Seite 1
Ultraheat Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Seite 2 Sidan 20 Skall medföras i fordonet! Im Fahrzeug mitzuführen! Käyttöohje Operating instructions Sivu 23 Page 5 Säilytä autossa! To be kept in the vehicle! Mode d‘emploi Bruksanvisning Page 8 Side 26 À garder dans le véhicule ! Oppbevares i bilen! Istruzioni per l‘uso...
1 Flüssiggasheizung Trumatic S 2 Truma Ultraheat 3 Bedienteil mit Raumthermostat 4 Trumavent Gebläse und Komfortpaket mit Airmix (für Warmluft verteilung – auf Wunsch), nicht für Truma S 55 T Inhaltsverzeichnis Wichtige Bedienungshinweise Einbaubeispiel ..............2 Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden.
Kurzbeschreibung Gebrauchsanweisung Truma Ultraheat ist eine 230 V Elektro-Zusatzheizung für die Flüssiggasheizungen Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 und Truma S 55 T. Vor Inbetriebnahme unbedingt Gebrauchsanweisung und „Wichtige Bedienungs hinweise“ beachten! Der Fahr- Der Heizbetrieb ist grundsätzlich sowohl im Gasbetrieb, im zeughalter ist dafür verantwortlich, dass die Bedienung des...
Der Garantieanspruch besteht nicht Konformitätserklärung – für Verschleißteile und bei natürlicher Abnutzung, Der Truma Ultraheat ist durch den DVGW als Elektro-Zusatz- heizung geprüft und erfüllt die Gasgeräte-Richtlinie 90/396/EWG, – infolge Verwendung von anderen als Truma Originalteilen in die EMV-Richtlinie 2004/108/EG, die Niederspannungs-Richt- den Geräten,...
– modifications to the unit (including accessories), – failure to use original Truma parts as replacement parts and accessories, – failure to follow the installation and operating instructions. Furthermore, the approval for operating the appliance will become invalid and in some countries also the approval for operating the vehicle.
Short description Operating instructions Truma Ultraheat is an additional 230 V electric heater for the LPG heater models Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 and Truma S 55 T. Always observe the operating instructions and “Im- portant operating notes” prior to starting! The vehicle Heater operation is basically possible with gas only, electricity owner is responsible for correct operation of the appliance.
Declaration of conformity tear, The Truma Ultraheat has been tested by the DVGW as an aux- iliary electric heater and complies with gas equipment direc- – as a result of using components in the units that are not...
Seite 8
Ultraheat – Chauffage électrique auxiliaire Example de montage 1 Chauffage à gas liquéfié Trumatic S 2 Truma Ultraheat 3 Piéce de commande avec thermostat ambiant 4 Ventilateur Trumavent et kit « confort » avec Airmix (en option pour distribution de l´air chaud), ne pas pour le chauffage Truma S 55 T Table des matières...
Truma Ultraheat est un chauffage électrique auxiliaire 230 V complémentaire aux chauffages au gaz liquéfié Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 et Truma S 55 T. Avant la mise en service, observer impérativement le mode d’emploi et les « In structions d’emploi importan- Le chauffage fonctionne aussi bien au gaz, à...
– pour les pièces d´usure et en cas d´usure naturelle, Déclaration de conformité L’Ultraheat de Truma a été contrôlé par la DVGW en tant que – suite à l´utilisation de pièces autres que des pièces origina- chauffage complémentaire électrique et répond à la directive les Truma dans les appareils, sur les appareils à...
– l’esecuzione di modifiche all’apparecchio (accessori compresi), – l’utilizzo di accessori e parti di ricambio non originali Truma, – l’inosservanza delle istruzioni per l’uso e di montaggio. Inoltre decade anche l‘approvazione per il funzionamento del- l‘apparecchio e in alcuni Paesi anche il permesso di utilizzare il veicolo.
Breve descrizione Istruzioni per l'uso Truma Ultraheat è una stufa elettrica supplementare da 230 V per le stufe a gas liquido Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 e Truma S 55 T. Prima di mettere in funzione l’apparecchio osservare assolutamente le istruzioni e le «Importanti avvertenze...
Truma; negli altri paesi, sono disponibili i rispettivi partner per l´assistenza (v. opuscolo cen- tri di assistenza Truma o il sito www.truma.com). I reclami de- vono essere descritti con precisione. Devono inoltre essere in- dicati il numero di serie dell’apparecchio e la data di acquisto.
– veranderingen aan het apparaat (met inbegrip van toebehoren), – gebruik van andere dan originele Truma-onderdelen als vervangende onderdelen of toebehoren, – het niet opvolgen van de montage- en gebruiksaanwijzing. Bovendien vervalt hierdoor de gebruikstoelating voor het apparaat en in sommige landen ook voor het voertuig.
