出右手指。
然后, 双手抓住两根箍带, 同时均匀用力向
4
前拉, 直至达到所需的力度 (稳定效果)。
接着将两根箍带依次紧紧粘
5
扣在大尼龙搭扣上。
护理须知
提示: 不可让 SacroLoc 直接受热 (例如靠近暖气、 受阳光直射、 放置在汽
车中等) !上述环境可能会损坏产品材料, 进而影响 SacroLoc 的疗效。
SacroLoc 标签上列有产品名称、 规格、 制造商、 清洗说明和 CE 标志等信
息, 缝在针织部分的内侧。
必要时可以使用柔和的洗涤剂在 30 °C 水温下手洗 SacroLoc 矫形器。 将
矫形器
自然晾干。
1
使用部位
根据适应症 (骨盆和骶骼关节) 使用。
请参见 "用途" 部分。
保养提示
只要正确使用并进行适当的护理, 本产品实际上无需保养。
组合和装配说明
SacroLoc 是一款标准尺寸的产品, 开包即可使用。
技术数据 / 参数
SacroLoc 由一块针织面料、 牢固的紧束带以及可拆卸的背部衬垫组成。
背部衬垫与毛圈布套相连, 不可拆下。 提供背部衬垫备件。
重复使用提示
本产品仅供一位患者专用。
质保
需遵守产品购买地所在国的法律规定。 若出现可能需要保修的情况, 请立刻直
接联系产品销售方。 提出保修要求前, 应先清洁本产品。 若不遵守使用和护理
ViscoPed S 相关的提示, 则可能影响保修或使保修失效。
若有以下情况, 则我方不再承担保修责任:
• 不遵守指示使用
• 不遵守专业人员的说明
• 擅自对产品进行更改
责任提示
除非您是医疗专业人员, 否则请勿自行诊断或自行用药。 首次使用我们
的医疗器械前, 请务必主动征求医生或经过培训的专业人员的意见, 因
为只有这样才能评估出我们的产品对您身体的影响, 才能在必要时基于
您的个人体质确定产品的使用风险。 请听从该专业人员的建议, 以及本
资料 / 或其线上说明书中的所有提示, 也包括其中的摘录内容 (包括: 文
本、 图片、 图表等) 。
咨询专业人员后, 如果仍有疑问, 请联系医生或经销商, 或直接联系我
们。
申报义务
依照地区法律法规, 对于在使用本医疗器械时发生的每起重大事故, 您有义务
将其立即报告给制造商和主管的政府机关。 我方联络方式参见本手册背面。
废弃处理
请根据国家相关法律规定对产品进行废弃处理。
专业人员
2
一般提示
首次戴上 SacroLoc 后, 请检查穿戴位置是否合适。 如有必要, 请调整穿
戴位置。
必须调整好背部衬垫在骨盆上的位置, 使得背部衬垫的内侧凹坑靠在髂
后上棘部位。
请指导患者练习如何正确穿戴该产品。
请勿擅自改动本产品。 如不遵守此规定, 可能会影响产品疗效, 我们不对
此承担产品责任。
材料组成
聚酰胺 (PA), 热塑性弹性体 (SEBS), 聚氨酯 (PUR)
弹性纤维 (EL), 聚丙烯 (PP), 聚酯 (PES), 聚甲醛 (POM)
棉花 (CO), 聚乙烯 (PE), 丙烯酸酯胶粘剂 (A)
– Medical Device (医疗器械)
– 医疗器械唯一标识的 DataMatrix 二维码
发布日期: 2024-02
* 关于人身伤害 (受伤、 健康和事故风险) 以及财产损失(产品损坏) 的提示。
矫形器 = 骨科治疗中使用的辅助器具, 可对四肢或躯干起稳定、 减轻负荷、 固
1
定、 引导或矫正作用
专业人员是指根据适用国家的相关规定, 有资格对矫形器进行安装和调适等操
2
作的人员。
43