Inhaltszusammenfassung für ergoline Vertical Turbo Power
Seite 1
Ergoline Vertical Montageanweisung Installation Instructions 1000722-00- / de / en / 09.2006 Nur für autorisiertes Service-Personal! Vertical Turbo Power Only authorised service staff!
Seite 2
JK-Global Service GmbH JK-Sales GmbH Rottbitzer Straße 69 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef (Rottbitze) 53578 Windhagen GERMANY GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-0 +49 (0) 22 24 / 818-205 +49 (0) 22 24 / 818-116 E-Mail: service@jk-globalservice.de...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis ......4 So nutzen Sie die Montageanweisung ... . 5 Table of Contents .
Bitte lesen und beachten ... Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen So nutzen Sie die Montageanweisung Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel. Es gibt mehrere Arten von Symbolen: • Kapitel-Symbole (1) (z. B. Demontage). Diese Symbole sind schwarz hinterlegt und auf dem äußeren Seitenrand platziert.
Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symbole Allgemeine Symbole Gefahrenhinweise Demontage Gefahr! Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso- Montage nen zu rechnen ist (Lebensgefahr, Verletzungsgefahr). Beispiel: Lebensgefahr! Kundendienst...
Seite 7
Bitte lesen und beachten ... Schutzhandschuhe tragen Sichtprüfung Schraube lösen/öffnen Stecker abziehen Schraube anziehen/verriegeln Stecker aufstecken Schraube lösen/öffnen Innensechskantschlüssel Für diesen Arbeitsschritt werden 2 Personen Schraube anziehen/verriegeln benötigt. Schraube/Mutter lösen/öffnen Für diesen Arbeitsschritt wird 1 Leiter benötigt. Schraube/Mutter anziehen/verriegeln Technische Daten...
Bitte lesen und beachten ... Sicherheit • Luft- Zu- und Abströmbereich zum Gerät nicht verändern, verbauen Gefahr! oder zustellen, keine eigenmächtigen Veränderungen am Gerät vor- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen nehmen. Eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schä- Vorschriften entsprechen.
Bitte lesen und beachten ... Transport und Transportschäden Wartung Lebensgefahr! Wenn Sie beim Auspacken und Aufstellen des Gerätes Transportschä- den feststellen, informieren Sie bitte den Besitzer. Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist das Gerät spannungsfrei zu schalten. Nachstehende Hinweise bitte beachten, damit der Schaden schnell und Siehe Seite 10.
Bitte lesen und beachten ... Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- den soll, müssen diese freigeschaltet schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über werden.
Bitte lesen und beachten ... Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe men um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsor- gung. Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- Verpackung terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Die Verpackung besteht aus 100% recyclingfähigem Material.
Seite 12
Bitte lesen und beachten ... Registriernummern Unternehmen der JK-Unternehmensgruppe sind als Hersteller in Deutschland registriert und übernehmen alle Verpflichtungen in Zusam- menhang mit dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz. Registriernummer JK-Licht GmbH (Lampen): WEEE-DE 61515020 Registriernummer JK-Products GmbH (Geräte): WEEE-DE 62655951 Die Bauteile und Geräte sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:...
Bitte lesen und beachten ... Werkzeug und Ausrüstung Aufstellort Für die Montage ist folgendes Werkzeug erforderlich: • 2 Leitern • Schlitzschraubendreher 3 • Doppel-Maulschlüssel SW 10 • Innensechskantschlüssel 4 mm Verletzungsgefahr durch scharfkantige Bleche und Grate! – Tragen Sie bei der Montage Schutzhandschuhe. Das Bräunungsgerät ist für die Aufstellung auf einer ebenen und geraden Aufstellfläche vorgesehen.
Bitte lesen und beachten ... Elektroanschluss • Der bauseitige Elektroanschluss (Geräteanschlussdose) darf nur von • Der Anschluss und die zugehörigen Sicherungen müssen frei zu- einer zugelassenen Fachfirma ausgeführt werden! Es sind die natio- gänglich sein. Nennabsicherung 16 A. nalen Vorgaben im Betreiberland zu beachten. Daten- und/oder Steuerleitungen sind in einem Mindestabstand von 10 cm zur Netz- versorgung zu verlegen.
Please read and observe ... Important safety notes and information How to use the installation instructions mportant general information and safety precautions are provided here in the first chapter. There are several types of symbols: • Chapter symbols (1) (e.g. Dismantling). These symbols have a black background and are positioned on the outer edge of the page.
Please read and observe ... Meaning of symbols Danger notes: General symbols Danger! This safety note – warning triangle with the word “Danger” – Dismantling points out that danger for persons can be expected here (danger to life and limb). Example: Assembly Extreme danger!
Seite 19
Please read and observe ... Wear industrial safety gloves Visual inspection Unscrew/release screw Pull out the plug Tighten/lock screw Plug in the plug Unscrew/release screw Allen key Tighten/lock screw Two persons are required for this work step. Unscrew/release screw/nut A ladder is required for this work step. Tighten/lock screw/nut Technical Data...
