Herunterladen Diese Seite drucken
Makita E UC3020A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E UC3020A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
Цепные пилы Makita
UC3020A, UC3520A, UC4020A:
Инструкция пользователя

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Makita E UC3020A

  • Seite 1 Цепные пилы Makita UC3020A, UC3520A, UC4020A: Инструкция пользователя...
  • Seite 2 Chain Saw INSTRUCTION MANUAL ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ☛ ✓ ✔ ✕ ✑ ✌ ✖ ✂ ✏ ✗ ✍ ✗ ✒ ☛ ✘ Pilarka c uchowa INSTRUKCJA OBS U GI ✙...
  • Seite 3 006938 006910 006939 006941 006942 006940 2-4mm 006933 006934 006935 Reclaimend 006936 006921 006937 2-4mm 006935 006922 006910...
  • Seite 4 006911 006912 006913 006915 006914 006916 006918 006923 006917 0.5 mm 0.5 mm min. 3 mm 006925 006924 009202 006926 006928 006927...
  • Seite 5 006929 006930 006931 006932...
  • Seite 6 ENGLISH Explanation of general view 1-1. Lock-off button 8-1. Press in. 15-1. Lock-off button 1-2. Switch trigger 8-2. Loosen 15-2. Switch trigger 2-1. Press in 9-1. Low 16-1. Hand guard 2-2. Loosen 9-2. High 16-2. Lock 2-3. Sprocket 9-3. Adjusting dial 16-3.
  • Seite 7 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN national law, electric equipment that Authorized Representative in Europe: have reached the end of their life must Makita International Europe Ltd. be collected separately and returned to Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 environmentally...
  • Seite 8 Always hold the chain saw with your right Either of these reactions may cause you to lose hand on the rear handle and your left hand on control of the saw which could result in serious the front handle. Holding the chain saw with a personal injury.
  • Seite 9 Working with the chain saw requires a high level Safe working practices of concentration. Do not work with the saw if you Before starting work, check that the chain saw is are not feeling fit and well. Carry out all work in proper working order and that its condition calmly and carefully.
  • Seite 10 Clean the area to be cut of foreign objects such as sand, stones, nails, wire, etc. Foreign objects damage the bar and chain, and can lead to dangerous kickback. 10. Take particular care when cutting in the vicinity of wire fences. Do nut cut into the fence, as the saw may kick back.
  • Seite 11 Your safety is at risk. Do not carry out maintenance or repair work other than that described in this instruction manual. Any other work must be carried out by MAKITA Service. Only use original MAKITA replacement parts and accessories intended for your model of saw.
  • Seite 12 Parts supplied 006907 FUNCTIONAL DESCRIPTION ❙ ✍ ✄ ✎ ☛ ✓ ✁ ✡ ☛ ✎ ✒ ✁ ✄ ✶ ❘ ✁ ✂ ✄ ☎ ✂ ✆ ✝ ✞ ✁ ✾ CAUTION: ✷ ❙ ✟ ✠ ✡ ☛ ☎ ✡ ✄ ✠ ☞ ☞ ✁ ✄ ✶...
  • Seite 13 Press in the lever. With the lever depressed, make a ASSEMBLY quarter turn on it counterclockwise to loosen the nut lightly. (Pressing in the lever leads to the fitting of lever CAUTION: into the nut.) Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Seite 14 Should the saw chain not come to a stop within • Fig.14 one second when this test is performed, the saw WARNING: must not be used. Consult a MAKITA specialist Always withdraw the mains plug before checking • repair shop. the chain tension, and wear safety gloves.
  • Seite 15 Any other work Consider the following with respect to each tree: must be carried out by a MAKITA specialist repair shop. Direction of lean; • Loose or dry branches;...
  • Seite 16 File and file guiding housing. Should any parts be damaged, have them Use a special round file (optional accessory) for repaired immediately and properly in a MAKITA saw chains, with a diameter of 4.5 mm, to sharpen specialist repair shop.
  • Seite 17 If you need any assistance for more details regarding bar groove wears evenly. these accessories, ask your local Makita Service Center. Makita Service Center can be found on the Internet CAUTION: at:www:makita.co.jp/global/index .html Only use chains and bars which are approved for Saw chain •...
  • Seite 18 1-1. 8-2. 16-1. 9-1. 16-2. 1-2. 9-2. 16-3. 2-1. 9-3. 17-1. 2-2. 9-4. 18-1. 2-3. 9-5. 22-1. 2-4. 10-1. 25-1. 3-1. 10-2. 25-2. 4-1. 13-1. 25-3. 5-1. 14-1. 33-1. 5-2. 14-2. 33-2. 5-3. 14-3. 34-1. 6-1. 14-4. 6-2. 14-5. 6-3. 15-1.
