Seite 1
Ultraheat Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Seite 2 Side 17 Im Fahrzeug mitzuführen! Skal medbringes i køretøjet! Operating instructions Bruksanvisning Page 5 Sidan 19 To be kept in the vehicle! Skall medföras i fordonet! Mode d‘emploi Käyttöohje Page 8 Sivu 22 À garder dans le véhicule ! ¡Llévalas en el vehículo!
Seite 2
Truma S 55 T Wichtige Bedienungshinweise Kurzbeschreibung Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. Truma Ultraheat ist eine 230 V Elektro-Zusatzheizung für die Flüssiggasheizungen Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 Bauartbedingt wird während des Betriebes die und Truma S 55 T.
Seite 3
Gewicht Bedienteil mit Raumthermostat ca. 2 kg Konformitätserklärung Ultraheat Der Truma Ultraheat ist durch den DVGW als Elektro-Zusatz- heizung geprüft und erfüllt die Gasgeräte-Richtlinie 90/396/EWG, 2000 die EMV-Richtlinie 89/336/EWG, die Niederspannungs-Richt- linie 73/23/EWG, die Heizgeräte-Richtlinie 2001/56/EG sowie die mitgeltenden EG-Richtlinien und ist berechtigt, das 1000 CE-Zeichen zu führen.
Seite 4
Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer fort. Der Garantieanspruch besteht nicht – für Verschleißteile und bei natürlicher Abnutzung, – infolge Verwendung von anderen als Truma Originaltei- len in den Geräten und bei Verwendung ungeeigneter Gasdruckregler, – infolge Nichteinhaltung der Truma Einbau- und Gebrauchsanweisungen, –...
Seite 5
Short description Repairs may only be carried out by an expert. Truma Ultraheat is an additional 230 V electric heater for the LPG heater models Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 Due to the design, the heater front case will and Truma S 55 T.
Seite 6
Control panel with thermostat approx. 2 kg Declaration of conformity Ultraheat The Truma Ultraheat has been tested by the DVGW as an auxiliary electric heater and complies with gas equipment 2000 directive 90/396/EEC, EMC directive 89/336/EEC, low voltage directive 72/23/EEC, heating equipment directive 2001/56/EC...
Seite 7
– as a result of using components in the units that are not original Truma parts and using unsuitable gas pressure regulators – as a consequence of failure to respect Truma instructions for installation and use, – as a consequence of improper handling, –...
Seite 8
Trumatic En raison du type de construction, la façade S 3002 (P), Trumatic S 5002 et Truma S 55 T. du chauffage est chaud pendant le fonction- nement. Le devoir de vigilance envers des Le chauffage fonctionne aussi bien au gaz, à...
Seite 9
Pièce de commande avec thermostat ambiant env. 2 kg Déclaration de conformité Ultraheat L’Ultraheat de Truma a été contrôlé par la DVGW en tant que chauffage complémentaire électrique et répond à la 2000 directive sur les appareils à gaz 90/396/CEE, la directive...
Seite 10
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn. En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires de service après-vente correspondants se tiennent à disposi- tion (voir livret de service Truma ou www.truma.com). Toutes les réclamations doivent être signifiées avec de plus amples...
Seite 11
Importanti avvertenze per l‘uso Breve descrizione Eventuali riparazioni devono essere eseguite solamente da Truma Ultraheat è una stufa elettrica supplementare da 230 V personale qualificato. per le stufe a gas liquido Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 e Truma S 55 T.
Seite 12
Unità di comando con termostato circa 2 kg Dichiarazione di conformità Ultraheat La stufa elettrica supplementare Truma Ultraheat è stata collaudata dal DVGW e soddisfa la direttiva sugli apparecchi 2000 a gas 90/396/CEE, la direttiva EMC 89/336/CEE, la direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE, la direttiva sugli apparecchi per riscaldamento 2001/56/CE, nonché...
