Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bernafon VÉRITÉ Bedienungsanleitung

Hinter-dem-ohr hörsysteme

Werbung

VÉRITÉ
Hinter-dem-Ohr Hörsysteme
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bernafon VÉRITÉ

  • Seite 1 VÉRITÉ Hinter-dem-Ohr Hörsysteme Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    InHalT Hörsystemübersicht Otoplastikoptionen Ein/Aus Einsetzen des Hörsystems Herausnehmen des Hörsystems Wechsel der Programme Telefonieren Batteriestatus Pflegehinweise Batteriewechsel Optionales Zubehör...
  • Seite 5 Fehlersuche und Lösungen Sicherheitshinweise Umweltschutz Interferenzen Produktzulassung, Sicherheitshinweise und Markierungen Benutzerinformationen zu Funkverbindungen der Hörsysteme Konformitätserklärung Internationale Garantie Programmtasten-Konfiguration Service...
  • Seite 6 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer Vérité- Hörsysteme von Bernafon. Bitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit, um sich vor der Benutzung Ihrer neuen Hörsysteme mit dem Inhalt dieser Bedie­ nungsanleitung vertraut zu machen. Sie erhalten wichtige Benutzungshinweise und Informationen zu Ihren Hörsystemen und Batterien.
  • Seite 7: Hörsystemübersicht

    Hörsystemübersicht 1 Programmtaster 7 Austauschbare 2 Anschluss der Hörer­ Gehäuseschalen einheit 8 Batteriefach 3 Hörerkabel 9 Windfilter 4 Seitenmarkierung 10 Gehäuserahmen 5 Hörer 11 Concha Clip 6 Grössenmarkierung der 12 Cerumenfilter Hörereinheit...
  • Seite 8: Otoplastikoptionen

    Otoplastikoptionen Schirme, Kanal-Otoplastiken und Power-Oto­ plastiken sind Ohrstücke, die den Hörer sicher und komfortabel in Ihrem Ohr platzieren und die Schallöffnung (20) vor Cerumen schützen. Die Kanal­Otoplastik hat eine Seitenmarkierung (21) (rot = rechts; blau = links). Die Markierung sollte im Gehörgang nach oben zeigen. Durch die Entnah­ mehilfe (22) lässt sich die Kanal­Otoplastik einfach herausnehmen.
  • Seite 9: Ein/Aus

    Ein/aus Ein: Schliessen Sie das Batteriefach vollständig, bis dieses mit einem Klick einrastet. Das Hörsystem bestätigt das Einschalten mit einem langen Signal­ ton. Aus: Schalten Sie das Hörsystem aus, indem Sie das Batteriefach leicht öffnen bis es mit einem Klick einrastet.
  • Seite 10: Einsetzen Des Hörsystems

    Einsetzen des Hörsystems 1) Beachten Sie die Seiten­ markierung: links = blau; rechts = rot. 2) Positionieren Sie das Gerät hinter Ihrem Ohr. 3) Halten Sie die Hörereinheit zwischen Daumen und Zei­ gefinger. Der Schirm oder die Kanal­Otoplastik sollte dabei auf Ihren Gehörgang zeigen. Führen Sie den Hörer vorsichtig in Ihren Gehörgang ein, bis das Hörerkabel bündig am Kopf...
  • Seite 11 Sollten Sie einen Concha Clip verwenden, legen Sie diesen wie abgebildet in Ihr Ohr. Wenn Sie nun in den Spiegel schauen, sollte das Hörsystem nahezu unsicht­ bar sein. Wichtig: Platzieren Sie den Hörer nicht zu tief in Ihrem Gehörgang. Verwenden Sie keine Creme oder Öl auf Ihrem Ohrstück, da der Hörer dadurch beschädigt werden könnte.
  • Seite 12: Herausnehmen Des Hörsystems

