Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PSBSAP 20-Li A1
Seite 1
CORDLESS HAMMER DRILL SET PSBSAP 20-Li A1 AKKUS ÜTVEFÚRÓ/CSAVAROZÓ KOMPLET AKUMULATORSKEGA KÉSZLET UDARNEGA VRTALNEGA VIJAČNIKA Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo SADA S AKU PŘÍKLEPOVÝM AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER-SET VRTACÍM ŠROUBOVÁKEM Originalbetriebsanleitung Překlad originálního provozního návodu IAN 329697_2001...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 5
20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah Charging times Battery pack Battery pack...
Felszereltség AKKUS ÜTVEFÚRÓ/ pótmarkolat CSAVAROZÓ KÉSZLET mélységütköző PSBSAP 20-Li A1 mélységütközőn lévő fogazat Bevezető pótmarkolat rögzítőgyűrűje Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- reteszelőgomb a mélységütközőhöz lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. fokozatválasztó kapcsoló A használati útmutató a termék része. Fontos tudni- forgásirányváltó...
és felhasználhatók az elektromos kéziszerszámok egymással törté- Max. furatátmérő 65 mm fához 16 mm téglához nő összehasonlítására. 13 mm acélhoz ► A megadott rezgésösszértékek és a megadott zajkibocsátási értékek a terhelés előzetes becslésére is felhasználhatók. PSBSAP 20-Li A1 │ 3 ■...
Tartsa távol a vezetéket és akkumulátoros (hálózati vezeték nélküli) elektro- hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy a készü- mos kéziszerszámokra vonatkozik. lék mozgó részeitől. A sérült vagy összecsava- rodott vezeték növeli az áramütés kockázatát. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
álló helyzetet és tartsa meg annak használatát vagy nem olvasták az folyamatosan az egyensúlyát. Ily módon vá- erre vonatkozó utasításokat. Az elektromos ratlan helyzetekben is jobban úrrá tud lenni a kéziszerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan készüléken. személyek használják azokat. PSBSAP 20-Li A1 │ 5 ■...
áll fenn, ha másfajta akkumulátorral víztől és nedvességtől. Robbanásveszély áll használják. fenn. b) Csak az elektromos kéziszerszámba való akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Kezdje a fúrást mindig alacsony fordulatszá- mon és ha a fúrószár a munkadarabhoz ér. Nagyobb fordulatszám esetén a fúrószár köny- nyen elgörbül, ha nem ér a munkadarabhoz és szabadon tud forogni, és sérüléseket okozhat. PSBSAP 20-Li A1 │ 7 ■...
Ha a piros és a zöld töltésjelző LED egyszerre villog, akkor az akkumulátor- telep meghibásodott. ♦ Helyezze be az akkumulátor-telepet készülékbe. ♦ Az egymást követő töltések között kapcsolja ki a töltőt legalább 15 percre. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Ezután forgassa vissza erősen a pótmarko- latot az óramutató járásával ellentétes ♦ Fúrási munkákhoz válassza a fúrási fokozatot a irányba. forgatónyomaték-váltó helyzetbe állításával. ♦ Ütvefúrási munkákhoz válassza az ütvefúrási fokozatot a forgatónyomaték-váltó helyzet- be állításával. PSBSAP 20-Li A1 │ 9 ■...
Jelölje ki egy pontozóval vagy szöggel a fúrni kívánt helyet. A megfúráshoz válasszon ala- csony fúrási fordulatszámot. ♦ Húzza ki többször a forgó fúrószárat a furatból a forgács vagy a furatliszt eltávolítása és a furat szellőztetése céljából. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
önkormányzatánál vagy a 50% és 80% között van. Az optimális tárolási városi önkormányzatnál. környezet hűvös és száraz. TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl. szénkefék, kapcsoló) ügyfélszolgála- ti forródrótunkon keresztül rendelheti meg. PSBSAP 20-Li A1 │ 11 ■...
Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavít- tathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
Seite 18
A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: PSBSAP 20-Li A1 │ 13 ■...
Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 329697_2001 Importőr Kérjük, vegye figyelembe, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Típus /Készülék megnevezése: Akkus ütvefúró/csavarozó készlet PSBSA 20-Li A1 Gyártási év: 2020-07 Sorozatszám: IAN 329697_2001 Bochum, 2020.07.20. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát. PSBSAP 20-Li A1 │ 15 ■...
