Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bernafon VERAS 7 Bedienungsanleitung

Veras nano bte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VERAS 7:

Werbung

VERAS 9
VERAS 7
VERAS 5
Nano BTE
Hinter-dem-Ohr Hörsysteme
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bernafon VERAS 7

  • Seite 1 VERAS 9 VERAS 7 VERAS 5 Nano BTE Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Einführung Beschreibung der Funktionen Einsetzen/Herausnehmen des Hörsystems mit Ohrpassstück Einsetzen/Herausnehmen des Hörsystems mit Spira Flex Schlauch Ein- und Ausschalten des Hörsystems Verändern der Lautstärke Programmwechsel Batteriewechsel Data Logging und Learning Fernbedienung (optional) SoundGate (optional) Pflegehinweise Verwendung Ihres Hörsystems...
  • Seite 5 Hinweise zum Telefonieren Umweltschutz Produktzulassung, Sicherheitshinweise und Markierungen Kompatibilität Ihres Hörsystems mit Mobiltelefonen Internationale Garantie Ihre persönliche Hörsystem-Konfiguration Zubehör Sicherheitshinweise Fehlersuche und Lösung Konformitätserklärung gemäss europäischen Bestimmungen Übereinstimmung gemäss den Anforderungen über Funkübertragungen der USA und Kanada 52 Notizen Service...
  • Seite 6 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Bernafon Hörsysteme. Mit ein wenig Eingewöhnung sind Sie schon sehr bald auf dem Weg zu einem besseren Hören. Bitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit, um sich vor der Benutzung Ihrer neuen Hörsysteme mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut zu machen. Sie erhalten wichtige Benutzungshinweise und Informationen zu Ihren Hörsystemen und Batterien.
  • Seite 7: Veras

    Einführung Bernafon nano BTE IFU Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende Hörsysteme: Veras Nano BTE VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI VR9 N VR7 N VR5 Nx Hinweis: Diese Hörsysteme sind sowohl mit Hörwinkel, als auch mit Spira Flex Schlauch erhältlich.
  • Seite 8: Beschreibung Der Funktionen

    Bernafon nano BTE IFU Beschreibung der Funktionen VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI Bernafon nano BTE IFU 1 Programmtaste 5 Schallaustritt 2 Mikrofon 6 Schirm 2a Zweites Mikrofon 7 Concha Clip 3 Adapter 8 Batteriefach VR_ILU_Left-rightEarMarkingNanoBTE_BW_HI 4 Spira Flex Schallschlauch Links/Rechts Markierung Eine Farbmarkierung im Batteriefach hilft Ihnen, das linke und rechte Hörsystem voneinander zu unterscheiden. Rot = rechts; blau = links...
  • Seite 9 Bernafon nano BTE IFU Beschreibung der Funktionen VR_ILU_nanoBTEwithHook_BW_HI 1 Programmtaste 3 Hörwinkel 2 Mikrofon 4 Schallaustritt 2a Zweites Mikrofon 5 Batteriefach Ohrpassstück (nur in Verbindung mit einem Hörwinkel) 1 Gehörgangszapfen 2 Schallaustritt 3 Schallschlauch 4 Kralle (Helix) 5 Belüftungsbohrung...
  • Seite 10: Einsetzen Des Hörsystems Mit Ohrpassstück

    Einsetzen des Hörsystems mit Ohrpassstück Bernafon nano BTE IFU Das korrekte Einsetzen Ihres Hörsystems erfordert Geduld und Routine. Sollten Sie beim Einsetzen Ihres Hörsystems Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. VR_ILU_InsertingNanoBTEhook1_BW_HI • Halten Sie das Ohrpass- stück am Schlauch mit Daumen und Zeige- finger. Die Kralle zeigt dabei nach oben und der Gehörgangszapfen des Ohrpassstücks in Rich- tung des Gehörgangs. • Führen Sie nun das Ohrpassstück zu Ihrem Ohr und führen Sie den Gehörgangszapfen des Ohrpassstücks vorsichtig in Ihren Gehörgang. Die Kralle sollte gerade nach oben zeigen und mühelos in die richtige Lage gleiten. Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrpassstücks Schwierig- keiten bereitet, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der freien Hand nach unten. Sie können auch die Ohrmuschel nach hinten oben ziehen.
  • Seite 11 VR_ILU_InsertingNanoBTEhook2_BW_HI • Führen Sie nun Ihren Zeige- finger vor Ihrer oberen Ohr- muschel entlang. Sollten Sie die Kralle des Ohrpassstücks spüren können, ist es nicht korrekt eingesetzt. Schieben Sie das Ohrpassstück vorsich- tig hinter die Hautfalte Ihres Ohres. • Führen Sie nun das Hörsystem nach oben, und platzieren Sie es hinter dem Ohr. Achten Sie darauf, den Schallschlauch des Hörsystems nicht zu verdrehen.
  • Seite 12: Herausnehmen Des Hörsystems Mit Ohrpassstück

