Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SUNRISE
MEDICAL
mobility
EASY
160, 160 HP
GEBRAUCHSANLEITUNG
DIRECTIONS FOR USE
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE PER L'USO
MANUAL DO UTILIZADOR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sunrise Medical EASY 160

  • Seite 1 SUNRISE MEDICAL mobility EASY 160, 160 HP GEBRAUCHSANLEITUNG DIRECTIONS FOR USE NOTICE D’UTILISATION MANUALE PER L’USO MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 3 Fußraste ..........7 Wir möchten, daß Sie mit uns zufrieden sind. Sunrise Medical Kopfstütze .
  • Seite 4 Abschnitt der Gebrauchsanweisung zu lesen. Besonders beim Befahren von Anstiegen oder Gefällen können Schlaglöcher oder unebener Untergrund den Rollstuhl zum Kippen bringen. Wird eine Stufe oder ein Anstieg vorwärts befahren, sollte der Körper nach vorne geneigt sein. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 5 Übersicht Wir, die Firma SUNRISE MEDICAL, besitzen das ISO-9001-Zertifi- kat, welches die Qualität unserer Produkte in allen Stufen, von der Entwicklung bis hin zur Produktion, sicherstellt. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen gemäß der EG- Richtlinien. Abgebildete Optionen bzw. Zubehör gegen Aufpreis erhältlich.
  • Seite 6 Bremshebelverlängerung bre- Bordstein schieben. chen, da ein erhöhter Kraftauf- wand zum Betätigen benötigt wird. Beim Transfer in oder aus dem Stuhl nicht auf die Bremshebelverlängerung aufstützen. Es besteht Bruchgefahr. Bewegende Teile können durch Spritz- wasser verschmutzt werden. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 7 Die Einstellung können Sie wie folgt ver- ändern: Schraube lösen. Exzentermutter verdrehen. Aus- und Einrasten der Arretierung prüfen. Zur fest- en Fixierung Exzentermutter mit Schlüssel festhal- ten und Schraube fest anziehen (siehe Seite An- zugsmomente). EASY 160, 160 HP...
  • Seite 8 Sie die zuge- ist von der Innenseite durch eine Öff- ordneten Zahnsegmente verstel- 90° nung erreichbar und kann individuell len. Achten Sie darauf, dass nach ausgepolstert werden. den Umbauarbeiten alle Schrau- ben fest angezogen sind (siehe Seite Anzugsmomente). EASY 160, 160 HP...
  • Seite 9 Sie den Anschlag nach hinten. Drücken Sie die Armauflage (2) nach unten, bis sie hörbar einras- tet. Kontrollieren Sie immer, dass die Seitenteile richtig eingerastet sind. Zum Hochschwenken zie- hen Sie den Griff (3), damit das Seitenteil entriegelt. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 10 Prüfen Sie nach der Montage oder der Reparatur den den. Beim Funktionstest muss der Reifendruck. Vorschriftsmäßiger Reifendruck und einwandfreie Rei- Benutzer im Rollstuhl sitzen. fen sind wichtige Voraussetzungen für Ihre Sicherheit und das Fahrverhalten des Rollstuhls. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 11 Wir empfehlen Ihnen je nach Gebrauch Ihres Roll- stuhles, alle 6 Monate Ihren Fachhändler aufzusu- chen, um Ihren Rollstuhl fachgerecht überprüfen zu lassen. ACHTUNG! Sand und Seewasser (im Winter Salzstreuung) beschädigen die Lagerung der Lenk- und Antriebsräder. Den Rollstuhl anschließend gründlich reinigen. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 12 10 Nm sind. In diesen Fällen erlischt unsere Produkthaf- tung. Sonderbauten sind vom Umtausch ausgeschlos- sen. 70 Nm 7 Nm 10 Nm 30 Nm 5 Nm Anzugsmoment für Schrauben M6 ist 7 Nm, soweit nicht anders angegeben. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 13 Handling ..........16 Maintaining close ties to our customers means a lot to us at Sunrise Medical. We thus like to keep you up-to-date about new Options and current developments at our company.
  • Seite 14 It is possible that potholes or uneven ground could cause this wheelchair to tip over, especially when riding uphill or downhill. When riding over a step or up an incline frontally, the body should be leaning forward. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 15 Wheelchair Components We at SUNRISE MEDICAL have been awarded the ISO 9001 Certificate, which affirms the quality of our products at every stage, from R & D to production. This product complies with the standards set forth in EU directives. Optional equipment and accessories are available at extra charge.