Ingebruikname ling van de warme lucht alsmede een verlaging van de op- pervlaktemperaturen bij het verwarmingstoestel, raden wij Voor u de Ultraheat aan zet moet u er beslist op letten aan de verwarming altijd te gebruiken met lopende Trumavent warmeluchtinstallatie.
Er kan geen aanspraak op de garantie worden gemaakt Conformiteitverklaring – Voor aan slijtage onderhevige onderdelen en natuurlijke De Truma Ultraheat is door de DVGW als elektrische hulp- slijtage, verwarming gekeurd en voldoet aan de gastoestel-richtlijn 90/396/EEG, de EMC-richtlijn 2004/108/EG, de laagspannings- –...
1 Gasovn til flydende gas Trumatic S 2 Truma Ultraheat 3 Betjeningsdel med termostat 4 Trumavent-blæser og komfortpakke med Airmix (til varmluftfordeling – efter ønske), ma ikke til Truma S 55 T Indholdsfortegnelse Vigtige betjeningshenvisninger Monteringseksempel ............17 Reparationer må kun udføres af en fagmand.
Kort beskrivelse Brugsanvisning Truma Ultraheat er et 230 V supplerende el-varmelegeme til gasvarmeovnene Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 og Læs altid brugsanvisningen og »Vigtige betjeningshen vis- Truma S 55 T. ninger«, før anlægget tages i brug! Ejeren af køretøjet er an- svarlig for, at apparatet bruges på...
Overensstemmelsesattest – som følge af anvendelse af andre dele, som ikke er originale Truma Ultraheat er testet af DVGW som elektrisk ekstravarme- Truma dele i apparatet, aggregat og opfylder kravene i Gasapparat-direktivet 90/396/EØF, EMC-direktivet 2004/108/EF, lavspændingsdirek- –...
Speciellt i följande fall upphör garantin att gälla och inga er- sättningsanspråk kan ställas: – om förändringar görs på anläggningen (inklusive tillbehör), – om reservdelar och tilbehör som inte är Truma originaldelar används, – om monterings- och bruksanvisningen inte följs. Härigenom upphävs dessutom driftstillståndet för värmaren och i vissa länder även för fordonet.
Kortfattad beskrivning Bruksanvisning Truma Ultraheat är en 230 V elektrisk extravärmare för värme- aggregaten Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 och Truma S 55 T för flytande gas. Innan värmaren tas i drift måste bruksanvisningen och avsnit- tet ”Viktiga anvis ningar” ovillkorligen läsas igenom! Fordonsä- Drift av värmeaggregaten är möjlig såväl med gas som elektri-...
– för förslitningsdelar och vid naturlig förslitning, Försäkran om överensstämmelse – vid användning av andra reservdelar än Truma originaldelar Truma Ultraheat har typbesiktigats av DVGW som elektrisk i aggregaten, extravärmare och uppfyller kraven i gasdirektivet 90/396/EEG, EMC-direktivet 2004/108/EG, lågspänningsdirektivet –...
Seite 23
Asennusesimerkki 1 Nestekaasulämmitin Trumatic S 2 Truma Ultraheat 3 Termostaatilla varustettu säätöpaneeli 4 Trumavent-puhallin ja mukavuuspaketti, jossa Airmix (lisävaruste lämpimän ilman jakoon), ei sovi Truma S 55 T Sisällysluettelo Tärkeitä käyttöohjeita Asennusesimerkki ............23 Korjaustöitä saa suorittaa vain alan ammattilainen.
Lyhyt kuvaus Käyttöohje Truma Ultraheat on 230 V:n sähköllä käyvä lisälämmi- tin Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 und Truma S 55 T -nestekaasulämmittimiin. Lue käyttöohje ja luku ”Tärkeitä käyttöohjeita” huolellisesti ennen käyttöönottoa! Ajoneuvon omistaja on vastuussa siitä, Lämmityskäyttö on mahdollista joko erikseen kaasulla tai että...
2 kg – kulumisosia eikä luonnollista kulumista, Yhteensopivuus – mikäli laitteessa on käytetty muita kuin alkuperäisiä Truma Ultraheat on DVGW:n testaama sähkökäyttöinen Truma-osia, lisälämmityslaite ja vastaa kaasulaitedirektiivin 90/396/ETY, EMC-direktiivin 2004/108/EY, pienjännitedirektiivin 2006/95/EY, – Truman asennus- ja käyttöohjeiden huomiottajättämisestä lämmityslaitedirektiivin 2001/56/EY, romuajoneuvodirektiivin aiheutuneita vikoja, 2000/53/EY ja sen yhteydessä...