    Herausnehmen des Hörsystems Um das Hörsystem aus dem Ohr zu entfernen, greifen Sie das Hörerkabel mit Daumen und Zeige­ finger und ziehen Sie vorsichtig die Hörereinheit aus dem Ohr. Ziehen Sie das Gerät nicht am Concha Clip heraus. Wichtig: Ziehen Sie beim Herausnehmen nicht an der Verstärkereinheit. Dadurch kann der Verbindungsstecker des Hörsystems beschädigt werden.
  • Seite 13: Wechsel Der Programme

    Programmwechsel Ihr Hörsystem kann mit bis zu 4 Hörprogrammen konfiguriert werden. Verwenden Sie die Programmtaste zur Wahl eines Hörprogramms. Beim Einschalten des Hörsystems wird Programm 1 automatisch ak­ tiviert. Der Programmwechsel wird mit folgenden Signaltönen gemeldet: Wechsel zu Programm 1: Ein Ton Wechsel zu Programm 2: Zwei Töne Wechsel zu Programm 3: Drei Töne Wechsel zu Programm 4: Vier Töne Hinweis: Nicht alle Konfigurationen bieten vier Hörprogramme;...
  • Seite 14: Telefonieren

    Telefonieren Falls Sie einen offenen Schirm oder einen Tulpen Schirm verwenden, halten Sie den Telefonhörer wie gewohnt an Ihr Ohr. Falls Sie eine Power-Otoplastik oder eine Kanal­Otoplastik ver­ wenden, halten Sie den Telefon­ hörer etwas höher in die Nähe der Mikrofone Ihres Hörsystems. Zur Vermeidung von Rückkopp­ lungen halten Sie den Telefonhö­ rer in einem leichten Winkel zu Ihrem Kopf (siehe Abbildung). Auto Phone Das Hörsystem hat eine automatische Telefoner­...
  • Seite 15 Wenn Sie Ihr Telefonat beenden, wechselt das Hörsystem automatisch in das vorhergehende Programm zurück. Auto Phone wird nicht von allen Telefonen aktiviert. Bei manchen Telefonhörern muss ein spezieller Magnet befestigt werden. Bitte beachten Sie dazu die gesonderte Bedienungs­ anleitung zur Befestigung dieses Magneten oder fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker. Auto Phone Warnhinweise Bei Verwendung eines Auto Phone-Magneten: Halten Sie den Magneten fern von Kindern und Haustieren. Sollte ein Magnet verschluckt werden, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  • Seite 16: Batteriestatus

    Batteriestatus Wenn die Batterieleistung nachlässt, erklingt in regelmässigen Abständen ein Signalton. Die Signaltöne sind ein Zeichen dafür, dass die Batterie bald ersetzt werden sollte.
  • Seite 17: Pflegehinweise

    Pflegehinweise Generell • Verwenden Sie kein Wasser zur Reinigung der Verstärker­ oder Hörereinheit. • Tragen Sie die Hörereinheit nie ohne Schirm oder Kanal­Otoplastik. • Trennen Sie nicht die Hörer­ und Verstärkerein­ heit. Behandeln Sie Vérité so vorsichtig wie andere wertvolle elektronische Geräte. Weitere Informa­ tionen finden Sie im Kapitel Sicherheitshinweise (Seite 29). Reinigung des Schirmes Reinigen Sie den Hörer und den Schirm nach jedem Gebrauch mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 18 1) Halten Sie die Hörereinheit vorsichtig fest. 2) Greifen Sie den Schirm mit den Fingerspitzen der anderen Hand und ziehen Sie diesen ab. 3) Reinigen Sie den Hörer mit einem trockenen Tuch und stellen Sie sicher, dass der Hörer nicht mit Cerumen ver­ schmutzt ist.
  • Seite 19 Reinigen der Kanal-Otoplastik Reinigen Sie die Kanal­Otoplastik nach jedem Ge­ brauch mit einem trockenen Tuch. In den meisten Fällen hat die Kanal­Otoplastik eine Belüftungsboh­ rung (unterhalb des Hörers). Falls die Belüftungs­ bohrung mit Cerumen verstopft ist, reinigen Sie die Bohrung mit dem speziellen Werkzeug. Führen Sie das Reinigungswerkzeug von der Seite des Kabels ein.
  • Seite 20 2) Führen Sie die Ausziehhilfe (2) in die Öffnung des Filters ein und ziehen Sie ihn vorsichtig her­ aus. Halten Sie das Stäbchen gerade. 3) Wenden Sie das Stäbchen und führen Sie den neuen Filter in den Schallausgang ein. Ziehen Sie das Stäbchen vorsichtig heraus. 4) Gebrauchte Filter können nicht mehr verwen­...
  • Seite 21: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Ihr Hörsystem benötigt eine Batterie der Grösse 312. Einsetzen einer neuen Batterie: 1) Öffnen Sie das Batteriefach vor­ sichtig mit Ihrem Fingernagel. 2) Nehmen Sie die gebrauchte Batterie heraus. 3) Entfernen Sie, sofern vorhanden, den farbi­ gen Aufkleber auf der Batterie. 4) Legen Sie die neue Batterie mit der flachen Sei­...
  • Seite 22: Batterieinformationen