  • Seite 19 END218-2 ✣ ✍ ✒ ✣ ✧ ✔ ✫ ✕ ✓ ✚ ✏ ✖ ✗ ✘ ✑ ✏ ✍ ✒ ✣ ✖ ✏ ✍ ✒ ☞ ✫ ✏ ✔ ✕ ✖ ✱ ☞ ✕ ✖ ✭ ✖ ✧ ✖ ✎ ✔ ✒ ✖ ✏ ✘ ✍ ✌ ✌ ✗ ✂...
  • Seite 20 ❁ ❆ ❖ ▼ ❊ ❯ ❊ ❋ ❖ ◆ ● ❂ ❄ ❊ ❍ Makita International Europe Ltd. ❁ ❍ ❘ ❁ ❯ ❃ ❊ ◆ ❁ ♠ ❆ ♥ ♥ ❁ ❍ ❘ ❂ ❍ ❈ ❄ ❩ ❍ ❘ ❅ ❄ ● ❇ ❯ ❃ ❯ ❁ ❯ ■ ❯ ❊ ❊ ▲...
  • Seite 21 ✂ ✁ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ☎ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✄ ☞ ✍ ✟ ✝ ✆ ☞ ✟ ☛ ✌ ✄ ✍ ✆ ✎ ✡ ❯ ❱ ❲ ❳ ❨ ❩ ❬ ❭ ❪ ❳ ❨ ❫ ❴ ❱ ❨ ❵ ❛ ❲ ❭ ❭ ❜ ✠...
  • Seite 22 ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✞ ✡ ☛ ✄ ☞ ✌ ✄ ✝ ✄ ✍ ✆ ✎ ✏ ✑ ✏ ✒ ✓ ✔ ✕ ✖ ✗ ✘ ✔ ✙ ✑ ✔ ✚ ✔ ✗ ✛ ✓ ✏ ✑ ✏ ✜ ✢ ✑ ✗ ✏ ✣ ✖ ✤ ✏ ✥ ✣ ✦ ✓...
  • Seite 23 ✫ ✠ ✍ ✎ ✡ ✒ ✧ ✍ ☞ ✂ ✁ ✁ ✄ ☎ ✄ ✕ ✠ ✑ ✤ ✘ ☞ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ☞ ✍ ✎ ✏ ✑ ✠ ✒ ✓ ✔ ✕ ☞ ✖ ☞ ✔ ✗...
  • Seite 24 ✒ ✑ ✥ ✡ ✍ ✗ ✌ ☞ ☛ ☎ ✡ ✆ ✡ ✎ ✄ ✌ ✡ ✍ ☎ ✕ ✖ ✎ ✍ ☛ ✄ ✟ ✕ MAKITA ✝ ✟ ✕ ✁ ☞ ✍ ✙ ✦ ✏ ✑ ✒ ☞ ✡ ☛ ✟ ✡ ✟ ✌ ✔ ✌ ☞ ☛ ☎...
  • Seite 25 006907 • Fig.1 • 006996 " ".
  • Seite 26 ■ ✸ ✾ ❏ ✷ ❀ ✶ ✳ ✴ ✴ ✹ ✴ ✳ ✲ ✹ ✾ ❏ ✻ ✼ ✷ ✽ ✴ ✵ ✾ ✵ ✷ ✳ ✴ ✿ ❀ ✾ ✳ ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✂ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ✡ ☛ Fig.7 ✒...
  • Seite 27 ✟ ✓ ✁ ✔ ✌ ✎ ☞ ✌ ✂ ☛ ✎ ☎ ☛ ✣ ✄ ✁ ✕ ☛ ☎ ✝ ☎ ☛ ✣ ✮ ✯ ✰ ✯ ✱ ✲ ✰ ✳ ✴ MAKITA. ✕ ✎ ✧ ✟ ✝ ✁ ✄ ☎ ✌ ✜ ✁ ✄ ✁ ✡ ✝ ✞ ✕...
  • Seite 28 ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✓ ✖ ✪ ✔ ✓ ☎ ✂ ☎ ✝ ✁ ✝ ✤ ✂ ☎ ❩ ✝ ✢ ✆ ☎ ✖ ✏ ✁ ✄ ✚ ✖ ✏ ✑ ✑ ✪ ✏ ✁ ✄ ✖ ✝ ✗ ✘ ✙ ✓ ✔ ✤ ✔ ✒ ✜ ✔ ✍ ✕ ✜ ✝ ✗ ✓ ✔ ✓ ✓ ✛ ✞...
  • Seite 29 Fig.24 • 1/10 Fig.26 45 ° " ") MAKITA. Fig.25 • • Fig.27 • 30 °. MAKITA. Fig.28 80°, MAKITA.