Seite 26
1 Varmeapparat med flytendegass Trumatic S 2 Truma Ultraheat 3 Betjeningssenhet med termostat 4 Trumavent-vifte og komfortpakke med Airmix (for varmluftfordeling – etter ønske), skal ikke til Truma S 55 T Innholdsfortegnelse Viktige betjeningsinformasjoner Monteringseksempel ............26 Reparasjoner må kun utføres av en fagmann.
Truma Ultraheat er et elektrisk tilleggsvarmeapparat på 230 V for varmeapparater med flytende gass, av typen Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 og Truma S 55 T. Les grundig gjennom bruks anvisningen og «Viktige betjenings informasjoner» før propan varmeren tas i Som hovedregel kan oppvarmingen foregå...
Konformitetserklæring – ved bruk av ikke-originale Truma-deler i apparatene, Truma Ultraheat er testet av DVGW som elektro-tilleggs-var- meapparat, og oppfyller gassapparat-direktivet 90/396/EØF, – dersom monterings- og bruksanvisningen fra Truma ikke har EMC-direktivet 2004/108/EF, lavspenningsdirektivet 2006/95/EF, vært overholdt,...
Ultraheat – Přídavné elektrické topení Příklad instalace 1 Topení na kapalný plyn Trumatic S 2 Truma Ultraheat 3 Ovládací jednotka s pokojovým termostatem 4 Ventilátor Trumavent a komfortní balíček s Airmix (pro proudění teplého vzduchu – na přání), nikoli pro Truma S 55 T Rejstřík...
Stručný popis Návod k použití Truma Ultraheat je přídavné elektrické topení na 230 V pro topená zařízení na kapalný plyn Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 a Truma S 55 T. Před uvedením do provozu bezpodmínečně dbejte na návod k použití a „důležité pokyny k obsluze”! Držitel Topení...
Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn. V Německu je nutno při poruchách zásadně informovat -ser- visní centrálu Truma, v jiných zemích jsou k dispozici příslušní servisní partneři (viz servisní sešit Truma nebo www.truma. com). Námitku je třeba blíže označit. Dále je nutné uvést výrobní...
2 Truma Ultraheat 3 Element obsługowy z termostatem pokojowym 4 Dmuchawa Trumavent i pakiet komfortowy z Airmix (do rozprowadzania ciepłego powietrza – na życzenie), nie dla Truma S 55 T Spis rzeczy Ważne wskazówki eksploatacyjne Przykład zabudowy ........... 32 Naprawy wolno wykonywać wyłącznie fachowcom.
Trumavent. (b – zobacz „Dane techniczne”). Jeśli ogrzewanie dodatkowe Ultraheat używane jest ze zdal- Ważne: Kabel doprowadzający prąd do pojazdu kempingo- nym czujnikiem (wyposażenie dodatkowe), nie wolno umiesz- wego musi być w całości rozwinięty z bębna kablowego.
Poza tym podać należy numer fabryczny urządzenia oraz datę zakupu. Dla uniknięcia szkód transportowych urządzenie wolno wy- słać tylko po uzgodnieniu z centralą serwisową firmy Truma w Niemczech lub właściwym partnerem serwisowym za granicą. W przeciwnym razie ryzyko za ew. powstałe szkody transpor- towe ponosi nadawca.
Seite 35
2 Truma Ultraheat 3 Upravljalnik s sobnim termostatom 4 Ventilator Trumavent in udobni paket s funkcijo Airmix (za porazdelitev toplega zraka – na željo), ne velja za Truma S 55 T Kazalo Pomembni napotki glede upravljanja Primer vgradnje ............35 Popravila sme izvajati samo strokovna oseba! Pomembni napotki glede upravljanja ......
Kratek opis Navodila za porabo Truma Ultraheat je 230-voltni električni dodatni grelnik za grelne sisteme na tekoči plin Trumatic S 3002 (P), Truma- tic S 5002 in Truma S 55 T. Pred prižiganjem grelnika uporabe moramo obvezno upoštevati navodila za uporabo in „Pomembni napotki Ogrevanje je mogoče na plin, elektriko kot tudi istočasno na...
številko naprave ter datum nakupa. Za izogibanje transportnih poškodb se naprava sme pošiljati le po posvetovanju s servisnim centrom Truma v Nemčiji ali posameznim servisnim partnerjem v tujini. V nasprotnem primeru nosi tveganje za morebitno nastajajoče transportne poškodbe pošiljatelj.
Seite 40
Truma, v jiných zemích jsou k In Germania, in caso di guasti occorre rivolgersi, in dispozici příslušní servisní partneři (viz servisní sešit linea di principio, al centro di assistenza Truma; negli Truma nebo www.truma.com). altri paesi, sono disponibili i rispettivi partner per l’assistenza (v.