    Herausnehmen des Hörsystems mit Ohrpassstück • Heben Sie zuerst das Hörsystem hinter Ihrem Ohr an und führen Sie es über die Ohrmuschel nach vorne. • Drücken Sie vorsichtig mit dem Daumen von hinten gegen die Ohrmuschel, und heben Sie dabei gleichzeitig mit der anderen Hand die Kralle sanft aus der Hautfalte. • Ziehen Sie nun das Ohrpassstück an der Kralle mit einer leichten Drehbewegung aus dem Gehörgang. Wichtig: Ziehen Sie nicht am Hörsystem, um das Ohrpassstück aus dem Ohr zu nehmen. Sie könnten dabei das Hörsystem vom Ohrpass- stück trennen oder den Schallschlauch beschä- digen.
  • Seite 13: Einsetzen Des Hörsystems Mit Spira Flex Schlauch

    Einsetzen des Hörsystems mit Spira Flex Schlauch Bernafon nano BTE IFU Üben Sie das korrekte Einsetzen VR_ILU_InsertingNanoBTEspira1_BW_HI des Spira Flex Schlauchs. • Platzieren Sie zunächst das Hörsystem hinter dem Ohr. • Greifen Sie den Spira Flex Schallschlauch mit Daumen und Zeigefinger an der Bernafon nano BTE IFU Biegung. Platzieren Sie den Schirm nun im Gehörgang, VR_ILU_InsertingNanoBTEspira2_BW_HI bis der Spira Flex Schallschlauch bündig am Kopf anliegt. • Positionieren Sie den Concha Bernafon nano BTE IFU Clip mit dem Zeigefinger in der Conchamulde über VR_ILU_InsertingNanoBTEspira3_BW_HI dem Ohrläppchen. • Sollte der Schallschlauch aus Ihrem Ohr herausstehen, muss der Schirm tiefer platziert werden.
  • Seite 14: Herausnehmen Des Hörsystems Mit Spira Flex Schlauch

    Herausnehmen des Hörsystems mit Spira Flex Schlauch • Greifen Sie den Schallschlauch an der Krümmung mit Daumen und Zeigefinger. Ziehen Sie vor- sichtig Schallschlauch und Schirm aus dem Ohr. • Heben Sie das Hörsystem über Ihr Ohr. Wichtig: Ziehen Sie nicht am Hörsystem, um den Spira Flex Schallschlauch aus dem Ohr zu entfernen. Sie könnten dabei das Hörsystem vom Schallschlauch trennen und diesen da- durch beschädigen.
  • Seite 15: Ein- Und Ausschalten Des Hörsystems

    Ein- und Ausschalten des Hörsystems VR_ILU_OnOffFunctionNanoBTE_BW_HI Klick “AN” Klick “AUS” Einschalten Schliessen Sie das Batteriefach, bis es einrastet. Das Hörsystem bestätigt das Einschalten mit einem langen Signalton. Ausschalten Schalten Sie Ihr Hörsystem aus, indem Sie das Batte- riefach leicht öffnen, bis Sie einen Klick vernehmen. Wichtig: Öffnen oder schliessen Sie das Batteriefach niemals gewaltsam.
  • Seite 16: Verändern Der Lautstärke

    Verändern der Lautstärke Ihr neues Hörsystem passt die Lautstärke auto- matisch an Ihre akustische Umgebung an. Wenn Sie selbst die Lautstärke verändern möchten, können Sie dazu die optionale Fernbedienung oder SoundGate verwenden. Folgen Sie dazu den Instruktionen der jeweiligen Bedienungsanleitung dieser Zusatzgeräte. Hinweis: Die Lautstärke des Hörsystems wird bei niedriger Batteriespannung, Öffnung des Batterie- fachs oder bei Programmänderung auf die vorein- gestellte Lautstärke automatisch zurückgesetzt. Wenn Sie Ihren Lautstärkeregler sehr häufig lauter oder leiser stellen müssen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker, um die Programmie- rung zu optimieren.
  • Seite 17: Programmwechsel

