UMWELTTIPPS ............. . 27 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts fältig vor der Montage und dem ersten Ge- vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen brauch des Geräts durch. Der Hersteller ist Sie stets Sicherheitshandschuhe. nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehler- •...
Seite 4
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete ohne Werkzeug entfernt werden können. Gerätetür aus. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- Abschluss der Montage in die Steckdo- oder Abstellfläche.
Seite 5
DEUTSCH • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im- • Entfernen Sie das Türschloss, um zu ver- mer das Gerät aus und ziehen Sie den hindern, dass sich Kinder oder Haustiere Netzstecker aus der Steckdose. in dem Gerät einschliessen. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist.
DEUTSCH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. ERSTE REINIGUNG UND VORHEIZEN • Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter (falls vorhanden). • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten In- betriebnahme. • Stellen Sie die Funktion und eine Temperatur von 150 °C ein.
TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Zum Ausschalten des Geräts drehen Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- Sie den Backofen-Einstellknopf und se“. den Temperaturwahlschalter auf Aus. Schaltersymbol, -anzeige oder - Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den kontrolllampe (je nach Modell, versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt siehe Geräteübersicht):...
DEUTSCH VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. EINSETZEN DES ZUBEHÖRS Backblech: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Kombirost: Schieben Sie den Rost zwischen die Füh- rungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend. Kombirost und Backblech zusammen: Legen Sie den Kombirost auf das Back- blech.
10 www.electrolux.com ZUSATZFUNKTIONEN KÜHLGEBLÄSE Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto- matisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgeblä- se weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
DEUTSCH PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM KOCHEN AUF DEM KOCHFELD Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtwerte. Tempera- Verwendung Dauer Hinweise tureinstel- (Min.) lung Sosse Hollandaise, Schmel- 5 - 25 Zwischendurch umrühren zen von Butter, Schokolade, Gelatine Stocken: Schaumomeletts, 10 - 40 Mit Deckel garen gebackene Eier...
Seite 12
12 www.electrolux.com Hinweise zu den Backtabellen cher Bräunung führen. Verändern Sie in diesem Fall nicht die Temperatureinstel- • Es empfiehlt sich, beim ersten Mal die lung. Die Bräunungsunterschiede glei- niedrigere Temperatur einzustellen. chen sich während des Backvorgangs • Finden Sie für ein spezielles Rezept keine aus.
Seite 13
DEUTSCH Backen in Formen Einschub- Temperatur Dauer Art des Gebäcks Ofenfunktion ebene (°C) (Min.) Gugelhupf oder Bri- Ober-/Unterhitze 160 - 180 50 - 70 oche Sandkuchen/Früch- Ober-/Unterhitze 150 - 170 70 - 90 tekuchen Fatless sponge ca- ke/Biskuit (ohne Ober-/Unterhitze 160 - 180 30 - 45 Butter)
Seite 14
14 www.electrolux.com Einschub- Temperatur Dauer Art des Gebäcks Ofenfunktion ebene (°C) (Min.) Obstkuchen mit Ober-/Unterhitze 170 - 190 40 - 60 Mürbeteig Hefekuchen mit empfindlichen Belä- Ober-/Unterhitze 20 - 40 160 - 180 gen (z.B. Quark, Sahne, Pudding) Pizza (mit viel Be-...
18 www.electrolux.com Dauer (Min.) Einschub- Temperatur Grillgut ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Fisch, ganz, 210 - 230 15 - 30 15 - 30 500 - 1000 g Grossflächengrill Dauer (Min.) Einschub- Grillgut ebene Erste Seite Zweite Seite Burgers/Frikadellen 8 - 10...
20 www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Entfernen Sie hartnäckige Verschmut- Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- zungen mit einem speziellen Backofen- se“. reiniger. • Reinigen Sie alle Zubehörteile nach je- Hinweise zur Reinigung: dem Gebrauch und lassen Sie sie trock- • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war- nen.
Seite 21
DEUTSCH VORSICHT! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. Es besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Aushängen der Backofentür Öffnen Sie die Tür so weit wie möglich. Drücken Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren.
Seite 22
22 www.electrolux.com • Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. VORSICHT! Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Backofens. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innen- raum des Backofens.
DEUTSCH WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen funktionie- Sehen Sie in der Gebrauchsanleitung zum Einbau- ren nicht. Kochfeld nach. Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät schaltet.
24 www.electrolux.com MONTAGE WARNUNG! Der Griff kann ausgetauscht und an Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- das Dekor Ihrer Küche angepasst se“. werden. Der Austausch darf nur von Fachpersonal ausgeführt wer- den. Verwenden Sie stets Original- ersatzteile. EINBAU DES BACKOFENS UNTER EINE ARBEITSPLATTE...
Seite 25
DEUTSCH SEV 1000 mit einer Kontaktöffnungsbreite zugänglich ist und ausserhalb des Koordi- von mindestens 3 mm ausgeführt sein. Der nationsraums liegt. Bei Direktanschluss Anschluss mittels einer Steckdose ist bau- muss die Länge des Anschlusskabels ca. seitig so vorzusehen, dass die Steckdose 120 cm betragen.
26 www.electrolux.com GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Ser- vendita vice 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mor- 1028 Préveren- 6916 Grancia dustriestrasse 10 genstrasse 131 ges Le Trési 6...
DEUTSCH UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft . Entsorgen Sie die Verpackung in den werden oder Abgabe bei den offiziellen entsprechenden Recyclingbehältern. SENS-Sammelstellen oder offiziellen Recyceln Sie zum Umwelt- und SENS-Recyclern.