Ebben az esetben forduljon szerviz-ügyfélszolgálatunkhoz. Telefonos rendelés Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (pl. IAN 329697). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Seite 22
Telefonsko naročilo ..............30 PSBSAP 20-Li A1 │...
KOMPLET AKUMULA- dodatni ročaj TORSKEGA UDARNEGA globinski prislon VRTALNEGA VIJAČNIKA zobje globinskega prislona PSBSAP 20-Li A1 pritrdilni obroč dodatnega ročaja Uvod blokirna tipka za globinski prislon Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili preklopnik za prestavo ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo preklopnik smeri vrtenja/zapora so sestavni del tega izdelka.
Vrednost emisij hrupa Merilna vrednost hrupa je ugotovljena v skladu Tehnični podatki z EN 62841. A-vrednotena raven hrupa pri Akumulatorski udarni vrtalnik in vijačnik električnem orodju običajno znaša: PSBSAP 20-Li A1 Raven zvočnega tlaka = 88 dB (A) Nazivna napetost 20 V (enosmerni tok)
(z električnim delom naprave. Poškodovani ali zasukani kablom) in na električna orodja z akumulatorskim kabli povečajo tveganje električnega udara. napajanjem (brez električnega kabla). PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase in oblačila imejte varno oddaljene od premikajočih se delov. Premika- joči se deli lahko zagrabijo ohlapna oblačila, nakit ali lase. PSBSAP 20-Li A1 │ 21 ■...
V električnih orodjih uporabljajte samo zanje predvidene akumulatorje. Uporaba drugih akumulatorjev lahko privede do poškodb in Akumulator zaščitite nevarnosti požara. pred vročino, na primer tudi pred dolgotrajno neposredno sončno svetlobo, in ognjem, vodo ter vlago. Obstaja nevarnost eksplozije. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
če se lahko prosto vrti brez stika z obdelovancem, in povzroči telesne poškodbe. ■ Ne uporabljajte čezmerne sile, na vrtalnik pa pritiskajte samo vzdolžno. Svedri se lahko zvijejo in zato zlomijo ali povzročijo izgubo nadzora ter telesne poškodbe. PSBSAP 20-Li A1 │ 23 ■...
Če rdeča in zelena lučka LED polnjenja i/ utripata skupaj, je akumulator okvarjen. ♦ Vstavite akumulator v napravo. ♦ Polnilnik med dvema zaporednima postopkoma polnjenja izklopite za najmanj 15 minut. V ta namen potegnite električni vtič iz električne vtičnice. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Pri vrtanju izberite stopnjo za vrtanje, tako da stikalo za izbiro navora prestavite v položaj . ♦ Pri udarnem vrtanju izberite stopnjo za udarno vrtanje, tako da stikalo za izbiro navora presta- vite v položaj PSBSAP 20-Li A1 │ 25 ■...
Mesto, kjer boste vrtali, označite s točkalom ali žebljem. Na začetku vrtanja izberite majhno število vrtljajev. ♦ Vrteči se sveder večkrat potegnite iz izvrtine, da odstranite ostružke ali prah zaradi vrtanja in da prezračite izvrtino. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Najprimernejša napolnjenost je med 50 in 80 %. Akumulatorje je najbolje hraniti na hladnem in suhem. OPOMBA ► Nenavedene nadomestne dele (npr. oglene ščetke, stikala) lahko naročite pri našem telefonskem servisu. PSBSAP 20-Li A1 │ 27 ■...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije 44867 BOCHUM se nahajajo na dveh ločenih dokumentih NEMČIJA (garancijski list, račun). www.kompernass.com 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Tip/oznaka naprave: Komplet akumulatorskega udarnega vrtalnega vijačnika PSBSAP 20-Li A1 Leto izdelave: 07–2020 Serijska številka: IAN 329697_2001 Bochum, 20. 7. 2020 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
V tem primeru pokličite servisno številko. Telefonsko naročilo Servis Slovenija Tel.: 080080917 Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte pripravljeno številko artikla (npr. IAN 329697) za svojo napravo. Številko artikla najdete na tipski tablici ali na naslovnici teh navodil. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Seite 36
Telefonická objednávka ............. .45 PSBSAP 20-Li A1 │...
Vybavení SADA S AKU PŘÍKLEPOVÝM přídavná rukojeť VRTACÍM ŠROUBOVÁKEM hloubkový doraz PSBSAP 20-Li A1 ozubení na hloubkovém dorazu Úvod upevňovací kroužek přídavné rukojeti Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového aretační tlačítko hloubkového dorazu přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní...