    Programmwechsel Ihr Hörsystem kann mit unterschiedlichen Hör- programmen konfiguriert werden. Auf Seite 40 können Sie nachlesen, welche Hörprogramme für Ihr Hörsystem konfiguriert wurden. Sie können die Programme wie folgt wechseln: Programmtaste Durch Drücken der Programmtaste wechseln Sie das Hörprogramm (dies kann einige Sekunden dauern). Die Anzahl der Signaltöne gibt Ihnen an, in welchem Hörprogramm Sie sich befinden. RC-P Fernbedienung oder SoundGate Die Hörprogramme können auch mittels RC-P Fernbedienung oder SoundGate gewechselt werden.
  • Seite 18: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Wenn die Batterieleistung nachlässt, erklingt in regelmässigen Abständen ein Signalton. Die Signal- töne sind ein Zeichen dafür, dass die Batterie rasch Bernafon nano BTE IFU ersetzt werden sollte. Die endgültige Lebensdauer der Batterie kann abhängig vom Typ und Hersteller der Batterie variieren. Ihr Hörsystem benötigt eine Batterie der Grösse 312. VR_ILU_BatteryReplacementNanoOut_BW_HI • Öffnen Sie das Batterie- fach vorsichtig und ohne Kraft. Bernafon nano BTE IFU • Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie. • Entfernen Sie die Schutz- folie der neuen Batterie. VR_ILU_BatteryReplacementNanoIn_BW_HI • Legen Sie die Batterie mit der flachen Seite (+ Zeichen nach oben gerichtet) in das Batterie- fach. • Schliessen Sie das Batterie- fach vorsichtig.
  • Seite 19: Wichtige Batterieinformationen

    Wichtige Batterieinformationen • Die Lebensdauer der Batterien hängt von der Art und dem Umfang der Nutzung ab und kann dadurch variieren (der Batterieverbrauch steigt in lauten Hörsituationen). • Halten Sie immer Ersatzbatterien bereit. • Ersetzen Sie verbrauchte Batterien umgehend. • Wenn Sie Ihre Hörsysteme einige Tage nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus. • Sollte sich Feuchtigkeit auf der Batterie befinden, wischen Sie diese sofort mit einem weichen Tuch trocken. • Entladene Batterien können Sie bei Ihrem Batteriehändler oder Hörgeräteakustiker zur Entsorgung abgeben. • Entsorgen Sie Batterien nie, indem Sie diese verbrennen, da die Batterien explodieren und damit Verletzungen verursachen könnten. • Entsorgen Sie Batterien niemals im Hausmüll, da sie eine erhebliche Umweltbelastung darstellen. Wichtig: Nehmen Sie Zink-Luft-Batterien immer aus Ihren Hörsystemen heraus, bevor Sie diese mit Hilfe eines Trockensystems trocknen. Das Austrocknen von Zink-Luft-Batterien verkürzt deren Nutzungsdauer.
  • Seite 20: Data Logging Und Learning

    Data Logging und Learning Data Logging Data Logging speichert Informationen über den Gebrauch und das Verhalten Ihres Hörsystems, wie z.B. die Änderungen in der Lautstärke oder die Benutzung der Programmtaste. Diese Infor- mationen können von Ihrem Hörgeräteakustiker ausgewertet werden und dienen zur Verbesserung der Feineinstellungen Ihres Hörsystems. Falls Sie diese Funktion nicht aktiviert haben möchten, kann Ihr Hörgeräteakustiker diese deaktivieren. Data Learning (nur in VR9 und VR7 Nano BTEs verfügbar) Wenn Ihr Hörsystem über Data Learning verfügt, kann Ihr Hörgeräteakustiker diese Funktion akti- vieren, damit sich Ihr Hörsystem an Ihre persön- lichen Lautstärkepräferenzen anpasst. Sobald Data Learning aktiviert wird, zeichnet das System auf, wie oft und wie stark Sie die Lautstärke Ihres Hör- systems verändern und adaptiert Ihre persönlichen Lautstärkepräferenzen. Die so “gelernte“ neue Einstellung kann bei Ihrem nächsten Termin beim Hörgeräteakustiker dauerhaft gespeichert werden.
  • Seite 21: Fernbedienung (Optional)

    Fernbedienung (optional) Wenn Sie zusätzlich eine Fernbedienung erworben haben, können Sie damit bequem die Programme wechseln, die Lautstärke verändern oder die Hör- systeme stummschalten. Weitere Informationen und Bedienoptionen finden Sie in der separaten Bedienungsanleitung Ihrer Fernbedienung. 1 Programmwechsel 2 Lautstärke 3 Stummschaltung 4 Statusleuchte...
  • Seite 22: Soundgate (Optional)

    SoundGate (optional) Wenn Sie zusätzlich ein SoundGate erworben haben, können Sie damit ebenfalls die Basisfunk- tionen wie Programmwechsel oder Lautstärke- änderungen steuern. SoundGate kann zusätzlich Ihre Hörsysteme mit externen Audioquellen wie MP3-Playern, Computern, Mobiltelefonen, Navigationssystemen etc. verbinden. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie in der separaten SoundGate Bedienungsanleitung. SoundGate (optional) 1 Lautstärkewahl und Programmwechsel 2 Telefon 3 Verbindung zu Audioquellen (z.B. MP3-Player, etc.) 4 Bluetooth Musik/TV ® 5 Batteriestatus...
  • Seite 23: Pflegehinweise

