Seite 1
Kurzanleitung 00825-0105-3096, Rev AA November 2020 ™ Rosemount 396P/396PVP pH/ORP-Sensoren...
Seite 2
Wichtige Anweisungen Lesen Sie diese Seite, bevor Sie fortfahren! Emerson entwickelt, fertigt und testet seine Produkte, um viele nationale und internationale Normen zu erfüllen. Da es sich bei diesen Instrumenten um ausgeklügelte technische Produkte handelt, müssen diese ordnungsgemäß installiert, verwendet und gewartet werden, um sicherzustellen, dass sie weiterhin innerhalb ihrer normalen Spezifikationen betrieben werden können.
Seite 3
ACHTUNG Kompatibilität von Sensor-/Prozessanwendungen Die mediumberührten Sensorwerkstoffe sind ggf. nicht kompatibel mit der Prozesszusammensetzung und den Betriebsbedingungen. Die Kompatibilität der Anwendung liegt allein in der Verantwortung des Bedieners. ACHTUNG Kompatibilität von Sensor-/Prozessanwendungen Alle pH/ORP-Sensoren verfügen über ein Kunststoffgehäuse, das nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden darf, um die Gefahr einer elektrostatischen Aufladung zu vermeiden.
Sensor montieren Emerson hat den Sensor so konzipiert, dass er in industrielle Prozessumgebungen installiert werden kann. Die Temperatur- und Druckgrenzen dürfen zu keinem Zeitpunkt überschritten werden. Am Sensor ist diesbezüglich ein Warnschild angebracht. Das Etikett bitte nicht entfernen.
Seite 8
US- und ausländische Patente beantragt. Druck- und Temperaturangaben nicht überschreiten: 0 bis 150 psig (0 bis 1 135 kPa), 32 bis 212 °F (0 bis 100 °C). Drucklos machen und vor dem Entfernen abkühlen lassen. Kurzanleitung lesen und befolgen. Emerson.com/Rosemount...
Seite 9
B. 1 in. (25,4 mm) Schlüsselöffnung C. Referenz-Diaphragma D. Endspitzenoption -41 E. Erdungslösung F. Elektrode G. Sensorkabel (oder Variopol-Steckverbinder – nicht abgebildet) WARNUNG Interne Elektrolyt-Fülllösung kann Haut- oder Augenreizungen verursachen. Eine persönliche Schutzausrüstung (PPE) tragen. Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Rosemount 396P/396PVP...
Messumformer kalibrieren. 1.2.1 Durchfluss- und Einbaumontage Rosemount 396P und 396PVP Sensoren verfügen über einen 1 in. (25,4 mm) MNPT- Prozessanschluss auf der Vorderseite des Sensors, um ihn an einem 1½ in. (38,1 mm) T- Stück oder in der Prozessleitung zu montieren.
Seite 11
B. Der O-Ring muss vor dem Einsatz platziert werden. C. Prozessanschlussgewinde – zwei Stellen D. 2 in. (50,8 mm) Schedule 80 T E. Sensorkabel Bestelloption (xx) Prozessanschlussgewinde ¾ in. (19,1 mm) 1 in. (25,4 mm) 1½ in. (38,1 mm) Rosemount 396P/396PVP...
Seite 12
Installation Kurzanleitung November 2020 00825-0105-3096 Abbildung 1-3: Durchfluss- und Einbauinstallationen A. 1½ in. x 1 in. (38,1 mm x 25,4 mm) Reduzierstück B. 1½ in. (38,1 mm) Rohr-T-Stück, Teile-Nr. 2002011 C. 1½ in. (38,1 mm) Rohrabzweigung D. Durchfluss Emerson.com/Rosemount...
Seite 13
Kurzanleitung Installation 00825-0105-3096 November 2020 Abbildung 1-4: Rosemount 396P mit Adapter für Einbaumontage (Teile-Nr. 23242-02) Nicht mit Rosemount 396PVP verwenden. Der Montageadapter ermöglicht das Entfernen des Sensors ohne Verbindungskabel zu drehen oder zu trennen, sodass eine problemlos Wartung möglich ist.