II / (dvojitá izolace) Hodnota emise hluku Technické údaje Naměřená hodnota hluku stanovená dle EN 62841. Akumulátorový rázový vrtací šroubovák Typická hladina hluku elektrického nářadí s hodno- PSBSAP 20-Li A1 cením A: Domezovací napětí 20 V (stejnosměrný Hladina akustického tlaku = 88 dB (A)
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití. Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnost- ních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elek- trická nářadí napájená akumulátorem (bez síťové- ho kabelu). PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. s ním nezkušené osoby. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolo- vat. PSBSAP 20-Li A1 │ 35 ■...
V elektrickém nářadí používejte jen akumulá- Chraňte akumulátor tory pro ně určené. Používání jiných akumulá- před horkem, např. také před dlouhodobým torů může způsobit zranění a požár. slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
To může způsobit zranění. ■ Nevyvíjejte nadměrný tlak, tlak musí působit pouze v podélném směru k vrtáku. Vrtáky se mohou ohnout a zlomit nebo mohou mít za ná- sledek ztrátu kontroly a způsobit zranění. PSBSAP 20-Li A1 │ 37 ■...
Jestliže blikají společně červená a zelená LED kontrolka nabíjení / , pak je aku- mulátor vadný. ♦ Zasuňte akumulátor do přístroje. ♦ Mezi po sobě následujícími nabíjeními vypněte nabíječku minimálně na 15 minut. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
šroubovávání šroubů, zvolte vysoký stupeň. ♦ U vrtacích prací zvolte vrtací stupeň nastavením předvolby krouticího momentu do polohy . ♦ U příklepových vrtacích prací zvolte příklepový stupeň nastavením předvolby krouticího momentu polohy. PSBSAP 20-Li A1 │ 39 ■...
♦ Označte místo, do kterého se má vrtat, pomocí důlčíku nebo hřebíku. Pro navrtávání zvolte nízké otáčky. ♦ Rotující vrták několikrát vytáhněte z vrtaného otvoru, abyste odstranili třísky nebo vrtnou moučku a otvor uvolnili. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
50 a 80 %. Optimální skladovací klima je obecním nebo městském úřadě. chladné a suché. UPOZORNĚNÍ ► Neuvedené náhradní díly (jako např. uhlíkové kartáčky, spínače) můžete objednat přes naši servisní horkou linku. PSBSAP 20-Li A1 │ 41 ■...
Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. ► Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. PSBSAP 20-Li A1 │ 43 ■...
EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/označení přístroje: Sada s aku příklepovým vrtacím šroubovákem PSBSAP 20-Li A1 Rok výroby: 07–2020 Sériové číslo: IAN 329697_2001 Bochum, 20. 7. 2020 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
Servis Česko Tel.: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např. IAN 329697) přístroje. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. PSBSAP 20-Li A1 │ 45...
Ausstattung AKKU- Zusatzhandgriff SCHLAGBOHRSCHRAUBER-SET Tiefenanschlag PSBSAP 20-Li A1 Zahnung am Tiefenanschlag Einleitung Befestigungsring Zusatzhandgriff Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Arretiertaste für Tiefenanschlag Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gangwahlschalter Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Drehrichtungsumschalter/Sperre Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Sorgen Sie für einen sicheren Stand haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 51 ■...
Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Ge- einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun- Es Besteht Explosionsgefahr. gen und Brandgefahr führen. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Kontakt mit dem Werkstück hat. Bei höhe- ren Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzun- gen führen. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 53...
♦ Schieben Sie den Akku-Pack in das Gerät ein. ♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufein- anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- stecker. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Wählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in die Position einstellen. ♦ Wählen Sie für Schlagbohrarbeiten die Schlag- bohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in Position einstellen. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 55 ■...
Drehrichtung umschalten aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu ♦ Wechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den entfernen und es zu lüften. Drehrichtungsumschalter nach rechts bzw. links durchdrücken. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
50 und 80%. Das optimale Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Lagerungsklima ist kühl und trocken. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- bürsten, Schalter) können Sie über unsere Service-Hotline bestellen. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 57 ■...
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 59 ■...
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Schlagbohrschrauber-Set PSBSAP 20-Li A1 Herstellungsjahr: 07–2020 Seriennummer: IAN 329697_2001 Bochum, 20.07.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. PSBSAP 20-Li A1 DE │...
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 329697) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │...
Seite 68
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stand der Informationen: 08 / 2020 · Ident.-No.: PSBSAP20-LiA1-072020-1 IAN 329697_2001...