  • Seite 30 Fig.29 • " "). Fig.34 • 30 ° ( Fig.30 MAKITA. Fig.31 • (SAE30). Fig.32 BIOTOP. Fig.33 " ", " ".
  • Seite 31 Makita ✶ ✑ ✣ ✍ ✗ ✑ ✍ ✣ ✦ ✤ ✒ ✒ ✚ ✗ ✍ ✏ ✎ ✵ www.makita.co.jp/global/index .html ✷ ✒ ✑ ★ ✵ ✫ ✎ ✢ ✒ ✖ ✘ ✙ ✒ • ✸ ✥ ✲ ✢ ✘...
  • Seite 32 POLSKI Obja n ienia do widoku ogólnego ✁ 1-1. Przycisk blokady 8-1. Wci n ij 15-1. Przycisk blokady ✄ 8-2. Odkr c anie 15-2. Spust prze c znika 1-2. Spust prze c znika ✂ ☎ ✆ ✡ 2-1. Wci n ij 9-1.
  • Seite 33 ✁ ✁ Recyk ling Kato, o w iadcza, e poni s ze urz dzenia firmy MAKITA: ➬ ✝ ✁ ✁ Typ: Oznakowanie CE ➬ Nr identyfikacyjny modelu na rynek UE.:...
  • Seite 34 ☛ Autoryzowany przedstawiciel na Europ prowadnicy musi zawsze o na. ✁ ✆ ✠ ✝ Makita International Europe Ltd. Prawid o we obchodzenie si z pilark zmniejsza ✁ ✏ ☞ Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 prawdopodobie s two przypadkowego dotykania ✑...
  • Seite 35 Omawian pilark c uchow n a u y wa ✞ ✌ ✟ ✝ ✞ ✠ ✠ ✡ c znie do operacji opisanych w niniejszej ✟ ✞ instrukcji obs u gi. Przyk a dowo, nie,wolno u y wa ✟ ✟ ✠ ✡...
  • Seite 36 Bezpiecze ✁ s two pracy w praktyce Przed przyst pieniem do pracy nale y sprawdzi Obszar w którym b d zie wykonywane ci c ie ✂ ✄ ✟ ✟ czy pilarka c uchowa jest sprawna i czy jej stan nale y oczy z piasku, kamieni, gwo d zi,...
  • Seite 37 2. Hamulec ☎ ✝ konserwacyjnych b napraw innych ni opisane c ucha ✆ ✄ ✍ ✁ w niniejszej instrukcji obs ugi. Wszelkie inne zwolniony. czynno c i powinny by wykonywane przez serwis ✝ ☎ firmy MAKITA. 006920...
  • Seite 38 U osób z problemami kr ✄ ✁ e niowymi, które s ✄ nara ✁ o ne Firma MAKITA nie ponosi odpowiedzialno ✆ c i za na dzia ✂ a nie zbyt intensywnych drga ✝ , mo ✁ e dochodzi...
  • Seite 39 Rys.2 € ✖ ✙ ✗ ☎ ✄ ✜ ✙ ✖ ❂ ✜ ✶ ❯ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✆ ☎ ✝ ✞ ☎ ✾ Naci n ij d w igni i, przy wci t ej d w igni, obró ❧...
  • Seite 40 ko ✁ c ówka prowadnicy jest lekko skierowana do góry. Rys.13 Odkr ✂ ☎ korek wlewu oleju i dolej olej do poziomu dolnej Rys.9 kraw ✂ d zi szyjki wlewu. Przy wci ni ✂ t ej d ✄ w igni obró ☎ j ✆ do oporu w kierunku Zakr ✂...
  • Seite 41 ✄ ✆ specjalistycznego warsztatu, zajmuj c ego W przypadku wykonywania kilku operacji ci c ia, ✄ ✁ ✁ napraw narz d zi MAKITA. c zaj pilark c uchow pomi d zy poszczególnymi ✄ ✁ ✄ ✁ ✂ ✄ ✁ Kontrola hamulca bezw...
  • Seite 42 W przypadku stwierdzenia ✄ ✆ ✁ ✆ uszkodzenia jakiejkolwiek cz c i, nale y niezw ocznie ✁ ✆ ✂ zleci napraw specjalistycznym punkcie ✄ ✁ serwisowym narz d zi MAKITA. ✁...
  • Seite 43 (nie w specjalistycznym punkcie serwisowym narz d zi ✄ ✞ ✓ ✄ ☎ ✞ ma w zestawie). MAKITA. Kryteria ostrzenia: Rys.31 Wszystkie z b y tn c e musz ✡ ✞ ✂ ✂ ✝...