Seite 14
O-Ring: Silikon ¼ in. (6,4 mm) Verbindungsstück mit Außengewinde: Edelstahl Befestigungsteile: Edelstahl 2. Druck-/Temperaturgrenzen: Maximum: 65 psig bei 122 °F (549 kPa bei 50 °C) 3. Diese Durchflusszellen-Baugruppe wird für druckbeaufschlagte Anwendungen verwendet. Siehe bzgl. Einschränkungen. Sofern nicht anders angegeben. Emerson.com/Rosemount...
Seite 15
B. Sensorkabel C. 1½ in. (38,1 mm) PVC-Rohr, Schedule 80 D. 1½ in. (38,1 mm) Rohrklemme, drei Stellen E. Sensormodell Rosemount 396P. Regelmäßig überprüfen, um sicherzustellen, ob die Verbindungen wasserdicht sind. F. Geschwungenes Rohr mit 1 in. (25,4 mm) FNPT-Adapter G.
Seite 16
Kurzanleitung November 2020 00825-0105-3096 Abbildung 1-7: Anschlussdose A. Anschlussdose B. 2 in. (50,8 mm) Rohrmontagehalterung (Teile-Nr. 2002565) C. Ein flexibles Kabelschutzrohr ist erforderlich D. 1 in. (25,4 mm) Rohr von Dritten E. 1 in. (25,4 mm) FNPT-CPVC-Union-Verschraubung (Teile-Nr. 9320057) Emerson.com/Rosemount...
1.2.2 Eintauchmontage Rosemount 396P und 396PVP Sensoren verfügen auch über einen 1 in. (25,4 mm) MNPT- Prozessanschluss auf der Rückseite des Sensors. Bei der Verwendung einer standardmäßigen 1 in. (25,4 mm-)Union-Verschraubung kann der Sensor an ein 1 in. (25,4 mm-)CPVC- oder PVDF-Standrohr mit Schedule 80 montiert werden.
Seite 18
00825-0105-3096 Konische Rohrgewinde aus Kunststoff neigen dazu, sich nach der Installation zu lösen. Aus diesem Grund empfiehlt Emerson das Gewinde mit PTFE-Band auf den Gewindegängen zu versehen und die Anzugsfestigkeit der Verbindung regelmäßig zu überprüfen, um sicherzustellen, dass sich nichts gelöst hat. Um zu verhindern, dass Regenwasser oder Kondensation in den Sensor läuft, empfiehlt Emerson die Verwendung einer...
Geflecht des Verlängerungskabels zum Instrument am Erdungspunkt abschließen oder eine entsprechende Kabelverschraubung aus Metall verwenden, um eine sichere Verbindung zum Instrumentenkabel zu gewährleisten. Schaltpläne Der Rosemount 396P verfügt über einen optionalen integrierten Vorverstärker und wird mit einem abgeschirmten Kabel geliefert. WARNUNG Dies kann schwere Verletzungen verursachen.
Seite 20
Kanten oder Oberflächen abgeschürft wird. Anmerkung Elektroband oder Schrumpfschlauch vom grauen Referenzkabel entfernen, bevor das Kabel an der Anschlussklemme angeschlossen wird. Anmerkung Weitere Informationen zu diesem Produkt, einschließlich der Sensorkombinationen, die hier nicht abgebildet sind, sind auf unserer Website Schaltpläne zu finden. Emerson.com/Rosemount...
Seite 21
Wenn sich am grauen Referenzkabel ein Schrumpfschlauch befindet, diesen vor dem Anschluss an die Anschlussklemme entfernen. Für Rosemount 1056 den Innenablass mit Kabelverbinder abschließen. Tabelle 2-1: Verkabelung für Rosemount 396P (graues Kabel) und Rosemount 1056, 56 oder 1057 Anschlussklemmen-Nr. Kabelfarbe Anschluss an –...
Seite 22
Wenn sich am grauen Referenzkabel ein Schrumpfschlauch befindet, diesen vor dem Anschluss an die Anschlussklemme entfernen. Für Rosemount 1056 den Innenablass mit Kabelverbinder abschließen. Tabelle 2-2: Verkabelung für Rosemount 396P (blaues Kabel) und Rosemount 1056, 56 oder 1057 Anschlussklemmen-Nr. Kabelfarbe Anschluss an Weiß...
