Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
PIPE CLEANING SET
PIPE CLEANING SET
Translation of original operation manual
CSŐTISZTÍTÓ KÉSZLET
Az originál használati utasítás fordítása
SADA NA ČIŠTĚNÍ TRUBEK
Překlad originálního provozního návodu
ROHRREINIGUNGSSET
Originalbetriebsanleitung
IAN 93483
ZESTAW DO CZYSZCZENIA RUR
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
KOMPLET ZA ČIŠČENJE CEVI
Prevod originalnega navodila za uporabo
SÚPRAVA NA ČISTENIE RÚR
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 30300123082013

  • Seite 1 PIPE CLEANING SET PIPE CLEANING SET ZESTAW DO CZYSZCZENIA RUR Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi CSŐTISZTÍTÓ KÉSZLET KOMPLET ZA ČIŠČENJE CEVI Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo SADA NA ČIŠTĚNÍ TRUBEK SÚPRAVA NA ČISTENIE RÚR Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu ROHRREINIGUNGSSET...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Seite 4 The pipe cleaning set clears blockages illustrations. from pipes, down pipes, drains and toilets. Overview The equipment is intended for use with the Parkside pressure washers PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, PHD 150, 1 Pipe cleaning set PHD 150 A1, PHD 150 B2, PHD 150 C2 2 Marking ring Operating pressure (Rated pressure) max.
  • Seite 5 1. Connect the connecting piece Pressure washers can be dan- (4) to the pressure washer spray gerous if used incorrectly. Do gun Parkside (8). Turn it by 90° not direct the jet at people, an- until it engages (bayonet joint). imals, live electrical equipment 2.
  • Seite 6 Service-Center 6. Your progress in the pipe can be marked with the marking ring (2). Service Great Britain The progress can be read from the white scale (  6) on the hose, Tel.: 0871 5000 720 which is spaced at intervals of (£...
  • Seite 7 Wstęp = 40mm Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. = 70mm Zdecydowali się Państwo na zakup warto- ściowego produktu. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeń- = 90° stwa, eksploatacji i utylizacji. Przed roz- poczęciem użytkowania produktu należy się...
  • Seite 8 8 Pistolet natryskowy myjki wyso- • To urządzenie nie jest przeznaczone kociśnieniowej (nie wchodzi w do używania przez osoby (włącznie z zakres dostawy) dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych Dane techniczne lub osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i/lub odpowiedniego doświad- Wąż...
  • Seite 9 Uruchamianie Usuwanie i ochrona śro- dowiska 1. Załóż łącznik (4) na pistolet (8) myjki Parkside. Obróć go o 90°, Przekaż urządzenie, jego akcesoria i opa- aby go zablokować (zamek ba- kowanie do zgodnej z przepisami o ochro- gnetowy). nie środowiska naturalnego utylizacji.
  • Seite 10 és A csőtisztító készlet egy fúvókafejből és WC-kben lévő eldugulásokat. egy 15 m hosszú rugalmas tömlőből áll, A berendezést a Parkside PHD 100 A1, amelyet egy nagynyomású tisztítóberende- PHD 100 B2, PHD 100 C2, PHD 150, zésre lehet csatlakoztatni. A négy hátrafelé...
  • Seite 11 8 nagynyomású tisztítóberendezés • Ez az eszköz nem rendeltetett arra, szórópisztoly (nincs benne a cso- hogy korlátozott fizikai, érzéki vagy magolásban) szellemi képességekkel rendelkező, vagy tapasztalattal és/vagy tudással nem Műszaki adatok rendelkező személyek használják (be- leértve a gyermekeket is), kivéve, ha a Nagynyomású...
  • Seite 12 Tisztítás/karbantartás/ tárolás 1. Helyezze fel a csatlakozó idomot (4) a nagynyomású • A berendezést egy nedves ronggyal tisztítóberendezés Parkside szór- kell megtisztítani. ópisztolyára (8). Forgassa azt el • A berendezés nem igényel karbantar- 90°-kal, míg az be nem reteszel tást.
  • Seite 13 Naprava je namenjena uporabi z visoko- vodnim curkom odmaši. tlačnimi čistilniki Parkside PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, PHD 150, Slike najdete na prednji strani PHD 150 A1, PHD 150 B2, PHD 150 C2 pokrova.