    Batterieinformationen • Die Lebensdauer der Batterien hängt von der Art und dem Umfang der Nutzung ab und kann dadurch variieren. Befragen Sie dazu Ihren Hör­ geräteakustiker. • Halten Sie immer Ersatzbatterien bereit, die Sie von Ihrem Hörgeräteakustiker beziehen können. • Ersetzen Sie verbrauchte Batterien umgehend.
  • Seite 23 • Wenn Sie das Hörsystem eine längere Zeit nicht nutzen, sollten Sie unbedingt die Batterie entfer­ nen. Bewahren Sie das Hörsystem an einem Ort auf, an dem es weder hohen Temperaturen noch Feuchtigkeit ausgesetzt ist. • Sollte sich Feuchtigkeit auf der Batterie befinden, wischen Sie diese sofort mit einem weichen Tuch trocken. • Entladene Batterien können Sie bei Ihrem Bat­ teriehändler oder Ihrem Hörgeräteakustiker zur Entsorgung abgeben. •...
  • Seite 24: Optionales Zubehör

    Optionales Zubehör Möglicherweise haben Sie zu Ihren Vérité-Syste­ men eine der zwei Zubehöroptionen erworben. Fernbedienung – steuert sowohl die Lautstärke, als auch die Hörprogramme Ihrer Hörsysteme. Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker um eine Demonstration der Funktionen. Weitere Informa­ tionen finden Sie in der separaten Bedienungs a n- leitung Ihrer Fernbedienung.
  • Seite 25 SoundGate (kabellose Kommunikationsschnittstel­ le) – steuert ebenfalls Lautstärke und Hörprogram­ me und kann zusätzlich Ihre Vérité Hörsysteme mit externen Audioquellen wie MP3-Playern, Compu­ tern, Mobiltelefonen, Navigationssystemen etc. verbinden. Die Verbindung erfolgt mit Kabel durch den Direct Audio Input (DAI) oder kabellos via Blue­ tooth .
  • Seite 26: Störungen Und Lösungen

    Störungen und lösungen Schirme Störung Lösung Kein Ton oder Laut- stärke zu leise Verstopfter Schallaus­ Wechseln Sie den Schirm gang Batterie schwach oder Wechseln Sie die Batterie leer Schirm hat sich wäh- Entfernen Sie vorsichtig den Schirm aus dem Ohr. rend des Herausneh- mens gelöst Wenn Sie den Schirm Schirm war nicht korrekt...
  • Seite 27 Massotoplastiken Störung Lösung Kein Ton oder Laut- Reinigen Sie die stärke zu leise Otoplastik mit Cerumen Otoplastik mit einem verstopft trockenen Tuch und wechseln Sie den Cerumenfilter Cerumenfilter verstopft Wechseln Sie den Filter Batterie schwach oder Wechseln Sie die leer Batterie aus Hörsystem gibt Warn- Wechseln Sie die töne ab Verbrauchte Batterie...
  • Seite 28: Allgemeine Fragen Hörsystem Arbeitet Nicht