Seite 23
Tabelle 2-3 gelten für die Optionscodes -02, -07 und -08 Abbildung 2-3: Verkabelung für Rosemount 396P und Rosemount 1056, 56 oder 1057 Wenn sich am grauen Referenzkabel ein Schrumpfschlauch befindet, diesen vor dem Anschluss an die Anschlussklemme entfernen. Für Rosemount 1056 den Innenablass mit Kabelverbinder abschließen.
Seite 24
Wenn sich am grauen Referenzkabel ein Schrumpfschlauch befindet, diesen vor dem Anschluss an die Anschlussklemme entfernen. Für Rosemount 1056 den Innenablass mit Kabelverbinder abschließen. Tabelle 2-4: Verkabelung für Rosemount 396P (blaues Kabel) und Rosemount 1056, 56 oder 1057 Anschlussklemmen-Nr. Kabelfarbe Anschluss an –...
Seite 25
Tabelle 2-5: Verkabelung für Rosemount 396PVP ohne internen Vorverstärker und Rosemount 1056, 56 oder 1057 Anschlussklemmen-Nr. Kabelfarbe Anschluss an – Transparent – Weiß Widerstandsthermometer-Rücklei- tung Weiß/rot Widerstandsthermometer-Abtastung Widerstandsthermometer-Eingang Blau Erdungslösung – +5 VDC – -5 VDC Transparent pH-Abschirmung Orange pH-Eingang Transparent Referenzabschirmung Grau Referenz Rosemount 396P/396PVP...
Seite 26
Tabelle 2-6: Verkabelung für Rosemount 396PVP-70 und Rosemount 1056, 56 oder 1057 Anschlussklemmen-Nr. Kabelfarbe Anschluss an Weiß Widerstandsthermometer-Rücklei- tung Weiß/rot Abtastung Widerstandsthermometer-Eingang Blau Erdungslösung Innenablass +5 VDC Weiß/grau -5 VDC Transparent pH-Abschirmung Orange pH-Eingang – Referenzabschirmung Grau Referenz – Grün Kein Anschluss oder Erdungspunkt Emerson.com/Rosemount...
Seite 27
Wenn ein Erdungskabel vorhanden ist, dieses mit der grünen Erdungsschraube im inneren Gehäuse verbinden. • TB5, TB7 und TB8 werden für die pH/ORP-Sensorverkabelung nicht verwendet. Tabelle 2-7: Verkabelung für Rosemount 396P (graues Kabel) und Rosemount 1066 Anschlussklemmen-Nr. Kabelfarbe Anschluss an Weiß...
Seite 28
Wenn ein Erdungskabel vorhanden ist, dieses mit der grünen Erdungsschraube im inneren Gehäuse verbinden. • TB5, TB7 und TB8 werden für die pH/ORP-Sensorverkabelung nicht verwendet. Tabelle 2-8: Verkabelung für Rosemount 396P (blaues Kabel) und Rosemount 1066 Anschlussklemmen-Nr. Kabelfarbe Anschluss an Weiß...
Seite 29
Wenn ein Erdungskabel vorhanden ist, dieses mit der grünen Erdungsschraube im inneren Gehäuse verbinden. • TB5, TB7 und TB8 werden für die pH/ORP-Sensorverkabelung nicht verwendet. Tabelle 2-9: Verkabelung für Rosemount 396P (graues Kabel) und Rosemount 1066 Anschlussklemmen-Nr. Kabelfarbe Anschluss an Weiß...
Seite 30
Wenn ein Erdungskabel vorhanden ist, dieses mit der grünen Erdungsschraube im inneren Gehäuse verbinden. • TB5, TB7 und TB8 werden für die pH/ORP-Sensorverkabelung nicht verwendet. Tabelle 2-10: Verkabelung für Rosemount 396P (blaues Kabel) und Rosemount 1066 Anschlussklemmen-Nr. Kabelfarbe Anschluss an Weiß...