  • Seite 44 • ✂ ☎ ☎ ✆ ✞ nowego c ucha tn c ego. W takim przypadku s twu lokalne Centra Serwisowe Makita. ☎ ✆ ✞ ✆ nale y zleci wymian c uchowego. Centrum serwisowe Makita Service Center mo ✂...
  • Seite 45 ROMÂN ✁ Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton de deblocare 8-1. Ap sa ✂ i 14-5. Lan ✂ de fer str u 8-2. De ✄ u ruba ✂ i 1-2. Tr gaciul întrerup torului 15-1. Buton de deblocare 2-1. Ap sa ✂ i 9-1.
  • Seite 46 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA conform legile i onale, ✁ Reprezentant autorizat în Europa: echipamentele electrice care au ajuns Makita International Europe Ltd. la finalul duratei de via trebuie s fie ✁ Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 strânse separat i trebuie s ✂...
  • Seite 47 GEB037-3 Respecta ✂ i instruc ✂ i unile pentru lubrifiere, tensionarea lan ✂ u lui ☎ i schimbarea Avertiz r i privind siguran a accesoriilor. Lan ✝ u l tensionat lubrifiat ✁ pentru lan ul fer s tr u lui: necorespunz ✞...
  • Seite 48 s tr u l cu lan nu trebuie utilizat pentru lucr ☎ ☎ ✆ ☎ forestiere, adic pentru t i erea i debitarea ☎ ☎ ✝ arborilor în picioare. Cablul fer s tr u lui cu lan ☎ ☎ ✆ confer utilizatorului mobilitatea i siguran...
  • Seite 49 Lama i ap ✁ r ✁ t oarea ro ✂ i i de lan ✂ sunt instalate 10. Ave ✂ i deosebit ✁ grij ✁ atunci când t ✁ i a ✂ i în • corect; vecin ✁ t atea gardurilor de sârm ✁ . Nu t ✁ i a ✂ i în gard, Lan ✂...
  • Seite 50 în acest manual de ✁ întrerupt . instruc i uni. Orice alte lucr ri trebuie executate de ✁ un atelier de service MAKITA. 1. Frân de lan ✁ Folosi i numai piese de schimb i accesorii i onat ✁...
  • Seite 51 Câte persoane sunt r n ite? • ✁ Ce fel de r n i prezint • ✁ ✁ Cine raporteaz accidentul? • ✁ NOT : Persoanele cu probleme circulatorii care sunt expuse la vibra i i excesive pot suferi leziuni ale vaselor sanguine ✂...
  • Seite 52 s area pârghiei, aceasta se angreneaz în ✶ ▼ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✄ ☎ ✠ ✝ ☎ ✾ ❅ ✯ ✪ ✯ ❇ ♣ ❉ ✬ ✮ ❊ ✲ ✲ ❋ ✰ ❉ ✯ ✱ ❊ piuli ♦...
  • Seite 53 ✂ ✄ ✂ lubrifiere a mecanismului fer str ului. L sa i fer str ul repara i i specializat MAKITA. ✂ ✂ s func i oneze în gol pân la începerea lubrifierii (vezi Verificarea frânei de siguran ✂...
  • Seite 54 ✂ utilizarea fer ✂ s tr ✂ u lui. Consulta ✁ i un atelier calificate. Exist ✂ pericol din cauza riscului de recul. de repara ✁ i i specializat MAKITA. Atunci când debita ✁ i , sprijini ✁ i fer ✂ s tr ✂ u l cu lan ✁ pe trunchi Verificarea gresorului de lan ☎...
  • Seite 55 ✁ ✂ ✂ ✁ ✁ ✂ ✁ protuberan e le cele mai mari. Executa i întâi repara i i specializat MAKITA. ✂ ✂ ✂ i etura vertical i apoi t i etura orizontal ✁ ✁ ✄ ✁ ✁...
  • Seite 56 ✂ ✁ proasp ✂ Pentru a men i ne siguran i fiabilitatea ma i nii, ✁ ✁ ☎ ☎ repara i ile i reglajele trebuie s fie efectuate numai la ✁ ☎ ✂ Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese...
  • Seite 57 ✄ ✄ referitoare la aceste accesorii, adresa i-v centrului local ✄ de service Makita. Centrul de service Makita poate fi g s it pe Internet la ✄ adresa: www.makita.co.jp/global/index .html Lan de fer s tr •...
  • Seite 58 DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Entsperrungstaste 8-1. Herunterdrücken. 15-1. Entsperrungstaste 15-2. Schalter 1-2. Schalter 8-2. Lösen 2-1. Herunterdrücken 9-1. Niedrig 16-1. Handschutz 2-2. Lösen 9-2. hoch 16-2. Verriegelung 2-3. Kettenrad 9-3. Stellrad 16-3. Entriegeln 2-4. Stellrad 9-4. Führungsschiene 17-1. Sichtfenster 3-1.