    Allgemeine Fragen Hörsystem arbeitet nicht Hörsystem ist stumm Drücken Sie den Taster geschaltet der Fernbedienung für 3 Sekunden. Hörsystem ist ausge­ Schalten Sie das Hör­ schaltet system ein Hörer verstopft Kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Hörsysteme und Batterien sind gefährlich, wenn sie verschluckt oder falsch verwendet werden. Es besteht Verletzungsgefahr, Lebens- gefahr oder die Gefahr eines dauerhaften Hörverlustes. Lesen Sie die folgenden allgemeinen Warnungen sowie den vollständigen Inhalt dieser Broschüre aufmerksam durch, bevor Sie Ihre Hörsysteme in Gebrauch nehmen. •...
  • Seite 30 • Ein Schlag auf Ihr Ohr, während Sie ein Hör- system tragen, kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Tragen Sie daher Ihre Hörsysteme nie­ mals, wenn Sie Kontaktsportarten ausüben (z.B. Rugby, Fussball usw.). • Durch das Tragen von Hörsystemen kann es vorkommen, dass sich vermehrt Cerumen im Gehörgang bildet. In manchen Fällen kann es not­ wendig sein, dass Cerumen von einem HNO-Arzt entfernt werden muss.
  • Seite 31 • Entsorgen Sie die Batterien so, dass sie sich ausserhalb der Reichweite von Kindern, Kleinkin­ dern, geistig behinderten Personen oder Haustie­ ren befinden. • Reinigen Sie Ihre Hörsysteme regelmässig aus­ schliesslich mit den von Ihrem Hörgeräteakus­ tiker empfohlenen Produkten. Durch unsaubere Hörsysteme hervorgerufene Mikroorganismen können zu Hautreizungen führen. •...
  • Seite 32 • Falls eine Batterie oder ein Hörsystem ver­ schluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. • Sie müssen sich der Tatsache bewusst sein, dass Ihre Hörsysteme plötzlich und ohne Voran­ kündigung ausfallen können. Dies sollten Sie vor allem im Strassenverkehr oder in anderen Situ­ ationen beachten, in denen Sie auf akustische Warnsignale angewiesen sind. •...
  • Seite 33: Umweltschutz

    Umweltschutz Dieses Gerät enthält elektronische Komponenten. Daher gilt die Richtlinie 2002/96/EC für verbrauch­ te elektrische und elektronische Produkte. Helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen, indem Sie Ihre Hörsysteme und Batterien nicht mit den unsortier­ ten Haushaltsabfällen entsorgen. Bitte recyceln Sie Ihre Hörsysteme und Batterien oder bringen Sie sie Ihrem Hörgeräteakustiker zur Entsorgung.
  • Seite 34: Interferenzen

    Interferenzen Ihr Hörsystem wurde nach den strengsten inter­ nationalen Standards auf mögliche Interferenzen getestet. Selbst neueste technische Entwicklungen und Produkte können in manchen Fällen elektroma­ gnetische Strahlungen aussenden, die zu unvor­ hergesehenen Störungen des Hörsystems führen können. Dies können z.B. auch Induktionskochher­ de, Kaufhaus-Alarmanlagen, Mobiltelefone, Faxge­ räte, Computer, Röntgenstrahlen oder Geräte zur Durchführung einer Computertomographie (CT), usw. sein.
  • Seite 35: Produktzulassung, Sicherheitshinweise Und Markierungen

    Produktzulassung, Sicherheitshinweise und Markierungen Das Hörsystem beinhaltet einen Sender, der auf Basis einer magnetischen Induktions­Technologie für Kurzstreckenübertragung arbeitet. Die Frequenz beträgt 3,84 MHz, die magnetische Feldstärke < – 42 dBμA/m @ 10 m. Die abgegebene Energie des Funksystems liegt weit unter den international zulässigen Maximal­ werten, die für den menschlichen Körper zuläs­ sig sind. Die Strahlung liegt im Vergleich zu den elektromagnetischen Feldern, die von Halogenlam­...
  • Seite 36: Benutzerinformationen Zu Funkverbindungen Der Hörsysteme