Seite 31
TB5, TB7 und TB8 werden für die pH/ORP-Sensorverkabelung nicht verwendet. Tabelle 2-11: Verkabelung für Rosemount 396PVP und Rosemount 1066 Anschlussklemmenblock Kabelfarbe Anschluss an Weiß Widerstandsthermometer-Rücklei- tung Weiß/rot Widerstandsthermometer-Abtastung Widerstandsthermometer-Rücklei- tung Eingang Geflecht oder transparent pH-Eingang – pH-Abschirmung Orange pH-Eingang – pH-Eingang Blau Erdungslösung Weiß/grau Referenzabschirmung Grau Referenzeingang Rosemount 396P/396PVP...
Seite 32
TB5, TB7 und TB8 werden für die pH/ORP-Sensorverkabelung nicht verwendet. Tabelle 2-12: Verkabelung für Rosemount 396PVP-70 und Rosemount 1066 Anschlussklemmenblock Kabelfarbe Anschluss an Weiß Widerstandsthermometer- Rückleitung Weiß/rot Widerstandsthermometer-Ab- tastung Widerstandsthermometer- Rückleitung Eingang Innenablass Vorverstärker: +Volt Weiß/grau Vorverstärker: -Volt Abschirmung pH-Abschirmung Orange pH-Eingang Blau Erdungslösung Grau Referenzeingang Emerson.com/Rosemount...
Seite 33
Abbildung 2-13: Verkabelung für Rosemount 396P (graues Kabel) und Rosemount 5081-P-HT Wenn sich ein Schrumpfschlauch am grauen Referenzkabel befindet, muss dieser entfernt werden, bevor das Kabel an der Anschlussklemme angeschlossen wird. Tabelle 2-13: Verkabelung für Rosemount 396P (graues Kabel) und Rosemount 5081-P-HT Anschlussklem- Kabelfarbe Anschluss an...
Seite 34
Abbildung 2-14: Verkabelung für Rosemount 396P (blaues Kabel) und Rosemount 5081-P-HT Wenn sich ein Schrumpfschlauch am grauen Referenzkabel befindet, muss dieser entfernt werden, bevor das Kabel an der Anschlussklemme angeschlossen wird. Tabelle 2-14: Verkabelung für Rosemount 396P (blaues Kabel) und Rosemount 5081-P-HT Anschlussklem- Kabelfarbe Anschluss an...
Seite 35
Abbildung 2-15: Verkabelung für Rosemount 396P (graues Kabel) und Rosemount 5081-P-HT Wenn sich ein Schrumpfschlauch am grauen Referenzkabel befindet, muss dieser entfernt werden, bevor das Kabel an der Anschlussklemme angeschlossen wird. Tabelle 2-15: Verkabelung für Rosemount 396P (graues Kabel) und Rosemount 5081-P-HT Anschlussklem- Kabelfarbe Anschluss an...
Seite 36
Abbildung 2-16: Verkabelung für Rosemount 396P (blaues Kabel) und Rosemount 5081-P-HT Wenn sich ein Schrumpfschlauch am grauen Referenzkabel befindet, muss dieser entfernt werden, bevor das Kabel an der Anschlussklemme angeschlossen wird. Tabelle 2-16: Verkabelung für Rosemount 396P (blaues Kabel) und Rosemount 5081-P-HT Anschlussklem- Kabelfarbe Anschluss an...
Kurzanleitung Inbetriebnahme und Kalibrierung 00825-0105-3096 November 2020 Inbetriebnahme und Kalibrierung Rosemount 396P und 396PVP pH-Sensoren kalibrieren 3.1.1 Sensor vorbereiten Prozedur 1. Den Sensor nach unten schütteln, um Luftbläschen zu entfernen, die sich möglicherweise an der Spitze des pH-Glaskolbens gebildet haben.
Prozedur 1. Während des Erhalts einer Prozesslösungsprobe den auf dem Messumformeranzeiger dargestellten pH-Wert festhalten. Emerson empfiehlt, die Probe in der Nähe des Sensors zu entnehmen. 2. Den pH-Wert der Prozesslösungsprobe mit anderen Temperatur-kompensierten, kalibrierten pH-Instrumenten messen und aufzeichnen. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte die Standardisierung bei Prozesstemperatur durchführen.