  • Seite 59 Netzstecker ziehen! ➬ ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG MIT DEN Erste Hilfe EU-NORMEN ➬ Unterzeichnende, Kato, bevollmächtigt durch Recycling MAKITA, erklärt, dass die Geräte der Marke MAKITA, ➬ Typ: CE-Kennzeichnung ➬ EU-Baumusterprüfbescheinigungs-Nr.: Maximal zulässige Schnittlänge UC3020A, UC3520A, UC4020A:M6 05 10 24243 064 ➬ grundlegenden Sicherheits- Laufrichtung der Sägekette...
  • Seite 60 Vorsicht geboten. Die Sägekette 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN kann das schlanke Material erfassen und in Ihre Autorisierte Vertretung in Europa: Richtung peitschen oder Makita International Europe Ltd. Gleichgewicht bringen. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Tragen Kettensäge immer 8JD, ENGLAND...
  • Seite 61 Halten Sie das Werkzeug gut fest, wobei Das Arbeiten mit der Kettensäge erfordert ein Daumen Finger Griffe hohes Maß an Aufmerksamkeit. Nur in guter Kettensäge umfassen, sich beide Hände körperlicher Verfassung arbeiten. Führen Sie alle an der Säge befinden und Sie Ihren Körper Arbeiten ruhig und sorgfältig aus.
  • Seite 62 Fehlerstrom-Schutzschalter mit maximal 30 mA Auslösestrom ans Netz angeschlossen werden. Sollte das Anschlusskabel beschädigt ➬ sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Sicheres Arbeiten Arbeitsbeginn sicherstellen, dass Kettensäge einwandfrei funktioniert und deren Zustand den Sicherheitsbestimmungen entspricht. 006908 Stellen Sie insbesondere sicher, dass: Kettenbremse ordnungsgemäß...
  • Seite 63 18. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie eine Pause 1. Kettenbremse einlegen oder die Kettensäge unbeaufsichtigt aktiviert lassen. Die Kettensäge ist so abzustellen, dass 2. Kettenbremse niemand gefährdet werden kann. gelöst Rückschlag Beim Arbeiten mit der Kettensäge kann es zum gefährlichen Rückschlag kommen.
  • Seite 64 Service durchgeführt werden. Verwenden Sie nur Original MAKITA Ersatzteile und Zubehör, die für Ihr Sägenmodell bestimmt sind. Bei Verwendung von anderen Teilen besteht erhöhte Unfallgefahr. MAKITA übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch den Einsatz von nicht zugelassenen Sägeschienen, Sägeketten, anderen Ersatzteilen oder Zubehör entstehen.
  • Seite 65 Lieferumfang 006907 FUNKTIONSBESCHREIBUNG ❑ ☎ ✄ ✄ ☎ ✂ ✆ ✡ ☞ ✤ ✟ ✠ ✢ ✄ ✧ ✶ ❍ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ☎ ✆ ✝ ✆ ✁ ✞ ✞ ✾ ACHTUNG: ✷ ❙ ✟ ✠ ✡ ☛ ✄ ☎ ✆ ✶...
  • Seite 66 Abb.6 MONTAGE Einstellen der Kettenspannung Abb.7 ACHTUNG: Die Sägekette kann nach vielen Betriebsstunden locker Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten • werden. Prüfen Sie daher vor der Inbetriebnahme von beginnen, überzeugen Sie sich immer vorher, dass Zeit zu Zeit die Kettenspannung. es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose Ziehen Sie den Hebel nach oben.
  • Seite 67 • darf die Säge nicht in Betrieb genommen werden. Kettenspannung überprüfen tragen Suchen Sie eine MAKITA Fachwerkstatt auf. Schutzhandschuhe. Überprüfung der Kettenschmierung Die richtige Spannung der Sägekette ist dann gegeben, Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn den Ölstand im Tank wenn die Sägekette an der Schienenunterseite anliegt und die Ölzufuhr.
  • Seite 68 Abb.21 ACHTUNG: Setzen Sie Längsschnitte in einem möglichst flachen Wenn sich keine Ölspur bildet, nehmen Sie die • Winkel an. Gehen Sie dabei besonders vorsichtig vor, da Säge nicht in Betrieb. Ansonsten wird die die Zackenleiste nicht verwendet werden kann. Lebensdauer der Sägekette verkürzt.
