Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux EHK10 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EHK10:

Werbung

................................................ .............................................
EHK10
DE BACKOFEN
BENUTZERINFORMATION

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EHK10

  • Seite 1 ..................... EHK10 DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2 12. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........24 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3 DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
  • Seite 4 • Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf- reiniger. • Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung.
  • Seite 5 DEUTSCH • Das Küchenmöbel und die Einbauni- • Falls die Steckdose lose ist, schließen sche müssen die passenden Abmes- Sie den Netzstecker nicht an. sungen aufweisen. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das • Die Mindestabstände zu anderen Gerä- Gerät von der Spannungsversorgung ten und Küchenmöbeln sind einzuhal- zu trennen.
  • Seite 6 • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, Wenden Sie sich hierzu an den Kun- dass keine Funken oder offenen Flam- dendienst. men in das Geräts gelangen. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür • Platzieren Sie keine entflammbaren sorgsam vor.
  • Seite 7 DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Kontrolllampen/Symbole der Kochzo- Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol Temperaturwahlknopf Temperaturkontrolllampe/-symbol/- anzeige Kochzonen-Einstellknöpfe Heizelement Lampe Unterhitze Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.1 Zubehör Gitterrost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Kuchenblech Für Kuchen und Plätzchen. 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Siehe Sicherheitshinweise.
  • Seite 8 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Zum Ausschalten des Geräts drehen Siehe Sicherheitshinweise. Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf Aus. Drücken Sie zum Benutzen des Geräts Knopfsymbol, -anzeige oder - den versenkbaren Knopf. Der Knopf kontrolllampe (je nach Modell, kommt dann heraus.
  • Seite 9 DEUTSCH 6. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. 6.1 Einsetzen des Zubehörs Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Gitterrost: Schieben Sie den Rost zwischen die Füh- rungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend. Gitterrost und Kuchenblech zusam- men: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und...
  • Seite 10 10 www.electrolux.com 8. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 8.1 Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem Kochfeld Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtwerte. Tempera- Verwendung Dauer Hinweise tureinstel- (Min.) lung Sosse Hollandaise, Schmel- 5 - 25 Zwischendurch umrühren zen von Butter, Schokola-...
  • Seite 11 DEUTSCH Hinweise zu den Backtabellen schiedlicher Bräunung führen. Verän- dern Sie in diesem Fall nicht die Tem- • Es empfiehlt sich, beim ersten Mal die peratureinstellung. Die Bräunungsunter- niedrigere Temperatur einzustellen. schiede gleichen sich während des • Finden Sie für ein spezielles Rezept kei- Backvorgangs aus.
  • Seite 12 12 www.electrolux.com 8.4 Backen auf einer Einschubebene: Backen in Formen Ein- Temperatur Dauer Art des Gebäcks Ofenfunktion schubebe- (°C) (Min.) Gugelhupf oder Ober-/Unterhitze 160 - 180 50 - 70 Brioche Sandkuchen/ Ober-/Unterhitze 150 - 170 70 - 90 Früchtekuchen Fatless sponge ca-...
  • Seite 13 DEUTSCH Einschub- Temperatur Dauer Art des Gebäcks Ofenfunktion ebene (°C) (Min.) Mandel-/Zuckerku- Ober-/Unterhitze 15 - 30 190 - 210 chen Obstkuchen (auf Hefeteig/Rühr- Ober-/Unterhitze 35 - 50 teig) Obstkuchen mit Ober-/Unterhitze 170 - 190 40 - 60 Mürbeteig Hefekuchen mit empfindlichen Be- Ober-/Unterhitze 20 - 40...