Seite 41
Tabelle 3-1: ORP der gesättigten Chinhydron-Lösung pH 4 pH 7 Temp ºF 68 (20) 77 (25) 86 (30) 68 (20) 77 (25) 86 (30) (°C) mV-Poten- zial 5. Den Sensor aus dem Puffer entfernen, spülen und im Prozess installieren. Rosemount 396P/396PVP...
Seite 42
Inbetriebnahme und Kalibrierung Kurzanleitung November 2020 00825-0105-3096 Emerson.com/Rosemount...
Einweichen des Sensors über Nacht in der säurehaltigen Lösung kann die Reinigungsaktion verbessern. Anmerkung Möglicherweise erhalten Sie unmittelbar nach dem Säurebad fehlerhafte pH- Ergebnisse, aufgrund Potenzialaufbaus des Referenz-Diaphragmas. Den Sensor ersetzen, wenn die Reinigung den Sensorbetrieb nicht wiederhergestellt hat. Emerson.com/Rosemount...
Oxidationsreduktionspotenzial (ORP) des Elektroden/ Messumformer-Systems zu überprüfen. Typ 1: Eine Art einer gebräuchlich verwendeten ORP-Standardlösung ist die gesättigte Chinhydron-Lösung (Teile-Nr. R508-8OZ). Siehe Rosemount 396P und 396PVP ORP- Sensoren kalibrieren. WARNUNG Die bei der folgenden Prüfung verwendete Lösung ist eine Säure.
Seite 46
Wartung Kurzanleitung November 2020 00825-0105-3096 Emerson.com/Rosemount...
Gealtertes Glas. Empfohlene Maßnahme Pufferkalibrierung durchführen. Mögliche Ursache Sensor ist nicht eingetaucht. Empfohlene Maßnahme Sicherstellen, dass die Elektroden-Messspitze vollständig in die Prozessflüssigkeit eingetaucht ist. 5.1.2 Glasbruch-Fehler GLASS fAIL Mögliche Ursache Gebrochenes oder gerissenes Glas. Empfohlene Maßnahme Sensor austauschen. Rosemount 396P/396PVP...
Sicherstellen, dass die Elektrodenspitze vollständig in die Prozesslösung eingetaucht ist. 5.1.8 Sensor ist falsch verkabelt Mögliche Ursache Kabelverbindung zwischen Sensor und Messumformer ist unterbrochen. Empfohlene Maßnahme Verkabelung prüfen. Mögliche Ursache Defekter Vorverstärker. Empfohlene Maßnahme Den Vorverstärker austauschen (nur Code -01). Rosemount 396P/396PVP...
Bei Code -02-Sensoren den Vorverstärker austauschen. Bei Code -01-Sensoren den Sensor austauschen. Mögliche Ursache Temperaturelement ist kurzgeschlossen. Empfohlene Maßnahme Temperaturelement prüfen und Sensor bei Defekt austauschen. Mögliche Ursache Sensor befindet sich nicht im Prozess. Probenstrom ist niedrig oder es sind Luftbläschen vorhanden. Emerson.com/Rosemount...
Messgerät oder Anzeige schwankt bzw. springt stark im Modus AUTO T.C. Mögliche Ursache Temperaturelement ist offen. Empfohlene Maßnahme Widerstand des Temperaturelements messen und den Sensor bei Defekt austauschen. 5.2.4 Messspanne ist im Modus AUTO T.C. zwischen den Puffern extrem kurz Mögliche Ursache Temperaturelement ist offen. Rosemount 396P/396PVP...
1. Den Sensor gemäß den Empfehlungen in Elektrode reinigen oder Platin- Elektrode reinigen reinigen. 2. Sensor bei Rissen austauschen. Mögliche Ursache Defekter Vorverstärker. Empfohlene Maßnahme Den Vorverstärker austauschen. 5.2.7 Kurze Messspannen des Messumformers zwischen zwei unterschiedlichen Pufferwerten Mögliche Ursache Gealterte Glaselektrode oder Hochtemperatur-Exposition. Emerson.com/Rosemount...