    Pflegehinweise Gesunde Ohren produzieren Cerumen (Ohren- schmalz). Diese Ablagerungen können möglicher- weise Ihre Hörsysteme verstopfen. Bitte beachten Sie die folgenden Pflegehinweise, um ein Verstop- fen zu vermeiden und eine optimale Übertragung Ihrer Hörsysteme sicherzustellen. Jeden Abend • Überprüfen Sie Ihre Hörsysteme nach Cerumen und wischen Sie die Hörsysteme mit einem weichen Tuch oder Taschentuch ab. • Falls erforderlich, verwenden Sie das Reinigungs- instrument, um Cerumen aus dem Schallaustritt oder der Belüftungsbohrung zu entfernen. • Öffnen Sie zur Belüftung des Gerätes das Batteriefach vollständig. • Wir empfehlen ein Trockensystem, um Feuchtigkeit sicher aus den Hörsystemen zu entfernen.
  • Seite 24 Bei Verwendung eines Ohrpassstückes Reinigen Sie die Ohrpasstücke nach jedem Gebrauch. Ihre Hörsysteme selbst dürfen niemals in Flüssigkeiten getaucht oder damit in Verbindung gebracht werden. Bernafon nano BTE IFU • Achten Sie darauf, dass Sie Ihre VR_ILU_CleaningEarmoldAttachNano_BW_HI Hörsysteme immer über einer weichen Oberfläche reinigen, um Schäden durch Fallenlassen auf harte Untergründe zu vermeiden. • Trennen Sie das Ohrpassstück vom Hörsystem, indem Sie mit der einen Hand den Hörwinkel und mit der anderen Hand den Schallschlauch festhalten. • Ziehen Sie nun vorsichtig den Schlauch vom Hörwinkel ab. • Reinigen Sie das Ohrpassstück vorsichtig in einer Seifenlauge oder Reinigungsflüssigkeit. • Spülen Sie danach das Ohrpassstück und lassen Sie es vollständig trocknen.
  • Seite 25 • Verwenden Sie einen Puster/ Airball, um verbleibende Feuchtigkeit aus dem Schall- schlauch zu entfernen. • Wenn Sie das Ohrpassstück wieder mit dem Hörsystem verbinden, achten Sie darauf, dass die Position des Ohrpassstücks der Abbildung entspricht.
  • Seite 26 Reinigen des Spira Flex Schlauchsystems Wenn Sie das Spira Flex System verwenden, achten Sie bitte darauf, dass Schallschlauch und Schirm stets frei von Cerumen sind. • Greifen Sie den Adapter. Lösen Sie den Schallschlauch vom Hörsystem durch vorsichtiges Ziehen. • Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Schlauch und Schirm äusserlich zu reini- gen. • Um Cerumen aus dem Schlauch zu entfernen, füh- ren Sie den Reinigungsstab an der Adap- terseite ein. Schieben Sie den Reinigungsstab komplett durch den Schallschlauch, bis dieser auf der Schirmseite wieder herauskommt. • Ziehen Sie nun den Reinigungsstab komplett aus dem Schallschlauch und entsorgen Sie diesen. • Verbinden Sie den Schallschlauch mit dem A dapter des Hörsystems. Wichtig: Um Verstopfen des Schallschlauches zu vermeiden, verwenden Sie kein Wasser zur Reinigung.
  • Seite 27 Wechseln des Schirms Der Schirm sollte regelmässig gewechselt werden. Wie häufig, hängt davon ab, wie schnell sich Cerumenablagerungen auf dem Schirm bilden. Ersatzschirme erhalten Sie bei Ihrem Hörgeräte- akustiker. • Entfernen Sie den alten Schirm, indem Sie diesen vom Schlauch abziehen. • Stecken Sie nun den neuen Schirm soweit wie möglich auf den Schallschlauch. Bei richtiger Platzierung sollte der Schirm den Kunststoffring berühren. Warnung Wenn der Schirm nicht ordnungsgemäss platziert wurde, kann dieser möglicherweise in den Gehörgang fallen. Sollte dies passieren, kontaktieren Sie umgehend Ihren HNO-Arzt.
  • Seite 28 Wechseln des Spira Flex Schallschlauchs Sobald der Schallschlauch sich verfärbt, hart oder brüchig wird, sollte dieser ausgetauscht werden. • Halten Sie das Hörsystem am Adapter fest und greifen Sie den Schallschlauch möglichst nahe am Adapter. • Ziehen Sie den zu ersetzenden Schlauch vorsichtig heraus. Bernafon nano BTE IFU • Befestigen Sie den neuen Schallschlauch, indem Sie diesen in den Adapter schieben. VR_ILU_ExchangingSpiraNanoBTE_BW_HI...
  • Seite 29 Vermeiden Sie Hitze, Feuchtigkeit und Chemikalien • Setzten Sie Hörsysteme niemals hoher Hitze aus, z.B. durch Liegenlassen im Auto oder in der Nähe einer Heizung. • Schützen Sie Ihr Hörsystem vor Feuchtigkeit, wie sie z.B. in Dampfbädern, unter der Dusche, bei starkem Regen etc. entsteht. • Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einem Föhn oder in der Mikrowelle etc. zu trocknen. • Nehmen Sie Ihre Hörsysteme heraus, bevor Sie Aftershave, Haarspray, Öle, Lotionen, Parfüm, etc. verwenden. Stellen Sie sicher, dass das Hörsystem immer ausreichend getrocknet wur- de, bevor Sie es tragen. • Schützen Sie Ihr Hörsystem, indem Sie es immer im Etui aufbewahren, solange Sie es nicht tragen.
  • Seite 30: Verwendung Ihres Hörsystems