  • Seite 14 Preprečevanje nesreč in poškodb: 1. Namestite priključek (4) na Visokotlačni čistilnik je lahko brizgalno pištolo (8) visokotlač- ob nestrokovni uporabi neva- nega čistilnika Parkside. Zavrtite ren. Curka ne usmerjajte proti za 90°, da se zaskoči (bajonetni ljudem, živalim, vključeni električni opremi zaklep).
  • Seite 15 Čiščenje/vzdrževanje/ Pozor! Pred vklopom visokotlač- nega čistilnika mora biti rdeča shranjevanje varnostna oznaka v cevi. Obstaja nevarnost poškodb zaradi visoko- • Napravo čistite z vlažno krpo. tlačnega curka. • Naprava ne potrebuje vzdrževanja. 4. Vklopite visokotlačni čistilnik in • Napravo shranite v prostoru, zaščite- potisnite ročico brizgalne pištole nem pred zmrzaljo.
  • Seite 16 Přístroj je určen pro použití s vysokotlakými 1 Čisticí sada na potrubí čističi Parkside PHD 100 A1, PHD 100 B2, 2 Značkovací kroužek PHD 100 C2, PHD 150, PHD 150 A1, 3 Hadice čisticí potrubí PHD 150 B2, PHD 150 C2 Pracovní tlak 4 Spojka (Dimenzovaný...
  • Seite 17 1. Nasaďte spojku (4) na stříkací pečné. Paprsek nesmí být namí- pistoli (8) vysokotlakého čističe řen na osoby, zvířata, aktivní elektrické za- Parkside. Otočte jí o 90°, řízení ani na samotný přístroj. tak aby zacvakla (bajonetový uzávěr). • Tento nástroj není určen na to, aby byl 2.
  • Seite 18 Service-Center 4. Zapněte vysokotlaký čistič a stiskněte páku stříkací pistole  8). Servis Česko 5. Trysková hlava (5) se pohybuje Tel.: 800143873 skrz potrubí sama, ale hadici na E-Mail: grizzly@lidl.cz čištění potrubí (3) musíte ručně IAN 93483 posouvat. Autorizované servisy 6. Ucpané potrubí uvolníte tak, že páku několikrát po sobě...
  • Seite 19 Sada na čistenie rúr pozostáva z hlavy Prístroj je určený na použitie s vysokotla- trysky a 15 m dlhej flexibilnej hadice, kovými čističmi Parkside PHD 100 A1, ktorá sa dá napojiť na vysokotlakový čistič. PHD 100 B2, PHD 100 C2, PHD 150, Štyrmi dozadu namierenými vysokotlako- PHD 150 A1, PHD 150 B2, PHD 150 C2...
  • Seite 20 1. Prípojku (4) nasaďte na strieka- trické vybavenie alebo samotné ciu pištoľ (8) vysokotlakového zariadenie. čističa Parkside. Otočte o 90° až po zaklapnutie (bajonetový • Tento prístroj nie je určený na to, aby uzáver). ho používali osoby (vrátane detí) s...
  • Seite 21 Odstránenie a ochrana 2. V prípade potreby nasaďte pri- ložený adaptér (8) na striekaciu životného prostredia pištoľ ešte predtým, než namon- tujete prípojku (4) hadice na Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte v čistenie rúr. súlade s požiadavkami na ochranu život- 3.
  • Seite 22 Das Rohrreinigungsset befreit Rohre, Fall- Übersicht rohre, Abflüsse und Toiletten von Verstop- fungen. Das Gerät ist vorgesehen für den Einsatz 1 Rohrreinigungsset mit den Hochdruckreinigern Parkside 2 Markierungsring PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, 3 Rohrreinigungsschlauch PHD 150, PHD 150 A1, PHD 150 B2, 4 Anschluss-Stück PHD 150 C2 mit einem Arbeitsdruck (Be- 5 Düsenkopf...
  • Seite 23 Gerät selbst gerichtet werden. 1. Stecken Sie das Anschluss-Stück (4) auf die Spritzpistole (8) des • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, Parkside Hochdruckreinigers auf. durch Personen (einschließlich Kinder) Drehen Sie das Anschluss-Stück mit eingeschränkten physischen, senso- um 90° bis zum Einrasten (Bajo- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder...
  • Seite 24 bis zur roten Sicherheitsmarkie- Geben Sie das Gerät an einer Verwertungs- rung (7) in das zu reinigende stelle ab. Rohr. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. Achtung! Die rote Sicherheits- markierung muss sich vor Ein- schalten des Hochdruckreinigers Service-Center im Rohr befinden. Sie könnten von dem Hochdruckstrahl verletzt Service Deutschland werden.
  • Seite 25 2013-09-24-rev02-op...
  • Seite 26 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2013 · Ident.-No.: 30300123082013-4 IAN 93483...

Diese Anleitung auch für:

93483