1. Den Sensor gemäß den Empfehlungen in Elektrode reinigen oder Platin- Elektrode reinigen reinigen. 2. Sensor bei Rissen austauschen. Mögliche Ursache Eingeschlossene Luftbläschen im Sensorende zwischen Glaskolben und Sensorgehäuse. Empfohlene Maßnahme Den Sensor in der Lösung schütteln. Siehe Installation bzgl. der Montagerichtlinien. Rosemount 396P/396PVP...
Seite 54
Diagnose und Störungsanalyse/-beseitigung Kurzanleitung November 2020 00825-0105-3096 Emerson.com/Rosemount...
Kurzanleitung Warenrücksendungen 00825-0105-3096 November 2020 Warenrücksendungen Für alle Reparatur- und Garantienachfragen steht Ihnen unsere Kundendienstabteilung unter 800-999-9307 gerne zur Verfügung. Rosemount 396P/396PVP...
Seite 56
Warenrücksendungen Kurzanleitung November 2020 00825-0105-3096 Emerson.com/Rosemount...
I/0/AEx ia IIC/T6 Ta = -20 °C bis 60 °C NI/I/2/ABCD/T6 Ta = -20 °C bis 60 °C S/II,III/2/EFG/T6 Ta = -20 °C bis 60 °C Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Sensoren mit Vorverstärker des Modells 1700702: a. Modell 385+-a-b-c. pH/ORP-Sensor mit Dreifach-Diaphragma Rosemount 396P/396PVP...
Seite 58
Modell 396P-a-b-c-d-e. pH/ORP-Sensor in Eintauch-/Einbauausführung h. Modell 396PVP-a-b-c-d. pH/ORP-Sensor in Eintauch-/Einbauausführung i. Modell 396R-a-b-c-d-e. pH/ORP-Sensor in Rückzugs-/Eintauch-/ Einbauausführung j. Modell 396RVP-a-b-c-d. pH/ORP-Sensor in Rückzugs-/Eintauch-/ Einbauausführung k. Modell 397-a-b-c-d-e. pH-Sensor l. Modell 398-a-b-c-d-e. pH/ORP-Sensor m. Modell 398VP-a-b-c. pH/ORP-Sensor n. Modell 398R-a-b-c-d-e-f. pH/ORP-Sensor Emerson.com/Rosemount...
Class I, Division 1, Groups A, B, C, D; Class II, Division 1, Groups E, F, G; Class III; Class I, Division 2, Groups A, B, C, D; Ex ia IIC; T6; Umgebungstemperatur -20 °C bis +60 °C: (einfaches Gerät) Rosemount 396P/396PVP...
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-20 °C bis +80 °C) Ex ia IIC T5 Ga (-20 °C bis +40 °C) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Alle pH/ORP-Sensormodelle mit einem Kunststoffgehäuse oder freiliegenden Kunststoffteilen können eine Gefahr durch elektrostatische Endladung darstellen Emerson.com/Rosemount...
3. Externe Anschlüsse am Sensor müssen entsprechend abgeschlossen werden und eine Schutzart von mindestens IP20 bieten. 4. Alle pH/ORP-Sensormodelle sind für den Kontakt mit dem Prozessmedium ausgelegt und bestehen den Test mit 500 Veff. gegenüber Erde nicht. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. Rosemount 396P/396PVP...
Ex ia IIC T5 Ga (-20 °C bis +40 °C) pH-Sensoren mit integriertem Standard-Vorverstärker Ex ia IIC T4 Ga (-20 °C bis +80 °C) Ex ia IIC T5 Ga (-20 °C bis +40 °C) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): Siehe Zertifikat für spezielle Voraussetzungen. Emerson.com/Rosemount...
Kurzanleitung Eigensichere Sensor-Installationszeichnung – FM 00825-0105-3096 November 2020 Eigensichere Sensor- Installationszeichnung – FM Rosemount 396P/396PVP...