  • Seite 69 Baum entfernen (siehe Abbildung " Fällbereich "). drei Feilenstriche. Lassen Sie nach mehrmaligem Achten Sie dabei auf fallende Äste. Schärfen die Sägekette in einer MAKITA Fachwerkstatt Ein Fluchtweg sollte geplant und bei Bedarf nachschärfen. geräumt werden, bevor mit dem Schneiden Schärfkriterien:...
  • Seite 70 Wenn Sie nähere Informationen bezüglich dieses Abb.34 Zubehörs benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Bevor Sie eine neue Sägekette auflegen, überprüfen Sie örtliche Servicestelle der Firma Makita. den Zustand des Kettenrades. Das Makita Service Center finden Sie im Internet unter: www.makita.co.jp/global/index.html...
  • Seite 71 Sägekette • Schienenschutz • Führungsschiene komplett • Kettenanschlag • Rundfeile 4,5 mm • Flachfeile • Feilenhalter mit 4,5 mm Feile • Feilengriff • 1 l BIOTOP Sägekettenöl • 5 l BIOTOP Sägekettenöl • Mehrzweckfett • Fettpresse •...
  • Seite 72 MAGYAR Az általános nézet magyarázata 1-1. Kireteszel ✁ g omb 8-1. Nyomja be. 15-1. Kireteszel ✁ g omb 8-2. Lazítsa meg 15-2. Kapcsoló kioldógomb 1-2. Kapcsoló kioldógomb 2-1. Nyomja be 9-1. Alacsony 16-1. Kézvéd ✁ 2-2. Lazítsa meg 9-2. Magas 16-2.
  • Seite 73 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN ENE031-1 Rendeltetésszer használat Hivatalos képvisel Európában: ✄ A szerszám farönkök és gömbfa vágására szolgál. Makita International Europe Ltd. ENF002-1 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Tápegység 8JD, ENGLAND A szerszám csak a névtáblán feltüntetett feszültség ✂...
  • Seite 74 GEB037-3 csúszósak, és a kontroll elvesztését okozzák. Csak fa vágására alkalmazza. Ne használja a A láncf r ész biztonsági láncfûrészt a rendeltetésétõl eltérõ módon. ✁ figyelmeztetései: Például: Ne alkalmazza a láncfûrészt mûanyag, kõmûvesmunka vagy nem fa építõanyagokra. HAGYJA, hogy termék többszöri A láncfûrész nem rendeltetésszerû...
  • Seite 75 visszarúgást okozhat. porképz d éssel jár (pl. száraz fa f r észelése). ✄ ✂ Kövesse a gyártó élezési és karbantartási Védekezés az áramütéssel szemben utasításait. A mélységmérõ magasságának A láncf r ész es s id b en vagy nedves ➬ ✂...
  • Seite 76 Bekapcsoláskor és a használat közben mindig Csak olyan helyen hagyja a láncf r észt, ahol az ✂ két kézzel tartsa a láncf r észt. Jobb kezével a nem jelenthet veszélyt. ✁ hátsó fogantyút, bal kezével pedig az elüls 18. Áramtalanítsa a szerszámot amikor szünetet tart fogantyút fogja.
  • Seite 77 Ezzel saját biztonságát sodorná veszélybe. Ne végezzen semmilyen karbantartási és javítási munkát jelen Használati utasításban ismertetetteket kivéve. Bármilyen más m v eletet ✁ a MAKITA szakszerviznek kell elvegeznie. Csak az adott típusú f r észhez való, eredeti ✁ MAKITA pótalkatrészeket és tartozékokat szabad...
  • Seite 78 Szállított alkatrészek 006907 K ÖDÉSI LEÍRÁS ❉ ▲ ✁ ★ ✩ ✡ ✣ ✠ ✦ ✡ ✢ ✣ ✤ ✦ ☎ ✶ ❍ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☎ ✟ ✂ ✾ VIGYÁZAT: ✷ ❑...
  • Seite 79 A f részlánc feszességének beállítása ÖSSZESZERELÉS Fig.7 Több órás használat után a f r észlánc meglazulhat. A ✂ VIGYÁZAT: használat el t t id l id r e ellen r izze a f r észlánc ✁ ✁ ✁ ✁ ✁ ✂...
  • Seite 80 Lépjen ✁ szükség van ahhoz, hogy a láncolaj kenni kezdje a kapcsolatba egy MAKITA szakszervizzel. láncot. M ködtesse a f részt terhelés nélkül addig, amíg A leállító fék ellen r zése ☎...
  • Seite 81 A bekapcsolt láncf r ésszel vágjon bele a fába a hátulsó Minden érintett személy rendelkezik ✁ markolattal emelve a f r észt és az elüls vel irányítva azt. akadálymentes visszavonulási útvonallal, a ✁ A fogazott lemezt használja forgástengelyként. d lési tengelyt l mindkét oldalon körülbelül Folytassa a vágást úgy, hogy kissé...