  • Seite 16 Leaning onto the brake lever extension while trans- ferring will cause the lever to break! Splashing water from tires might cause the wheel lock to mal- function. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 17 Check if the locking mechanism engages and disengages properly. To make fast again, tighten the screw firmly while using a wrench to hold the eccentric hex nut securely (see the page on torque). EASY 160, 160 HP...
  • Seite 18 When finished, 90° wing you to cushion the backrest make sure that all screws have according to your individual needs. been properly tightened (see the page on torque). EASY 160, 160 HP...
  • Seite 19 (2) down until you can hear it click into place. Always make sure that the sideguards have locked into place properly. To flip the armrest up, lift the handle (3) to unlock the sideguard. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 20 The user must be sitting in the wheelchair during the trial run. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 21 6 months to have it inspected by trained personnel. CAUTION: Sand and sea water (or salt in the winter) can damage the bearings of the front and rear wheels. Clean the wheelchair thoroughly after exposure. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 22 1,5 Nm void. 10 Nm Custom wheelchairs cannot be exchanged. 70 Nm 7 Nm 10 Nm 30 Nm 5 Nm The torque for the M6 screw is 7 Nm, unless otherwise specified. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 23 Options haitons vous tenir au courant des nouveautés de Sunrise Medical. Axes à déverrouillage ........26 Pour être proche du client, il faut aussi apporter une réponse...
  • Seite 24 Des nids de poule ou un sol irrégulier peuvent faire basculer le fauteuil roulant lorsque l’on monte des côtes ou que l’on descend des pentes. Si une marche ou une montée est abordée de face, le corps doit être incliné en avant. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 25 Présentation générale Nous, la société SUNRISE MEDICAL, sommes certifiés ISO 9001, ce qui garantit la qualité de nos produits à tous les stades, du développement jusqu’à la production. Ce produit est conforme aux exigences des directives CE. Options ou accessoires représentés disponibles avec un supplé- ment de prix.
  • Seite 26 ! Veillez à ne pas prendre appui sur la rallonge du levier lorsque vous montez ou descendez du fauteuil, car vous risqueriez de la casser! L’eau projetée par les pneus peut réduire l’efficacité des freins d’immobilisation. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 27 En enlevant les vis de réglage (1), que vous maintenez l’écrou hexagonal excentrique vous pouvez régler le repose-pieds à l’aide d’une clé. (Référez-vous à la section sur la à la longueur de jambe de votre force de torsion). EASY 160, 160 HP...
  • Seite 28 Veillez à ce que toutes 90° peut être modifiée individuelle- les vis soient serrées solidement ment. après les travaux de modification (voir la page couples de serrage). EASY 160, 160 HP...
  • Seite 29 Poussez la butée vers l'arrière. l’illustration. Appuyez sur l'accoudoir (2) vers le bas jusqu'à attendre l'encliqueta- ge. Vérifiez que les accoudoirs sont correctement encliquetées. Pour lever, tirez la poignée (3) pour déverrouiller l’accoudoir. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 30 être adaptée une fois pour toute à tions essentielles pour votre sécurité et le comportement du fau- la largeur du siège par votre teuil. spécialiste. L'utilisateur doit être assis dans le fauteuil roulant pour réaliser le test fonctionnel. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 31 6 mois. ATTENTION! Le sable et l’eau de mer (les projections de sel en hiver) endommagent la suspension des roues avant et des roues arrière. Nettoyez ensuite soigneusement votre fauteuil. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 32 1,5 Nm invoquée. 10 Nm Les modèles spéciaux ne peuvent pas être échangés. 70 Nm 7 Nm 10 Nm 30 Nm 5 Nm Le couple de serrage des vis M6 est de 7 Nm, sauf spécification contraire. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 33 Optional degli sviluppi più recenti compiuti dalla Sunrise Medical. "Vicinanza Perni ad estrazione ........36 al cliente”...
  • Seite 34 Se si sale su un gradino o si percorre una salita frontalmente, Vi consigliamo di piegare il corpo in avanti. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 35 Descrizione generale L’azienda SUNRISE MEDICAL è certificati ISO 9001. Questa certificazione assicura la qualità dei nostri prodotti in tutte le fasi della loro realizzazione, dallo sviluppo sino alla produzione. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive CE. Gli optional e gli accessori sono disponibili pagando un sovrapprezzo.
  • Seite 36 C’è il rischio che si rompa! Gli spruzzi d’acqua provenienti dalle ruote possono fare sì che i blocca-ruote funzionino male. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 37 (fare riferimento alla pagina su gamba inferiore. Svitare le viti di quanto stringere le viti). arresto, collocare l’alzagamba nella EASY 160, 160 HP...
