Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fr Français - Bauerfeind SacroLoc Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SacroLoc:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

The sewn­in label of the the SacroLoc, containing information about
the product name, size, manufacturer, washing instructions and CE
identification, is located on the inside of the knitted fabric.
If necessary, you can wash the SacroLoc by hand at 30 °C with a mild
detergent. Leave the orthosis
1
to air dry.
Part of the body this product is used for
In accordance with the indications (pelvis, sacroiliac joints). See purpose.
Maintenance instructions
If handled and cared for correctly, the product is practically maintenance­
free.
Assembly and fitting instructions
The SacroLoc is supplied in a standard size and ready for use.
Technical specifications / parameters
SacroLoc is made of a knitted fabric with firm tensioning straps and
removable back pads. The pack pads are attached with an unremovable
terrycloth cover. The back pads can be supplied as spare parts.
Notes on reuse
This product is intended to be fitted to one patient only.
Warranty
The statutory regulations of the country of purchase apply. Please first
contact the retailer from whom you obtained the product directly in
the event of a potential claim under the warranty. The product must be
cleaned before submitting it in case of warranty claims. Warranty may
be limited or excluded if the instructions on how to handle and care for
the SacroLoc have not been observed.
Warranty is excluded if:
• The product was not used according to the indication
• The instructions given by the specialist were not observed
• The product was modified arbitrarily
Disclaimer
Do not diagnose yourself or decide on which medication to take
unless you are a medical specialist. Before first using our medical
product, please seek the advice of a physician or trained specialist, as
this is the only way to assess the effect of our product on your body
and determine the potential risks of using this product due to your
personal constitution. Follow the advice of this specialist as well as
all instructions in this document or its online version, including any
excerpts (as well as texts, images, graphics etc.).
If you still have doubts after your consultation with the specialist, please
contact your physician or retailer, or contact us directly.
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are required to immediately report
any serious incident involving the use of this medical device to both the
manufacturer and the responsible authority. Our contact details can be
found on the back of this brochure.
Disposal
You can dispose of the product in accordance with national legal
requirements.
2
Specialists
General notes
Check the optimal and individual fit of the SacroLoc after the first fitting.
Adjust the position of the back pads against the pelvis so that the pads
are lying with the inner recess at the posterior superior iliac spine.
Practice the correct procedure for putting on the orthosis with the
patient.
The product must not be changed in any improper way. Failure to comply
with this requirement may adversely affect product performance,
thereby voiding any product liability.
Material content
Polyamide (PA), Thermoplastic elastomer (SEBS),
Polyurethane (PUR), Spandex (EL), Polypropylene (PP),
Polyester (PES), Polyoxymethylene (POM), Cotton (CO),
Polyethylene (PE), Acrylic Adhesive (A)
– Medical Device
– DataMatrix Unique Device Identifier UDI
Version: 2024­02
* Note on the risk of personal injury (risk of injury, harm to health and
accidents) or damage to property (damage to the product).
1
Orthosis = orthopaedic appliance used to stabilize, relieve, immobilize,
control or correct the limbs or the torso
2
A specialist is any person who is authorized according to the state
regulations for fitting and instruction in the use of orthoses which are
relevant to you.
fr
français
Chère cliente, cher client,
merci d'avoir choisi un produit Bauerfeind.
Tous les jours, nous travaillons à l'amélioration de l'efficacité médicale
de nos produits, car votre santé nous tient particulièrement à cœur.
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation. Pour toutes questions,
veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre revendeur spécialisé.
Utilisation
SacroLoc est un dispositif médical. Il s'agit d'une orthèse
1
stabiliser le bassin et à soulager de manière ciblée les articulations
sacro­iliaques.
Indications
• Maladies de l'articulation sacro­iliaque (syndrome sacro­iliaque,
arthrose sacro­iliaque, instabilité sacro­iliaque)
• Instabilité de la ceinture pelvienne, par ex. disjonction et relâchement
symphysaires
• Blocage de l'articulation sacro­iliaque (aigu et prophylactique)
• Myalgies et tendopathies dans la région du bassin
• Lésions tissulaires après des spondylodèses (au niveau de la transition
L5 – S1)
• Traitement conservateur après des fractures du bassin
Risques d'utilisation
Attention*
• SacroLoc doit être porté conformément aux recommandations de
cette notice d'utilisation et dans le respect des indications données
(positionnement).
• Nous déclinons toute responsabilité en cas d'utilisation impropre ou
inadaptée.
• La pertinence et l'utilisation de l'orthèse
1
pendant la grossesse
doivent être approuvées par un médecin. Si le port de l'orthèse
ressenti comme désagréable au cours de la grossesse, les paramètres
concernant la taille et la technique de pose doivent être vérifiés, il faut
prendre rendez­vous avec le médecin et, le cas échéant, prévoir une
autre application. Les effets secondaires chez la mère et le fœtus ne
sont pas connus.