  • Seite 82 A vágószem oldallapjának 80 °-os szögét a kerek ✆ karbantartási munkálatokat végezheti el. A további reszel behatolási mélysége határozza meg. Ha a ✁ m veleteket a MAKITA szakszerviznek kell elvegeznie. reszel t megfelel e n használjak, akkor az oldallap ✁ ✁...
  • Seite 83 ✁ Mint a láncf rész többi alkatrésze, ezek is valamekkora mérték kopásnak vannak kitéve. Ezeket rendszeresen át kell vizsgáltatni egy MAKITA szakszervizben. Ezt az í rást a saját biztonsága érdekében tartsa be. ✁ A szerszám tárolása A biológiailag lebomló...
  • Seite 84 SLOVENSKÝ Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Tla idlo odomknutia 8-1. Vtla i 15-1. Tla idlo odomknutia ✁ 1-2. Spúš 8-2. Uvo 15-2. Spúš ✁ ✂ ✁ ✁ 2-1. Vtla i 9-1. Nízke 16-1. Kryt rúk ✁ 2-2. Uvo 9-2. Vysoké 16-2. Zablokova ✂...
  • Seite 85 Zodpovedný výrobca: by ✁ potom, doslúžia, Makita Corporation zhromaž ✄ o vané samostatne a vrátené 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO na ekologickú recykláciu. Autorizovaný zástupca v Európe: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15...
  • Seite 86 8JD, ANGLICKO spätného nárazu. GEB037-3 10. Rukoväte udržiavajte suché, i sté a bez oleja a ✄ mastnoty. Mastne alebo zaolejované rukoväte sú Bezpe nostné výstrahy pre šmyk a vé a môžu spôsobi stratu kontroly. ☎ ✝ a zovú pílu: Režte len drevo. Nepoužívajte re a zovú...
  • Seite 87 situáciách. Dlhé nohavice vyrobené z pevných vlákien; • Používajte len náhradné lišty a re a ze Ochrannú kombinézu z netrhavej tkaniny; • ✁ e né výrobcom.. Nesprávne náhradné Bezpe n ostné topánky alebo i žmy • ✂ ✞ ✞ lišty a re a ze môžu spôsobi pretrhnutie nešmyk...
  • Seite 88 Zvláš bu te opatrní pri práci v šikmom teréne, 18. Ke máte prestávku alebo nechávate re a zovú ✁ ✁ kotú a júce kmene vetvy znamenajú pílu bez dozoru, odpojte sie o vú zástr k u. ✂ ✁ ☎ potenciálne riziko. a zovú...
  • Seite 89 Všetky ostatné práce musí vykonáva servis MAKITA. ✁ Používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo MAKITA ur e né pre váš model píly. ✂ Pri použití iných dielov vzniká riziko nehody. Spolo n os MAKITA nepreberá...
  • Seite 90 Dodané diely 006907 POPIS FUNKCIE ✶ ❩ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ✾ ✿ ❀ ❁ ❂ ❀ ❃ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ ❇ ❋ ❇ ● ❃ ❍ ❅ POZOR: ✷...
  • Seite 91 Zatla te páku. Páka je zatla ená, oto te ju o štvr ✁ MONTÁŽ obrátky proti smeru hodinových ru i iek a ✂ a hko uvo ✂ n ite maticu. (Stla ením páky sa vloží páka do matice.) POZOR: Než za nete na nástroji robi ✁ akéko ✂ v ek práce, Fig.8 •...
  • Seite 92 ý rez na tlakovej strane (B). Tak sa ty okamžite zastavi . ✂ ✂ nezasekne. Fig.16 Fig.20 POZOR: Ak sa pri tejto skúške re az okamžite nezastaví, • píla sa nesmie používa za žiadnych okolností. Navštívte odborníka v servise MAKITA.
  • Seite 93 žiadne osoby ani Užívate ✄ smie vykonáva ✁ len údržbu uvedenú v tomto predmety. návode na používanie. Všetky ostatné práce musí V súvislosti s každým stromom berte do úvahy vykonáva ✁ špecializovaný servis MAKITA. ☎ nasledujúce: i stenie re a zovej píly.
  • Seite 94 ✞ ✠ paralelne s re a zou) a obmedzenie vniknutia (na ✄ Musia sa pravidelne kontrolova v servise MAKITA. Je to ✄ 4/5 priemeru brúsky). v záujme vašej vlastnej bezpe n osti. ✞ Fig.30...
  • Seite 95 údržba ✁ ✟ ✂ nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporu u jeme používa toto príslušenstvo ✂...