    Verwendung Ihres Hörsystems Hörsysteme können ein gesundes Gehör nicht vollständig ersetzen. Sie verstärken die benötigten Anteile Ihrer Hörumgebung, um den grösstmög- lichen Nutzen zu erzielen. Obwohl der Hörerfolg meist sofort registriert wird, kann es z.T. mehrere Wochen dauern, bis sich das Gehirn an die neuen Höreindrücke gewöhnt hat. Die nachfolgenden Ratschläge sollen Ihnen helfen, den Umgang mit Ihrem neuen Hörsystem effektiv und nutzenbringend zu gestalten. Sollten dennoch Schwierigkeiten während des Tragens Ihrer Hör- systeme auftreten, befragen Sie bitte Ihren Hörge- räteakustiker. Erste Schritte • Tragen Sie Ihre neuen Hörsysteme anfangs zu Hause in einer ruhigen Umgebung. Unterhalten Sie sich zunächst nur mit einer Person oder verfolgen Sie die Nachrichten im TV. • Ihre Hörsysteme erzielen den grössten Nutzen, wenn Sie diese den ganzen Tag tragen.
  • Seite 31 Erhöhen Sie jeden Tag ein wenig die Tragezeit, bis Sie die Hörsysteme bequem mehrere Stunden tragen können. • Möglicherweise stellen Sie fest, dass Ihre eigene Stimme etwas lauter klingt. Wenn Sie zugleich die Stimmen anderer in einer angenehmen Lautstärke hören, versuchen Sie etwas leiser zu sprechen. • Geräusche wie Schritte, Vogelgezwitscher, knisterndes Papier etc. könnten zu Beginn etwas laut erscheinen, da Sie diese Geräusche u.U. sehr lange nicht mehr im vollen Masse gehört haben. Bei regelmässigem Tragen werden diese Geräusche allmählich natürlicher und werden ausgeblendet. Im Restaurant • Beginnen Sie mit einem ruhigen Restaurant (ohne Musik). • Fragen Sie nach einem Tisch, der sich möglichst fern von der Küche oder anderen lauten Umge- bungen befindet. • Eine Konversation in kleineren Gesprächsgruppen fällt Ihnen zunächst leichter.
  • Seite 32 Im Auto • Sitzen Sie möglichst so, dass Ihr besseres Ohr in die Mitte des Autos zeigt. • Schalten Sie das Autoradio aus. • Halten Sie Fenster möglichst geschlossen, um Verkehrs- und Windgeräusch zu minimieren. Theaterbesuche, Konzerte, Vorträge, etc. • Versuchen Sie, mit Ihrem besseren Ohr näher an der Schallquelle zu sitzen. • Machen Sie sich im Vorfeld mit dem Programm vertraut, so dass Ihnen das Folgen leichter fällt. Am Arbeitsplatz • Informieren Sie Ihre Kollegen über Ihren Hörverlust. • Falls Sie nur einen Teil der Unterhaltung mitbekommen haben, wiederholen Sie das, was Sie verstanden haben und fragen Sie nach den fehlenden Informationen.
  • Seite 33: Hinweise Zum Telefonieren

    Hinweise zum Telefonieren • Halten Sie den Telefonhörer an die Mikrofone Ihres Hörsystems. Sollte es zu einem Rück- kopplungspfeifen kommen, halten Sie den Hörer ein wenig weiter weg. • Testen Sie vor dem Kauf eines Mobiltelefons die Kompatibilität mit Ihren Hörsystemen. • Menschen mit stärkeren Hörverlusten benötigen eventuell einen Lautstärkesteller am Telefon.
  • Seite 34: Umweltschutz

    Umweltschutz Dieses Gerät enthält elektronische Komponenten. Daher gilt die Richtlinie 2002/96/EC für verbrauchte elektrische und elektronische Produkte. Helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen, indem Sie Ihre Hörsysteme und Batterien nicht mit den unsortierten Haushaltsabfällen entsorgen. Bitte recyceln Sie Ihre Hörsysteme und Batterien ent- sprechend Ihren regionalen Bestimmungen oder bringen Sie diese zu Ihrem Hörgeräteakustiker zur Entsorgung.
  • Seite 35: Produktzulassung, Sicherheitshinweise Und Markierungen