2
• Seul le professionnel formé
est habilité à procéder à la mise en place.
• Une combinaison avec d'autres produits, par ex. dans le cadre d'un
traitement de compression médicale veineuse (bas de compression),
doit préalablement faire l'objet d'une consultation auprès de votre
médecin traitant.
• Portez SacroLoc par dessus un t­shirt ou un maillot de corps.
• Si vous deviez constater une aggravation des problèmes ou des
changements hors du commun au niveau de votre corps, veuillez
consulter immédiatement votre médecin.
• Le produit ne doit pas être utilisé au contact de substances grasses ou
acides, de crèmes ou de lotions.
• Aucun effet secondaire sur l'organisme en général n'est connu à ce
jour. Il est cependant indispensable que ce dispositif soit correctement
mis en place et utilisé. SacroLoc ne doit pas être porté trop serré
afin d'éviter des pressions locales excessives. Une compression
des vaisseaux sanguins et des nerfs est possible dans de rares cas.
Vérifiez donc l'ajustement de l'aide thérapeutique si vous ressentez une
pression désagréable et demandez conseil à ce sujet au professionnel
formé. Faites­en de même pour les questions générales liées à son
maniement.
• Attention : en cas de relâchement des sangles ainsi que des systèmes
de fermeture et de traction, en cas de retrait du produit ou de
modification des limites de mouvement réglées, la prise en charge / la
protection de la partie du corps nécessitant un traitement ne sont pas
suffisantes. Évitez, notamment dans ce cas, toute sollicitation de cette
partie du corps.
• Si vous souhaitez utiliser votre produit Bauerfeind dans le cadre
de douleurs / blessures aiguës, demandez impérativement avant la
première utilisation un avis médical professionnel et respectez­le.
Il peut y avoir des restrictions liées à l'indication, ce qui vous sera
4
expliqué par le professionnel formé. La conduite de véhicules, d'autres
moyens de transport ou de machines pourrait notamment s'en
trouver limitée. En cas de doute, nous vous conseillons de renoncer
provisoirement aux activités susmentionnées.
Utilisation pendant la grossesse
La pertinence de principe et l'utilisation de l'orthèse
grossesse doivent être approuvées par un médecin. Si le port de
1
l'orthèse
au cours de la grossesse est ressenti comme désagréable,
retirez immédiatement l'orthèse et consultez sans plus attendre votre
médecin. Ce dernier vous conseillera sur les modalités d'utilisation
de votre produit. Il convient de s'exercer aux réglages concernant la
taille ainsi qu'à la technique de pose avec un professionnel formé, sans
oublier d'effectuer régulièrement un contrôle.
Contre-indications
Aucune hypersensibilité cliniquement significative n'est connue
à ce jour. En cas d'existence ou d'apparition des symptômes cités
ci­après, l'utilisation de ce produit doit préalablement faire l'objet d'une
consultation auprès de votre médecin habituel :
• Dermatoses / lésions cutanées dans la zone en contact avec
l'appareillage, notamment en cas d'inflammations:cicatrices avec
visant à
enflure, rougeur et hyperthermie.
• Troubles sensoriels et troubles moteurs, par ex. en présence d'un
diabète sucré.
Utilisation
A – Pelote dorsale (coussinet de massage)
B – Côté droit de fermeture avec passant
C – Côté gauche de fermeture avec passant
D – Sangles de traction
Mise en place
1
  Positionnez l'orthèse
1
au centre du bassin, de sorte que le bord
supérieur de l'orthèse
1
ne se situe pas au­dessus du bord supérieur
de la crête iliaque ou n'aille pas jusqu'à la taille.
dans le passant prévu à cet effet au niveau de la fermeture et tirez de
manière régulière la fermeture vers l'avant.
le côté gauche de fermeture sur le ventre et amenez le côté droit
de fermeture par dessus le côté gauche, de sorte à pouvoir fixer le
« velcro ». Lors de la fixation du « velcro », retirez d'abord le doigt du
passant gauche puis celui du passant droit.
deux sangles de traction dans vos deux mains et tirez­les vers l'avant de
manière régulière jusqu'à obtenir l'effet (force) souhaité (stabilisation).
5
  Attachez ensuite par « velcro » les deux sangles de traction tout
proche sur la grande fermeture l'une à côté de l'autre.
1
est
Entretien
Remarque : N'exposez jamais SacroLoc à la chaleur directe (par ex.
chauffage, soleil, dans une voiture) ! La chaleur peut endommager le
matériau. Cela peut limiter l'efficacité de SacroLoc.