Seite 13
Truma; negli altri paesi, sono disponibili i rispettivi partner per l’assistenza (v. opuscolo cen- tri di assistenza Truma o il sito www.truma.com). I reclami de- vono essere descritti con precisione. Inoltre, occorre presenta- re il documento di garanzia debitamente compilato o indicare il numero di serie e la data di acquisto della stufa.
Seite 14
Belangrijke gebruiksvoorschriften Korte beschrijving Reparaties mogen alleen door de vakman uitgevoerd worden. Truma Ultraheat is een 230 V elektrische hulpverwarming voor de generatorgasverwarmingen Trumatic S 3002 (P), Trumatic Veroorzaakt door het bouwsoort wordt gedu- S 5002 e Truma S 55 T.
Seite 15
(als groene controlelamp brand = ultraheat in werking) ongewijzigd geldig. Ingebruikname Toebehoren Voor u de Ultraheat aan zet moet u er beslist op letten dat de stroomverzorging van de camping in Verlengkabel 5 mtr. t.b.v. het bedieningspaneel overeenstemming is met de ingeschakelde capaciteit (art.-nr.
Seite 16
De kosten voor het beroep dat op de eigen service-afdeling van Truma wordt gedaan om een defect te herstellen dat onder de garantie valt, met name transport-, verplaatsings-, arbeids- en materiaalkosten, worden door de fabrikant gedra- gen, als de service-afdeling in Duitsland wordt ingezet.
Seite 17
Truma S 55 T Vigtige betjeningshenvisninger Kort beskrivelse Reparationer må kun udføres af en fagmand. Truma Ultraheat er et 230 V supplerende el-varmelegeme til gasvarmeovnene Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 og Pga. konstruktionen bliver varmeanlæggets Truma S 55 T.
Seite 18
= Drejekontakt »til« effekttrin: 500 – 1000 – 2000 W – som følge af forkert håndtering, c = Dejeknap til rumtemperatur (den grønne kontrollampe »drift« lyser) – som følge af ukorrekt og ikke af Truma foranlediget transportemballage. Idrifttagning 2. Garantiens omfang Inden indkoblingen skal man ubetinget sørge for, at...
Seite 19
Viktiga anvisningar Kortfattad beskrivning Reparation får endast utföras av fackman. Truma Ultraheat är en 230 V elektrisk extravärmare för värme- aggregaten Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 och Truma På grund av konstruktionen blir värmeaggrega- S 55 T för flytande gas.
Seite 20
Vikt Manöverdel med rumstermostat ca. 2 kg Försäkran om överensstämmelse Ultraheat Truma Ultraheat har typbesiktigats av DVGW som elektrisk extravärmare och uppfyller kraven i gasdirektivet 90/396/EEG, 2000 EMC-direktivet 89/336/EEG, lågspänningsdirektivet 73/23/EEG, värmesystemsdirektivet 2001/56/EG och andra aktuella EU-direktiv och är berättigad att bära CE-märket.
Seite 21
Därutöver gäller lagstiftade garanti- krav på försäljaren. Garantin gäller inte – för slitdelar eller för naturligt slitage, – vid användning av andra reservdelar än Truma originaldelar i aggregaten eller vid användning av olämpliga gastrycksregulatorer, – om Trumas monterings- och bruksanvisningar inte följs, –...
Seite 22
Tärkeitä käyttöohjeita Lyhyt kuvaus Korjaustöitä saa suorittaa vain alan ammattilainen. Truma Ultraheat on 230 V:n sähköllä käyvä lisälämmi- tin Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 und Truma Rakenteesta johtuen lämmityslaitteen verhoilu S 55 T -nestekaasulämmittimiin. kuumenee käytön aikana. Huolenpitovelvolli- suus kolmansien osapuolten suhteen (erityi- Lämmityskäyttö...