    Produktzulassung, Sicherheitshinweise und Markierungen Alle Bernafon Veras Hörsystem-Modelle entspre- chen in ihrer elektromagnetischen Kompatibilität den internationalen Standards. Aufgrund der geringen Baugrösse der Geräte sind alle für die Zulassung notwendigen Kennzeichnungen in diesem Dokument abgedruckt. Elektromagnetische Interferenzen Ihr Hörsystem wurde nach den strengsten inter- nationalen Standards auf mögliche Interferenzen getestet. Dennoch können Produkte in manchen Fällen elektromagnetische Strahlungen aussen- den, die zu unvorhergesehenen Störungen des Hörsystems führen können. Dies können z.B. auch Induktionskochherde, Kaufhaus-Alarmanla- gen, Mobiltelefone, Faxgeräte, Computer, Rönt- genstrahlen oder Geräte zur Durchführung einer Computertomographie (CT) usw. sein. Ihr Hörgerät wurde nach den strengen Standards zur Einhaltung der Richtlinien für internationale elektromagnetische Verträglichkeit entwickelt.
  • Seite 36 Dennoch kann es durch elektromagnetische E missionen zu Störungen mit anderen Geräten kommen. Das Hörsystem beinhaltet einen Sender, der auf Basis einer magnetischen Induktions-Technologie für Kurzstreckenübertragung arbeitet. Die Frequenz beträgt 3,84 MHz, die magnetische Feldstärke < – 42 dBμA/m @ 10 m. Die abgegebene Energie des Funksystems liegt weit unter den international zulässigen Maximal- werten, die für den menschlichen Körper zulässig sind. Die Strahlung liegt im Vergleich zu den elektromagnetischen Feldern, die von Halogen- lampen, Computermonitoren, Geschirrspülern etc. abgegeben werden, niedriger.
  • Seite 37: Kompatibilität Ihres Hörsystems Mit Mobiltelefonen

    Kompatibilität Ihres Hörsystems mit Mobiltelefonen Von manchen Hörsystemnutzern wurde berichtet, dass während der Nutzung eines Mobiltelefons ein Brummen zu hören sei. Dies deutet darauf hin, dass Hörsystem und Mobiltelefon nur bedingt kompatibel sind. Die Kompatibilität eines Hörsystems mit einem Mobiltelefon kann bestimmt werden, indem man die Rate der Störunempfindlichkeit des Hör- systems mit der Rate der Emission des Mobil- telefons addiert. (ANSI C63.19-2006 American National Standard Methods of Measurement of Compatibility between Wireless Communica- tion Devices and Hearing Aids) Beispiel: Ein Hörsystem besitzt die Rate 2 (M2/T2), das Mobiltelefon die Rate 3 (M3/T3). Die Summe daraus entspricht dem Wert 5. Gemäss dem Standard sichern alle Gesamtwerte grösser/gleich 5 eine “normale Nutzung“. Ein Gesamtwert ab 6 und grösser entspricht einer “exzellenten Übertra- gung“. D.h.: Je höher der Wert, umso besser die Ü bertragung.
  • Seite 38 Die Störunempfindlichkeit Ihrer Veras Hörsysteme entspricht mindestens M2/T2. Die Leistung, Mes- sungen, Systemkategorien und Klassifizierung der Geräte basiert auf den derzeit neuesten Er- kenntnissen, jedoch kann Bernafon keine Garantie für die Zufriedenheit aller Kunden übernehmen.
  • Seite 39: Internationale Garantie

    Internationale Garantie Für Ihre Hörsysteme gilt eine begrenzte Hersteller- garantie, welche Material- und Verarbeitungsfehler umfasst. Diese Garantie gilt für die Hörsysteme selbst, nicht jedoch für Batterien, Ohrpassstücke und Verbrauchsmaterial wie z.B. Schallschläuche und Schirme etc. Diese Garantie erlischt, wenn der Defekt die Folge von Missbrauch oder unsachgemässer Handhabung der Hörsysteme ist. Die Garantie ist auch dann ungültig, wenn die Hörsysteme von nicht autorisierten Personen repariert wurden. Stellen Sie sicher, dass Ihre Garantiekarte ordnungsgemäss und vollständig ausgefüllt wurde.
  • Seite 40: Ihre Persönliche Hörsystem-Konfiguration

    Ihre persönliche Hörsystem- Konfiguration Verfügbare Programme Ihre Hörsysteme wurden für Sie wie folgt programmiert: Programm Signaltöne Funktion Synchronisation beider Geräte Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Änderungen des eines Gerätes automatisch auf das zweite Gerät per Funk übertragen. M Aktiv M Inaktiv...
  • Seite 41: Zubehör