Please read and observe ... Safety • Do not change, obstruct or block the air inflow and outflow area to the Danger! device or make any unauthorised changes to the device. The manu- Assembly and electrical connection must comply with the na- facturer shall bear no liability for damage or injuries resulting from tional regulations.
Please read and observe ... Transport and transport damage Maintenance Extreme danger! Please inform the owner if you discover any transport damage when un- packing and installing the unit. The device must be deenergised when performing maintenance work requiring the opening of the device. Please take note of the following information, so that any damage can be See Page 22.
Please read and observe ... Deenergise device and secure against being switched on again Extreme danger! • In case of circuit breakers which cannot be If work is to be performed on the devic- screwed out, a strip of adhesive tape may be ap- es, they must be deenergised.
Please read and observe ... Environmental protection information Environmental Declaration – The JK Corporate Group Packaging The JK corporate group is subject to the strict regulations All packaging consists of 100 % recyclable materials. Packaging brought of EC Directive 761/2001 and the standard into circulation by the JK Corporate Group that is no longer required can EN ISO 14001:1996, and undergoes regular internal and be returned to the JK Corporate Group.
Please read and observe ... Installation site Tools and outfitting The following tools are required for the assembly work: – 2 ladders – Screwdriver 3 – Double ended SW 10 – 4 mm Allen-key Risk of injury due to sharp-edged plates and burrs! –...
Please read and observe ... Electrical connections • The electrical connection on the building side (mains socket) may only be made by a licensed electrical engineering company! The na- tional regulations in the country where the device is operated are to be observed.
Verpackungseinheiten Die Gewichtsangaben sind ungefähre Werte. A = Zubehör (siehe Seite 28) 350 kg Packing units The declarations of weight are round figures. A = Accessories (see Page 28)
Seite 28
Verpackungseinheiten: Zubehör Packing units: Accessories...
Anordnung der Bauteile (Blick von oben) Arrangement of the compo- nents (view from above) 1) ohne Boden- und Deckenele- mente 2) without floor and top elements...
Oberteil montieren Lebensgefahr! Gefahr eines Kurzschlus- ses durch Beschädigung der Isolierung! – Achten Sie darauf, bei der Montage kei- ne Leitungen zu quetschen. Fit the upper part Extreme Danger! Danger of a short-circuit by damage of insulation! – Take care not to crush the lines dur- ing assembly.
Oberteil befestigen und Kabel anschließen Lebensgefahr! Gefahr eines Kurzschlus- ses durch Beschädigung der Isolierung! – Achten Sie darauf, bei der Montage kei- ne Leitungen zu quetschen. Secure the upper part and connect the cables Extreme Danger! Danger of a short-circuit by damage of insulation! –...
Türen einhängen Lebensgefahr! Gefahr eines Kurzschlus- ses durch Beschädigung der Isolierung! – Achten Sie darauf, bei der Montage kei- ne Leitungen zu quetschen. Hang the doors Extreme Danger! Danger of a short-circuit by damage of insulation! – Take care not to crush the lines dur- ing assembly.
Seite 37
Türhalter montieren Mounting the door holders 10 mm (2x)
E N A B START-Taste chapter Presettings. < > M E M O E S C Press the < or > button to switch off; press the Connecting coin device 230V START button to save Connecting Ergoline coin device 24V...
Münzeranschluss 230V B = Brücke S = Fernstart Nr. Farbe weiß braun 230V AC Eingang 230 V AC grün Für Start mit Fernbedienung Eingang 230 V AC gelb Für Start mit Fernbedienung pink Interner Start grau Interner Start...
Connecting a coin device 230 Volt B = Bridge S = Remote start No. Colour white brown 230V AC Input 230 V AC green For start from external control Input 230 V AC yellow For start from external control pink Internal Start gray Internal Start...
Ergoline Münzgerät 24 V B = Brücke Nr. Farbe Beschreibung MCS III plus MCS IV plus MCS VI 1 weiß 2 braun L 230V AC 3 grün Eingang 230V AC Für Start mit Fernbedienung 4 gelb Eingang 230V AC Für Start mit Fernbedienung...
Ergoline Coin Devices 24V B = Bridge No. Colour Description MCS III plus MCS IV plus MCS VI white brown L 230V AC green Input 230 V AC For start from external control yellow Input 230 V AC For start from external control...
Ergoline Vertical Ergoline Vertical Gerätetyp: Model: Turbo Power Turbo Power Nennleistungsaufnahme: 10 000 W Rated power consumption: 10 000 W Nennspannung: 400-415 V ~3N Rated voltage: 400-415 V ~3N Nennfrequenz: 50 Hz Rated frequency: 50 Hz Nennabsicherung: 3 x 20 A (träge)
Seite 50
2410 mm TK = 2400 mm 2330 mm TK1 = 880 mm 1220 mm TK2 = 300 mm D1 = 65 mm BK = 1935 mm D2 = 500 mm BK1 = 500 mm D3 = 2910 mm BK2 = 500 mm 1220 mm 150 kg...
Seite 51
Geräuschpegel beim Bräunen Audio-Anschluss Acoustic level during tanning Audio connection <81 Siehe Gebrauchsanweisung. See Operating Instructions. ~73,1...