    Benutzerinformationen zu Funk verbindungen der Hörsysteme Bernafon AG VE 505 FCC ID U6XFURITE1 7031A­FURITE1 Übereinstimmungserklärung: Dieses Gerät entspricht den Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bestimmungen sowie RSS-210 der Industry Canada Bestimmungen. Für den Be­ trieb gelten die folgenden zwei Bedingungen: 1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen; 2) dieses Gerät muss jede Störung akzeptieren, auch solche Störungen, die eine unerwünschte...
  • Seite 37 Empfänger vergrössern, – das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschliessen, der nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist oder – einen Händler oder erfahrenen Rundfunk­/Fern­ sehtechniker zu Rate ziehen. Achtung: Änderungen und Modifikationen die nicht ausdrücklich von der Bernafon AG genehmigt wur­ den, können dazu führen, dass dem Benutzer der Betrieb der Geräte untersagt wird.
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den EU­Richtlinien der 93/42/EWG für Medizinprodukte. Die Zertifizierung wird mit folgendem Zeichen bestätigt: Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforde­ rungen der Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments über Funkanlagen und Telekommunika­ tionseinrichtungen (R&TTE). Es arbeitet als induktive Anwendung in einem ge­ mäss der Entscheidung 2008/432/EC der Kommis­ sion zugelassenen Frequenzband. Das Gerät kann in allen Mitgliedsstaaten der EU und der EFTA verwendet werden. Die Zertifizie­...
  • Seite 39 Die Konformitätserklärung erhalten Sie unter: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Schweiz...
  • Seite 40: Internationale Garantie

    Internationale Garantie Für Ihre Hörsysteme gilt eine begrenzte Hersteller­ garantie, welche Material- und Verarbeitungsfehler umfasst. Diese Garantie gilt für die Hörsysteme selbst, nicht jedoch für Batterien, Ohrpassstücke und Verbrauchsmaterial wie z.B. Schallschläuche und Schirme. Diese Garantie erlischt, wenn der Defekt die Folge von Missbrauch oder unsachgemässer Hand­ habung der Hörsysteme ist. Die Garantie ist auch dann ungültig, wenn die Hörsysteme von nicht a utorisierten Personen repariert wurden. Stellen Sie sicher, dass Ihre Garantiekarte ordnungsge­...
  • Seite 41: Programmtasten-Konfiguration

    Programmtasten-Konfiguration Ihre Hörsysteme sind wie folgt programmiert: Programm Signaltöne Funktion Linkes und rechtes Hörsystem sind synchronisiert Wenn diese Funktion aktiviert wurde, werden Laut­ stärkeänderungen oder Programmwechsel eines Gerätes automatisch per Funkverbindung an das zweite Gerät übertragen und synchronisiert. M Aktiv M Inaktiv...
  • Seite 42 Data Logging und Data Learning Über die Data Logging und Data Learning Funk­ tionen speichert das Hörsystem während der Tragezeit Informationen über Ihre bevorzugten Lautstärkeeinstellungen und Hörprogramme. Diese Informationen unterstützen Ihren Hörgeräteakusti­ ker bei der optimalen Feinanpassung Ihrer Hörsys­ teme an Ihre individuellen Bedürfnisse. Wenn Sie nicht möchten, dass Data Logging aktiv ist, bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, diese Funktion zu deaktivieren.
  • Seite 43: Service

    Service Sollte Ihr Hörsystem repariert werden müssen, kontaktieren Sie bitte Ihren Hörgeräteakustiker. Stempel des Händlers mit Adresse:...
  • Seite 44 notizen...
  • Seite 45 notizen...
  • Seite 46 notizen...
  • Seite 48 Hersteller: Bernafon AG Bernafon Hörgeräte GmbH Morgenstrasse 131 Nunsdorfer Ring 14 3018 Bern 12277 Berlin Schweiz Deutschland Telefon +41 31 998 15 15 Telefon +49 30 723937­0 Telefax +41 31 998 15 90 Fax +49 30 723937-19 www.bernafon.com www.bernafon.de www.hear-it.org Für weitere Informationen zum Thema Hören und Hörverlust...

Inhaltsverzeichnis