    Zubehör Bernafon bietet eine Vielzahl von optionalem Zubehör an, um die Leistungsfähigkeit Ihrer Hörsysteme zu erweitern. Abhängig vom Typ des Hörsystems und den lokalen Bestimmungen, ist folgendes Zubehör erhältlich: • Fernbedienung • SoundGate Kommunikationsschnittstelle (zur kabellosen oder kabelgebundenen Verbin- dung mit Mobiltelefonen, MP3-Player etc.) • TV Adapter (zur kabellosen Verbindung mit Ihrem Fernseher via SoundGate) • Telefon Adapter (zur kabellosen Verbindung mit Ihrem Festnetztelefon via SoundGate) Weitere Informationen über Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Hörgeräteakustiker.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Hörsysteme und Batterien sind gefährlich, wenn Sie verschluckt oder falsch verwendet werden. Es besteht Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder die Gefahr eines dauerhaften Hörverlusts. Lesen Sie die folgenden allgemeinen Warnungen sowie den vollständigen Inhalt dieser Broschüre aufmerksam durch, bevor Sie Ihre Hörsysteme in Gebrauch nehmen. • Hörsysteme dürfen nur wie von Ihrem Hörgeräte- akustiker eingestellt und empfohlen verwendet werden. Unsachgemässer Gebrauch oder un- geeignete Einstellungen können zu einem plötzlichen und dauerhaften Hörverlust führen. • Hörsysteme können das normale Gehör nicht wieder herstellen oder Hörverluste, die durch organische Erkrankungen entstehen, verhindern. • Lassen Sie nicht zu, dass andere Personen Ihre Hörsysteme tragen, da diese speziell für Ihr Gehör angepasst wurden und dem Gehör anderer Perso- nen dauerhaften Schaden zufügen könnten.
  • Seite 43 • Ein Schlag auf Ihr Ohr, während Sie ein Hörsys- tem tragen, kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Tragen Sie daher Ihre Hörsysteme niemals, wenn Sie Kontaktsportarten ausüben (z.B. Rugby, Fussball usw.). • Durch das Tragen von Hörsystemen kann es vorkommen, dass sich vermehrt Cerumen im Gehörgang bildet. In manchen Fällen kann es notwendig sein, dass Cerumen von einem HNO-Arzt entfernt werden muss. • In seltenen Fällen können die Materialien der Otoplastik oder der Hörsysteme allergische Reaktionen auslösen. Kontaktieren Sie in solchen Fällen bitte umgehend einen Arzt. • Eine Otoplastik ist ein individuell massgefertigtes Produkt. Sollte die Otoplastik einmal nicht kom- fortabel sitzen oder zu Irritationen Ihres Ohres führen, suchen Sie bitte Ihren Hörgeräteakustiker auf, damit die Otoplastik entsprechend ange- passt werden kann. • Hörsysteme, deren Bestandteile sowie Batterien müssen ausserhalb der Reichweite von Perso- nen aufbewahrt werden, die diese verschlucken oder sich mit diesen auf andere Weise verletzen können.
  • Seite 44 • Entsorgen Sie die Batterien so, dass diese sich ausserhalb der Reichweite von Kindern, Klein- kindern, geistig behinderten Personen oder Haustieren befinden. • Reinigen Sie Ihre Hörsysteme und deren Be- standteile regelmässig ausschliesslich mit den von Ihrem Hörgeräteakustiker empfohlenen Produkten. Durch unsaubere Hörsysteme her- vorgerufene Mikroorganismen können zu Haut- reizungen führen. • Bei ausgelaufenen Batterien ist höchste Vorsicht geboten, da es sich um gefährliche Substanzen handelt. • Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. • Nehmen Sie niemals Batteriewechsel oder Veränderungen am Hörsystem in Gegenwart von Kindern, Kleinkindern oder geistig behinderten Personen vor. • Nehmen Sie Ihre Hörsysteme oder deren Batterien niemals in den Mund, da diese leicht verschluckt werden können.
  • Seite 45 • Bewahren Sie Batterien niemals zusammen mit Medikamenten auf, da diese leicht mit Pillen verwechselt werden können. • Falls eine Batterie oder ein Hörsystem ver- schluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. • Sie müssen sich der Tatsache bewusst sein, dass Ihre Hörsysteme plötzlich und ohne Vorankündi- gung ausfallen können. Dies sollten Sie vor allem im Strassenverkehr oder in anderen Situationen beachten, in denen Sie auf akustische Warnsig- nale angewiesen sind. • Geräusche im Strassenverkehr oder andere Warnsignale können durch direktionale Mikrofone in der Lautstärke reduziert werden, wenn diese Geräusche von der Seite oder von hinten auftre- ten. • Führen Sie niemals Reinigungswerkzeuge in die Schallaustrittsöffnung oder den Mikrofoneingang ein. Die Hörsysteme könnten dadurch beschädigt werden.
  • Seite 46: Fehlersuche Und Lösung