  • Seite 96 ESKÝ Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Odjiš o vací tla í tko 8-1. Zamá k nout 15-1. Odjiš o vací tla í tko ✁ ✂ ✂ ✁ ✂ 8-2. Povolit 15-2. Spouš 1-2. Spouš ✁ ✁ 2-1. Zamá k nout 9-1. Nízké 16-1.
  • Seite 97 ✄ Oprávn n ý zástupce v Evrop zákony, elektrická za ízení musí být ✄ ✄ Makita International Europe Ltd. poté, doslouží, shromaž o vána ✞ Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 samostatn a vrácena k ekologické...
  • Seite 98 GEB037-3 mohou zp s obit ztrátu kontroly nad nástrojem. ✠ e zejte pouze d e vo. Nepoužívejte z ovou ☛ ☎ ☎ ✄ Bezpe nostní upozorn n í pro ✁ pilu k ú m , pro které není ur e na. P í...
  • Seite 99 ✁ ✁ následek v t ší zp t ný ráz. Ochrana proti úrazu elektrickým proudem ➬ ✆ ✁ z ovou pilu není povoleno používat DOPL KOVÁ BEZPE N OSTNÍ ✂ ☎ za vlhkého po a sí nebo ve vlhkém ✄ prost e dí, protože elektromotor pily není...
  • Seite 100 držadla pevn m a palci. P i zapnutí pily se nebezpe n ému zp t nému rázu. Zp t ný ráz vzniká, ✁ ✁ ✂ ✁ ✁ a et z nesmí dotýkat žádného p edm t u. pokud se špi k a me e (zejména horní...
  • Seite 101 ✂ spole n osti MAKITA. ✄ Používejte výhradn originální náhradní díly a ✂ p íslušenství MAKITA ur e né pro váš model pily. ✄ P i použití jiných díl se zvyšuje riziko nehody. ✟ Spole n ost MAKITA nep ebírá...
  • Seite 102 Sou ásti dodávky 006907 POPIS FUNKCE ✶ ❩ ✂ ✄ ☎ ✆ ✄ ✝ ✞ ✂ ✄ ✟ ✠ ✾ ❑ ✵ ✿ ❀ ❁ ❂ ❀ ❃ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❅ ❉ ❅ ❊ ❋ ● ✠ ☎ ✬ ✝ ✠ ✟ ☎ ✆ ✡ ✝ ❍ ✲ ✠ ✝ POZOR: ✷...
  • Seite 103 P ✂ e su ✆ t e pá ku do vzp ✂ í mené polohy. MONTÁŽ Zamá kn ✁ t e pá ku. P ✂ i stisknuté pá ce oto ením o tvrtinu otá ky proti sm ✁ r u hodinových ru i ek mírn ✁ POZOR: povolte matici.
  • Seite 104 ✁ Fig.13 žádných okolností dále používána. Kontaktujte Odšroubujte ví k o plnicího otvoru oleje a nalévejte olej ✄ specializovanou opravnu spole n osti MAKITA. ✄ až k dolnímu okraji plnicího hrdla. Kontrola dob h ové brzdy ✞ Našroubujte ví k o plnicího otvoru oleje pevn zp t na ✄...
  • Seite 105 U každého stromu vezm ✄ t e v úvahu následující: POZOR: ✟ Sm ✄ r náklonu; • Pokud se p ✁ i ✁ e zání používá horní hrana me e, • Uvoln ✄ n é nebo suché v ✄ t ve; •...
  • Seite 106 ✡ p ✁ í ru ce. Všechny ostatní práce je nutno sv ✂ ✁ i t hloubkou pr ✝ n iku kruhového pilníku. Je-li správn ✂ specializované opravn ✂ spole nosti MAKITA. použit stanovený pilník, dosahuje se správného i št n í...
  • Seite 107 ✂ ✄ l i zachování BEZPE N OSTI a SPOLEHLIVOSTI ✆ ✌ výrobku musí být opravy a veškerá další údržba ☎ i zování provád autorizovanými servisními ✂ ✄ e disky firmy Makita a s použitím náhradních díl ✂ ✆ Makita.
  • Seite 109 ▼ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✆ ✝ ✄ ✂ ✆ ✟ ✠ ✟ ✡ ✆ ☛ ✠ ✂ ☞ ✌ ✂ ☛ ✍ ✞ ✟ 884647B979...
  • Seite 110 Сетевые фильтры и Расходные материалы к Топоры, колуны Грабли, сапы, вилы, лопаты Садовые измельчители удлинители цепным пилам Швабры, веники, совки, Высоторезы щетки...

Diese Anleitung auch für:

Uc3520aUc4020a