  • Seite 14 14 www.electrolux.com Tabelle für Aufläufe und Gratins Einschub- Temperatur Dauer Speise Ofenfunktion ebene (°C) (Min.) Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 180 - 200 45 - 60 Lasagne Ober-/Unterhitze 180 - 200 35 - 50 Gemüsegratin Ober-/Unterhitze 180 - 200 15 - 30 Überbackene...
  • Seite 15 DEUTSCH Fleischart Menge Ofenfunkti- Ein- Tempera- Dauer schubebe- tur (°C) (Min.) Roastbeef Ober-/Unter- oder Filet: je cm Dicke 10 - 12 200 - 220 hitze Durch 1) Backofen vorheizen Schwein Ofenfunkti- Einschub- Tempera- Dauer Fleischart Menge ebene tur (°C) (Min.) Schulter, Nacken, Ober-/Unter-...
  • Seite 16 16 www.electrolux.com Wild Ein- Ofenfunkti- Tempera- Dauer Fleischart Menge schubebe- tur (°C) (Min.) Hasenrücken, Ober-/Unter- Hasenschen- bis zu 1 kg 30 - 40 220 - 240 hitze Reh-/Hirsch- Ober-/Unter- 1,5 - 2 kg 210 - 220 60 - 90 rücken...
  • Seite 17 DEUTSCH VORSICHT! Grillen Sie immer bei geschlosse- ner Backofentür. Grill Dauer (Min.) Einschub- Temperatur Grillgut ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Roastbeef/Fi- 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rinderfilet 20 - 30 20 - 30 Schweinerü- 210 - 230 30 - 40 30 - 40 cken...
  • Seite 18 18 www.electrolux.com Beerenobst Einkochen bis Weiterkochen Einkochen Temperatur (°C) Perlbeginn (Min.) bei 100 °C (Min.) Erdbeeren, Blau- beeren, Himbee- 160 - 170 35 - 45 ren, reife Stachel- beeren Steinobst Einkochen bis Weiterkochen Einkochen Temperatur (°C) Perlbeginn (Min.) bei 100 °C (Min.)
  • Seite 19 DEUTSCH 9.1 Einhängegitter Abnehmen der Einhängegitter Die Einhängegitter können zur Reinigung der Seitenwände entfernt werden. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und neh- men Sie es heraus. Einsetzen der Einhängegitter Führen Sie zum Einsetzen der Einhänge- gitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 20 20 www.electrolux.com Das Heizelement muss über den 9.3 Aus-/Einhängen der Halterungen an der Innenwand Backofentür des Geräts richtig eingerastet sein. Hängen Sie die Tür aus, um sie zu reini- gen. Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein. VORSICHT! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor.
  • Seite 21 DEUTSCH Ersetzen Sie die Lampe durch eine Bringen Sie die Glasabdeckung an. Halogenlampe für Backöfen mit 230 V, 40 W, die bis 300 °C hitzebestän- dig ist. 10. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen funktio- Sehen Sie in der Gebrauchsanleitung zum Einbau- nieren nicht.
  • Seite 22 22 www.electrolux.com min. 3 mm Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an. 11.1 Einbau des Backofens unter einer Arbeitsplatte WARNUNG! Bei der Montage in brennbares ca.50 Material sind die Normen NIN SEV N 600 1000 (Brandschutzrichtlinien und A 595...
  • Seite 23 DEUTSCH Befestigen Sie den Backofen an bei- min. 20 den Seiten mit mindestens 2 Schrau- ben (Detail A). WARNUNG! Beim Einbau neben Holzfeuerun- gen ist aus Sicherheitsgründen bauseits eine hitzebeständige und wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und mindestens 30 cm Tiefe zu montieren. der Stromversorgung trennen können.
  • Seite 24 24 www.electrolux.com 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 12.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Ser- Servizio dopo Point of Ser-...
  • Seite 25 DEUTSCH Servicestellen Points de Ser- Servizio dopo Point of Ser- vice vendita vice 6020 Emmenbrücke See- talstrasse 11 7000 Chur Comercial- strasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de d’un tiers non autorisé, de l’emploi de piè- rechange/Vendita pezzi di ricambio/ ces de rechange non originales, d’erreurs spare parts service: de maniement ou d’installation dues à...
  • Seite 26 26 www.electrolux.com...
  • Seite 27 DEUTSCH...
  • Seite 28 www.electrolux.com/shop...