    Fehlersuche und Lösung Problem Mögliche Ursache Hörsystem Hörsystem ist nicht richtig eingesetzt pfeift oder Cerumenablagerung im Gehörgang quietscht Ohrpassstück sitzt zu locker Schlauch ist nicht richtig verbunden oder defekt Keine Übertra- Hörsystem nicht eingeschaltet gung, zu leise oder leises Batterie leer oder verkehrt Brummen eingesetzt Laustärkesteller zu leise eingestellt Schallkanal mit Cerumen verstopft Batteriekontakte verschmutzt oder korrodiert Schallaustritt des Hörsystems verstopft...
  • Seite 47 Lösung Setzen Sie das Hörsystem erneut ein Kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker oder HNO-Arzt Kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker Kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker Prüfen Sie, ob das Batteriefach komplett geschlossen ist Setzen Sie eine neue Batterie ein Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärke- steller am Hörsystem oder an der Fernbedienung Kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker oder HNO-Arzt Öffnen und schliessen Sie wiederholt das Batteriefach, oder reinigen Sie die Batteriekontakte vorsichtig mit einem trockenen, weichen Watte- stäbchen Überprüfen Sie Schallschlauch, Ohrpasstück oder Schirm...
  • Seite 48 Problem Mögliche Ursache Keine Übertra- Mikrofon Schalleintritt verstopft gung, zu leise oder leises Ihr Hörverlust ist möglicherweise Brummen angestiegen Surren, Batteriekontakte verschmutzt verfälschter oder korrodiert oder zu leiser Klang Feuchtigkeit im Hörsystem Schwache Batterie Hörsystem Schwache Batterie setzt in regel- mässigen Abständen aus...
  • Seite 49 Lösung Kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reinigen. Kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker Öffnen und schliessen Sie wiederholt das Batteriefach, oder reinigen Sie die Batteriekontakte vorsichtig mit einem trockenen, weichen Watte- stäbchen Legen Sie das Hörsystem in ein Trockensystem. Nehmen Sie zuerst die Batterie heraus. Kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker. Setzen Sie eine neue Batterie ein Setzen Sie eine neue Batterie ein...
  • Seite 50: Konformitätserklärung Gemäss Europäischen Bestimmungen

    Konformitätserklärung gemäss europäischen Bestimmungen Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien der 93/42/EWG für Medizinprodukte. Die Zerti- fizierung wird mit folgendem Zeichen bestätigt: Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforde- rungen der Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments über Funkanlagen und Telekommunika- tionseinrichtungen (R&TTE). Es arbeitet als induk- tive Anwendung in einem gemäss der Entschei- dung 2008/432/EC der Kommission zugelassenen, harmonisierten Frequenzband und kann in allen Mitgliedsstaaten der EU und der EFTA verwendet werden. Die Zertifizierung wird mit folgendem Zeichen bestätigt:...
  • Seite 51 Die Konformitätserklärung erhalten Sie hier: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Schweiz...
  • Seite 52: Übereinstimmung Gemäss Den Anforderungen Über Funkübertragungen Der Usa Und Kanada

    Übereinstimmung gemäss den Anforderungen über Funküber- tragungen der USA und Kanada Bernafon AG Veras hearing instrument models VR9 N; VR7 N; VR5 Nx FCC ID U6XFUBTE01 IC: 7031A-FUBTE01 Statement of compliance: This device complies with part 15 of the FCC R ules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is s ubject to the following two conditions: (1) T his device may not cause harmful interference, (2) T his device must accept any interference r eceived, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 53 These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate r adio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica- tions. However, there is no guarantee that inter- ference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be de- termined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the inter- ference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – I ncrease the separation between the equipment and receiver. – C onnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – C onsult the dealer or an experience radio/TV technician for help.
  • Seite 54 Caution: Changes or modifications not expressly approved by Bernafon AG could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 55: Notizen

    Notizen...
  • Seite 56 Notizen...
  • Seite 57 Notizen...
  • Seite 58: Service

    Service Sollte keine der aufgelisteten Aktionen das Problem lösen, kontaktieren Sie Ihren Hörgeräte- akustiker. Versuchen Sie nicht, das Hörsystem selbst zu reparieren. Stempel des Händlers mit Adresse:...
  • Seite 60 Hersteller Bernafon AG Deutschland Morgenstrasse 131 Bernafon Hörgeräte GmbH 3018 Bern Nunsdorfer Ring 14 Schweiz 12277 Berlin Telefon +41 31 998 15 15 Telefon +49 30 723937-0 Telefax +41 31 998 15 90 Fax +49 30 723937-19 www.bernafon.com www.bernafon.de www.bernafon.com Für weitere Informationen zum Thema Hören und Hörverlust...

Diese Anleitung auch für:

Veras 9Vr9 nVeras 5Vr7 nVr5 nx

Inhaltsverzeichnis