  • Seite 38 Dopo le operazioni di presente sul lato interno. Lo schie- regolazione verificate che tutte le nale può essere imbottito sulla viti siano ben serrate (vedere la base delle singole esigenze. pagina con le coppie di serraggio). EASY 160, 160 HP...
  • Seite 39 Controllate sempre che le spondine siano correttamente bloccate. Per il ribaltamento sollevate la manopola (3) in modo da sbloccare la spondina. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 40 Il test di funzionalità deve ne della pressione ai valori indicati e il buon stato dei copertoni essere eseguito con l’utente sono delle condizioni importanti per la Vostra sicurezza e per la seduto in carrozzina. prestazione di guida della carrozzina. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 41 Sabbia ed acqua marina (d’inverno il sale per sciogliere il ghiaccio) danneggiano i cuscinetti delle ruote anteriori e di quelle posteriori. Per evitare qualsiasi danneggiamento in caso di esposizione della carrozzina a questi agenti, provvedete immediatamente ad una sua accurata pulizia. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 42 Carrozzine costruite su specifiche dell’utente non 1,5 Nm possono essere sostituite. 10 Nm 70 Nm 7 Nm 10 Nm 30 Nm 5 Nm La coppia di serraggio per le viti M6 è di 7 Nm, se non indicato diversamente. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 43 Kørestolskomponenter ....... . .45 kunden er meget vigtigt for os hos Sunrise Medical. Vi vil derfor gerne holde Dem ajour med de seneste nyheder fra vores Håndtering .
  • Seite 44 Huller i vejen eller ujævne overflader kan forårsage, at kørestolen tipper, især ved kørsel op eller ned ad bakker. Læn Dem altid forover, når De kører forlæns op over et trin eller op ad en skråning. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 45 Kørestolskomponenter SUNRISE MEDICAL er godkendt i henhold til ISO 9001, hvilket bekræfter kvaliteten af vores produkter på alle stadier, fra udviklingsstadiet til produktionsstadiet. Dette produkt opfylder de standarder, der er angivet i EU- direktiverne. Ekstraudstyr og tilbehør er tilgængeligt mod ekstra betaling.
  • Seite 46 Hvis brugeren overbelaster forlængeren ved at støtte sig til den, vil håndtaget knække! Vandsprøjt fra dækkene kan medføre nedsat bremseeffekt. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 47 Fjern skruen. Juster den kørestolen. excentriske sekskantmøtrik. Kontroller, at låse- mekanismen kobles til og udløses korrekt. Fastgør fodstøtten igen ved at spænde skruen forsvarligt, og hold samtidig den excentriske sekskantmøtrik fast med en skruenøgle (se siden vedr. tilspæn- dingsmomenter). EASY 160, 160 HP...
  • Seite 48 Når åbning, så ryggen kan tilpasses 90° Deres individuelle behov. De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fast- spændt (se siden om tilspæn- dingsmomenter). EASY 160, 160 HP...
  • Seite 49 Skub grebet tilbage og skub arm- lænet (2) ned, indtil De hører, at det låses på plads. Kontroller altid, at sideafskærmningerne er forsvarligt fastlåst. Armlænet klappes op ved at løfte op i håndtaget (3), hvorved sideafskærm- ningen frigøres. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 50 Det er meget vigtigt for sik- tilpasses til sædets bredde af en kerheden og kørestolens køreegenskaber, at dæktrykket er korrekt, autoriseret forhandler. Brugeren og at dækkene er i god stand. skal sidde i kørestolen under tilpasningen. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 51 Afhængigt af, hvor ofte og hvordan De bruger køre- stolen, anbefaler vi, at kørestolen sendes til eftersyn hos Deres autoriserede forhandler hver 6. måned. VIGTIGT: Sand og havvand (eller salt om vinteren) ødelægger hjullejerne. Rengør kørestolen grundigt, hvis den har været udsat for ovennævnte. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 52 40 Nm tredjeparter. I sådanne tilfælde erklæres garantien ugyldig. 1,5 Nm 10 Nm 70 Nm 7 Nm 10 Nm 30 Nm 5 Nm Tilspændingsmomentet for M6-skruer er 7 NM, medmindre andet er nævnt. EASY 160, 160 HP...
  • Seite 53 Notater EASY 160, 160 HP...
  • Seite 54 Notater EASY 160, 160 HP...
  • Seite 56 Sunrise Medical GmbH 69254 Malsch/Heidelberg Deutschland Tel.: +49 (0) 72 53/980-460 Fax: +49 (0) 72 53/980-220 www.sunrisemedical.com Sunrise Medical Limited High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS England Phone: +44 (0) 13 84 44 66 88 www.sunrisemedical.com xxxx spanien xxxxx...

Diese Anleitung auch für:

Easy 160 hp