Seite 23
2000 W: 8,5 A Käyttöosa ja huonetermostaatti Paino n. 2 kg Ultraheat Yhteensopivuus Truma Ultraheat on DVGW:n testaama sähkökäyttöinen 2000 lisälämmityslaite ja vastaa kaasulaitedirektiivin (90/396/ETY), EMC-direktiivin 89/336/ETY, pienjännitedirektiivin 73/23/ETY, lämmityslaitedirektiivin 2001/56/EY ja sen yhteydessä päte- 1000 vien EY-direktiivien vaatimuksia ja on oikeutettu käyttämään 230 V ~ CE-merkkiä.
Seite 24
85640 Putzbrunn, Saksa. Saksassa on häiriötapauksissa aina otettava yhteys Truman huoltopalveluun, muissa maissa valtuutettuun edustajaan (katso Truma huoltovihko tai www.truma.com). Lisäksi on esi- tettävä asianmukaisesti täytetty takuusopimus tai ilmoitettava laitteen valmistusnumero ja päiväys, jolloin laite on ostettu. Jotta valmistaja voi todeta, onko kysymyksessä takuueh- tojen mukainen virhe, kuluttajan on omalla vastuullaan tuotava tai lähetettävä...
Seite 25
Trumatic På grunn av ovnens konstruksjon blir ovns- S 3002 (P), Trumatic S 5002 og Truma S 55 T. kledningen svært varm når ovnen er i bruk. Det er brukerens ansvar å utvise den nødven- Som hovedregel kan oppvarmingen foregå...
Seite 26
2000 W: 8,5 A Vekt ca. 2 kg Betjeningsenhet med romtermostat Konformitetserklæring Truma Ultraheat er testet av DVGW som elektro-tilleggs-var- Ultraheat meapparat, og oppfyller gassapparat-direktivet 90/396/EØF, EMC-direktivet 89/336/EØF, lavspenningsdirektivet 73/23/EØF, 2000 varmeanleggsdirektivet 2001/56/EF og de EF-direktivene som gjelder sammen med disse direktivene, og er berettiget til bruk av CE-merket.
Seite 27
Utover dette gjelder lovfestede garantikrav til forhandleren. Garantien gjelder ikke – slitasjedeler og ved naturlig slitasje, – ved bruk av ikke-originale Truma-deler i apparatene, og ved bruk av uegnede gasstrykkregulatorer, – dersom monterings- og bruksanvisningen fra Truma ikke har vært overholdt, –...
Seite 28
Truma Ultraheat jest dodatkowym ogrzewaniem elektrycznym zasilanym prądem 230 V do zasilanych gazem płynnym systemów Ze względu na typ konstrukcji podczas ogrzewania Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 i Truma S 55 T. pracy obudowa ogrzewania staje się gorąca. Na użytkowniku ciąży obowiązek Tryb grzewczy możliwy jest zarówno przy zasilaniu gazowym,...
Seite 29
2000 W: 8,5 A Ciężar Element obsługowy z termostatem ok. 2 kg pokojowym Deklaracja zgodności Truma Ultraheat jako elektryczne ogrzewanie dodatkowe Ultraheat zostało sprawdzone przez niemieckie stowarzyszenie techniczno-naukowe branży gazowej i wodnej DVGW i spełnia dyrektywę dla urządzeń gazowych 90/396/EWG, dyrektywę 2000 o tolerancji elektromagnetycznej 89/336/EWG, dyrektywę...
Seite 30
– w razie zastosowania w urządzeniach części innych niż oryginalne części firmy Truma oraz przy zastosowaniu niewłaściwych regulatorów ciśnienia gazu, – w razie nieprzestrzegania udostępnionej przez firmę Truma instrukcji zabudowy i obsługi, – w razie niewłaściwego obchodzenia się, – w razie zastosowania niewłaściwego, nie zleconego przez firmę...
Seite 32
(se typeskiltet) klar for hurtig behandling. (siehe Typenschild) bereit. I Tyskland skall som huvudregel Truma servicecenter kon- In Germany, always notify the Truma Service Centre if taktas vid fel. I andra länder kontaktas respektive service- problems are encountered; in other countries the rel- partner (se Truma servicehäfte eller www.truma.com).