L'étiquette cousue de SacroLoc comprenant des informations sur le nom
du produit, sa taille, le fabricant, les consignes de lavage et le sigle CE se
trouve côté intérieur du tricot.
Si besoin, il est possible de nettoyer l'orthèse SacroLoc à la main à 30 °C
avec un détergent doux. Laissez sécher l'orthèse
Position d'utilisation
Bassin, articulations sacro­iliaques suivant indications.
Voir Indications.
Conseils d'entretien
Le produit n'exige pratiquement pas de maintenance particulière
lorsqu'il est manipulé et entretenu correctement.
Instructions d'assemblage et d'adaptation
SacroLoc est livrée en taille standard, prête à l'emploi.
Caractéristiques techniques / Paramètres
La SacroLoc se compose d'un tricot avec des sangles de traction fixes et
des pelotes dorsales amovibles. Les pelotes dorsales sont recouvertes
de tissu éponge inséparable. Les pelotes dorsales sont disponibles sous
forme de pièces de rechange.
Conseils pour une réutilisation
Ce dispositif est réservé à la prise en charge individuelle d'un seul
patient ou d'une seule patiente.
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le produit a été acheté. Si
un cas de garantie est présumé, veuillez vous adresser premièrement
à la personne à qui vous avez acheté le produit. Le produit doit être
nettoyé avant de notifier un cas de garantie. En cas de non­respect des
indications sur le maniement et l'entretien de la SacroLoc, la garantie
peut être compromise, voire devenir nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas suivants :
• Utilisation non conforme aux indications
• Non­respect des consignes du professionnel formé
1
pendant la
• Altération arbitraire du produit
Exclusion de responsabilité
Ne vous autodiagnostiquez pas, ne vous automédiquez pas non plus,
à moins que vous ne soyez un professionnel médical formé. Avant
d'utiliser notre dispositif médical pour la première fois, demandez
expressément conseil à un médecin ou au professionnel formé ; c'est
le seul moyen d'évaluer l'effet de notre produit sur votre corps et de
déterminer les éventuels risques d'utilisation liés à votre constitution
physique personnelle. Suivez les conseils de ce professionnel formé
ainsi que toutes les indications de la présente documentation / ou de
sa version en ligne – même partielle – (sans oublier les textes, images,
graphiques, etc.).
Si des doutes subsistent après la consultation avec le professionnel
formé, veuillez contacter votre médecin ou votre revendeur ; sinon, vous
pouvez même nous contacter directement.
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales en vigueur à l'échelle régionale,
il vous incombe de signaler immédiatement, aussi bien au fabricant
qu'aux autorités compétentes, tout incident grave lié à l'utilisation de
ce produit médical. Vous pourrez trouver nos coordonnées au verso de
cette brochure.
Élimination
Vous pouvez éliminer le produit conformément aux dispositions légales
en vigueur dans votre pays.
2
  Passez les doigts
Personnel formé
3
  Pressez maintenant
Généralités
Vérifiez, lors de la première prise en charge, le positionnement optimal
et individuel de SacroLoc.
4
  Prenez maintenant les
Les pelotes dorsales doivent être bien ajustées à leur place sur le bassin
de façon à reposer sur les épines iliaques postéro­supérieures avec
l'évidement intérieur.
Cherchez le bon positionnement avec le patient.
Aucune modification inadéquate du produit n'est autorisée. En cas de
non­respect, les propriétés du produit peuvent en être affectées et notre
responsabilité dégagée.
Composition
Polyamide (PA), Élastomère thermoplastique (SEBS),
Polyuréthane (PUR), Élasthanne (EL), Polypropylène (PP),
Polyester (PES), Polyoxyméthylène (POM), Coton (CO),
Polyéthylène (PE), Adhésif acrylique (A)
– Medical Device (Dispositif médical)
1
à l'air.
– Identifiant de la matrice de données comme UDI
Mise à jour de l'information : 2024­02
* Informations sur les risques de dommages corporels (risques de
blessures et d'accidents, dangers pour la santé), le cas échéant
dommage matériel (sur le produit).
1
Orthèse = dispositif orthopédique pour stabiliser, décharger,
immobiliser, guider ou corriger un membre ou le tronc
2
Un personnel formé est une personne qui est formée à l'utilisation des
orthèses conformément aux réglementations nationales en vigueur
dans chaque pays concernant l'adaptation et la mise en place de ce
type de produit.
nl
nederlands
Geachte klant,
hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een product van Bauerfeind.
Elke dag werken wij aan de verbetering van de medische effectiviteit van
onze producten. Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen
en in acht te nemen. Neem voor vragen contact op met uw arts of uw
speciaalzaak.
5
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis