Herunterladen Diese Seite drucken

ROBBE Air Trainer 140 V2 Bau- Und Betriebsanleitung Seite 13

Werbung

M o d e l l s p o r t
10
PNP
Die Abbildung zeigt die fertig montierte Luftschraube mit Luft-
schraubenmitnehmer und Spinnerrückwand.
The illustration shows the propeller, propeller driver and spinner
backplate already assembled.
L'illustration présente l'hélice entièrement assemblée avec
l'entraîneur d'hélice et la paroi arrière du cône d'hélice.
M O N T A G E P R O P E L L E R
M O U N T I N G P R O P E L L E R
M O N T A G E D E L ' H É L I C E
11
PNP
Verschrauben Sie abschliessend den Spinner mit dem Luftschrau-
benmitnehmer (siehe Abbildung).
Finally screw the spinner to the propeller driver (see illustration).
Vissez ensuite le cône d'hélice à l'entraîneur d'hélice (Cf. illustrati-
on).
B A U - U N D B E T R I E B S A N L E I T U N G
I N S T R U C T I O N S A N D U S E R M A N U A L
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
12
A N L E N K U N G Q U E R R U D E R
A I L E R O N L I N K A G E
A I L E R O N D E D I R E C T I O N
PNP
Montieren Sie das Ruderhorn mit der Gegenplatte von unten in das
Querruder. Schrauben Sie den Gabelkopf mit dem Sicherungsring
auf das Anlenkungsgestänge. Hängen Sie das Gestänge erst in
den Servoarm und dann in das Ruderhorn ein. Verfahren Sie mit der
zweiten Tragflächenhälfte ebenso.
Attach the horn and spreader plate to one aileron, working from
the underside. Screw the clevis (with retaining ring) onto the
threaded pushrod. Connect the pushrod to the servo output arm
first, and then to the aileron horn. Repeat the procedure with the
second wing panel.
Montez le guignol avec la contreplaque par-dessous avec
l'aileron. Vissez la chape avec la bague d'arrêt sur la timonerir
d'asservissement. Accrochez la timonerie au palonnier du servo
du servo et au guignol. Réalisez les mêmes opérations avec la
seconde demi-aile.
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2581