Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PSBSAP 20-Li C3
Seite 1
Akku-Schlagbohrschrauber-Set / Cordless Impact Driver PSBSAP 20-Li C3 Akku-Schlagbohrschrauber-Set Cordless Impact Driver Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Sada s aku příklepovým vrtacím Zestaw z akumulatorową šroubovákem wiertarko-wkrętarką udarową Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Set mașină de înșurubat și găurit Aku príklepový...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
• Bohren in Holz, Metall oder Kunststoff 2×PZ0, 3×PZ1, 3×PZ2, 2×PZ3; • Schlagbohren in Mauerwerk H1.5, H2, H2.5, H3, 2×H4, H4.5, 2×H5, H5.5, 2×H6; Betrieb ausschließlich in trockenen Räu- men. M4, M5, M6, M8 Jede andere Verwendung, die in dieser •...
Sie bitte den nachfolgenden Beschreibun- Anzeige „Verbunden“ gen. Ein-/Ausschalter Technische Daten Schlaufe (Zusatzhandgriff) Akku-Schlagbohrschrauber Zusatzhandgriff ......PSBSAP 20-Li C3 Bemessungsspannung U ....20 V ⎓ Tiefenanschlag Entriegelung (Teppichmesser) Gewicht mit Akku (20 V, 2 Ah) ... ≈ 1,9 kg Teppichmesser Leerlaufdrehzahl n −1 Schieber (Teppichmesser) –...
Seite 7
(hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berück- – Lagerung ........0 – 45 °C sichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen PARKSIDE Performance Smart Akku das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, – Frequenzband ..2400–2483,5 MHz...
Bebilderungen und technischen Aussparung, Akku Daten, mit denen dieses Elektro- werkzeug versehen ist. Versäumnis- se bei der Einhaltung der nachfolgenden Aussparung, Akku-Ladegerät Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen Aussparung, Metallbox (Bohrer) verursachen. Bewahren Sie alle Si- cherheitshinweise und Anweisun- Aussparung, Aufbewahrungsbox gen für die Zukunft auf.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt Arbeit mit einem Elektrowerk- mit geerdeten Oberflächen wie zeug. Benutzen Sie kein Elek- von Rohren, Heizungen, Her- trowerkzeug, wenn Sie mü- den und Kühlschränken. Es be- de sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medika- steht ein erhöhtes Risiko durch elektri- menten stehen.
Seite 11
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. teile wechseln oder das Elek- Tragen Sie keine weite Klei- trowerkzeug weglegen. Diese dung oder Schmuck. Halten Sie Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- Haare und Kleidung fern von beabsichtigten Start des Elektrowerk- sich bewegenden Teilen. Lockere zeugs.
h) Halten Sie Griffe und Griffflä- schädigte oder veränderte Akkus kön- chen trocken, sauber und frei nen sich unvorhersehbar verhalten und von Öl und Fett. Rutschige Griffe zu Feuer, Explosion oder Verletzungs- und Griffflächen erlauben keine siche- gefahr führen. re Bedienung und Kontrolle des Elek- f) Setzen Sie einen Akku keinem trowerkzeugs in unvorhergesehenen Si- Feuer oder zu hohen Tempera-...
chen, wenn Sie Arbeiten aus- blockiert, wenn das Elektrowerkzeug führen, bei denen das Einsatz- überlastet wird. werkzeug oder die Schraube • Warten Sie, bis das Elektro- verborgene Stromleitungen werkzeug zum Stillstand ge- treffen kann. Der Kontakt mit ei- kommen ist, bevor Sie es able- ner spannungsführenden Leitung kann gen.
• Gang-Wahlschalter (6) kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate be- HINWEIS! Betätigen Sie den Gang- einträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaf- Wahlschalter nur, wenn das Gerät still ten oder tödlichen Verletzungen zu verrin- steht. gern, empfehlen wir Personen mit medizi- •...
• Die Drehrichtung ist im Schnellspann- se Position. Dadurch erweitern Sie die bohrfutter (2) eingraviert. Schlaufe (18). 3. Schieben Sie die Schlaufe (18) des Zu- Einsatzwerkzeug montieren satzhandgriffs (19) hinter das Schnell- 1. Bohrfutter öffnen: Drehen Sie das Schnellspannbohrfutter (2) ⭮ . spannbohrfutter(2).
Anleitung für Zubehör sonst mehr als ein Segment abbrechen kann. Maßband 2. Fassen Sie die Klinge mit einer Zange 1. Drücken und halten Sie eine der Arre- nahe der Sollbruchstelle. tier-Tasten (29.1), um das herausgezo- 3. Brechen Sie die Klinge so, dass die gene Maßband (29) vorübergehend Zange um die eigene Achse gedreht zu fixieren.
Betrieb Die LEDs der Ladezustandsanzeige zei- gen den Ladezustand des Akkus. Akku einsetzen und 2. Laden Sie den Akku (13) auf, wenn entnehmen nur noch die rote LED der Ladezu- standsanzeige (12) leuchtet. WARNUNG! Verletzungsgefahr Akku aufladen durch ungewollt anlaufendes Gerät. Set- zen Sie den Akku erst dann in das Gerät Siehe auch Betriebsanleitung des Ladege- ein, wenn das Gerät vollständig für den...
1. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (17) • Im Gerät ist folgender Akku eingesetzt: los. PARKSIDE Performance Smart Akku PAPS 204 A1 oder PAPS 208 A1. 2. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug Dieser Akku wurde bereits mit der zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie PARKSIDE App verbunden.
Reinigung Sollte das Gerät nicht in der Liste ange- zeigt werden, fügen Sie das Gerät ma- WARNUNG! Elektrischer Schlag! nuell hinzu. Spritzen Sie das Gerät niemals mit Was- Gerät überwachen und steuern ser ab. D e i ne G er ä t e. HINWEIS! Beschädigungsgefahr.
Entsorgung/ betrieben abzugeben. Zudem sind Vertrei- ber von Elektro- und Elektronikgeräten so- Umweltschutz wie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rück- nahme verpflichtet. Kaufland bietet Ihnen Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filia- führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Ver- len und Märkten an.
nem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie packen gemeldet werden. Nach Ablauf den Akku nicht. der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Service Garantieumfang Das Produkt wurde nach strengen Quali- Garantie tätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kun- Anlieferung gewissenhaft geprüft. de, Sie erhalten auf dieses Produkt 5 Jahre Die Garantieleistung gilt für Material- Garantie ab Kaufdatum.
Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Gerät • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zu- gereinigt und mit Hinweis auf den De- nächst das nachfolgend benannte Ser- fekt an die vom Service-Center genann- vice-Center telefonisch oder per te Adresse. E‑Mail.
Seite 162
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 08/2023 Ident.-No.: 72046605082023-10 IAN 426008_2301...