Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ROBBE-Futaba F-14 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F-14:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wir freuen uns, daß Sie sich für eine robbe-Futaba-Fernsteue-
rung entschieden
haben
Bevor Sie Ihre F-14 in Betrieb
men, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam
I E Beschreibung F-14
Sender
F-14
4 Steuerfunktionen,
ausbaufähig bis zu 7 Steuerfunktionen
Servo-Umpolung
für jede Steuerfunktion.
Freie Zuordnung
der Steuerfunktionen
O
Neukonstruierte
Steuerknüppel
O
les Steuern.
Einstel'bare
Anpassung an das Steuergefühl
Leicht ablesbares
Sender-Instrument
terie- bzw. Akku-Spannung.
Zentraie Tragriemenbefestigung.
ermüdungsfrei
mittels Trageriemen
werden.
3 Options-Ausbauplätze,
Rate, Mini-Options-Mischer,
Switch-Ausbau
Griffmuiden
im Senderunterteil
mische Anpassung
bei Benutzung
Empfänger FP-R 118F
Extreme
Reichweite
und
kelte
Trennfilter.
O Extrem kleine Bauweise durch SMD-Bestückung, dadurch
unempfind!ich
gegen Vibration.
e
Selbst
bei 3 Volt noch
Betrieb auch bei Ausfall einer Akkuzelle
durch.
für präzises und gefühlvoi-
Federkraft
ermöglicht
optimale
des Bedieners.
zur Anzeige der Bat-
Damit kann der Sender
um den Hals getragen
zurn Ausbau
für Schalter,
2 x Mufti-Prop-
und 3 x Multi-
ergeben optimale ergono-
als Handsender.
Trennschärfe
durch
neuentwik-
einwandfreie
Funktion,
dadurch
nÖch möglich
Bedienungsanleitung
Serac FP-S 148
neh-
Blockbauweise
ergeben höchste Schockfestigkeit.
e Spezieller Servomotor für niedrige Bauweise, hohes Dreh-
moment, hohe Stellgeschwindigkeit
O Zahnkranz-AbtriebswelEe
Neutral-Position.
2. Technische
Sender
F-14
4/7-KanaI-FM-Sender
jede Funktion Frequenzband. 35/40/72 Mhz Ubertragungs-
system: PPFM Betriebsspannung.
nahme:
130
mA
Empfänger FP-R 118F
Dual
Frequenzband:
35/40/72
Spannungsversorgung:
Gewicht: 35 Gramm Abmessungen:
Servo
FP-S 148
Neutralzeit: 1,520 ms DrehwinkeE: 2 x 450 Ruhestrom: 12 mA
Betriebsspannung:
30 Ncm Steflzeit: 0,22 sec/600Abmessungen:
mm Gewicht:
44,4 Gramm
1
Instruction
Manual
Mode d'emploi
robbe
RADIO
CONTROL
von Motor,
Verstarker
und Potentiometer
und kleine Totzone.
zur universeilen
Daten
2 Kretnknüppel
ServomReverse
9 6—12 Volt Stromauf-
Mhz Zwischenfrequenz:
4
Volt Stromaufnahme: 22 mA
60 x 36,5 x 20,5 mm
Volt Drehmoment
SYSTEMS
Einstellung der
für
ZF 455 Khz
3,0 kg/cm
40 4 x 19 8 x 36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROBBE-Futaba F-14

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi robbe RADIO CONTROL SYSTEMS Wir freuen uns, daß Sie sich für eine robbe-Futaba-Fernsteue- Serac FP-S 148 rung entschieden haben Bevor Sie Ihre F-14 in Betrieb neh- Blockbauweise von Motor, Verstarker und Potentiometer men, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch.
  • Seite 2 IWIII Teil A Teii B Best.-Nr. F1601 Best.-Nr. Fl 541 Proportionalkanal linear DUAL-RATE Modul F-14 Best.-Nr. F1600 Schaltkanal kurz 3 Pos.
  • Seite 3 Sender F-14 Teil A und B lockern (s. Pfeile), Teil A auf die gewünschte Länge einstellen wieder kontern Teil Anzeigeinstrument Für Piloten, die den Sender als "Handsender" benutzen, eig- nen sich vor allem die kurzen Griffe. Für Piloten, die den Sen- Das Instrument zeigt die Spannung der eingebauten Batterien der als "Pultsender"...
  • Seite 4 (Nr. 3) Quarz mit der Aufschrift 66 RX gesteckt werden. Es dürfen nur Seitenruder rechts (Nr. Original robbe-Futaba-Quarze verwendet werden Höhenruder rechts 9. Servo-Umpolung Diese Anordnung kann natürlich durch Vertauschen der Stek- Die Laufrichtung jeder Funktion kann umgepolt werden. Dazu ker-Anschlüsse...
  • Seite 5: Ausbaumöglichkeiten

    13. Sender-Ausbau ausschlagauf reduziertenAusschlagumgeschaltetwerden. DabeiWirdauchdie Trimmung im Wert reduziert, e ventuell getrimmteWettewerdendaherebenso mit umgeschaltet. E s Elektronik-Platine empfiehlt sich, das Modell vorher mechanisch so auszutrim- men,daB kein Trimmausschlag a n der Knüppettrimmung 1 Steckbuchsen für Steuerknüppe! Oder Steuergeber 1 benötigt wird. 2 Steckbuchse fürSteuerknüppel Oder S teuergeber 5—...
  • Seite 6: Einbau Und Anschluß Multi-Adapter

    Anschluß MULTI-Switch/Prop„Module Abdeckfo\ie mit Löchern anbringen Der weiBe Stecker mit dreiadrigem Kabet vom MULTI-Modul Um ejn MULTI-Switch/Prop-Modul in den Sender F-14 ein- Wird in die weiBe, dreipoiige Buchse des MULTI-Adapters bauen zu können, muB zusätzfich der MULTi-Adapter, gesteckt. Der schwarze...
  • Seite 7 We are glad that you have decided in favour of a robbe FP-S servo Futaba radio control system. However, before you begin using your F-14, please read these operatinginstructions Motor, a mplifier a ndpotentiometer inbock-design, hence carefully. maximum impact resistance.
  • Seite 8 19.8 x 36 mm hold the transmitter in their hand, whereas the long stick • 44.4 grammes Weight grips are best for pilots who prefer "desk-operation" of their 3. F-14 Transmitter transmitter. Indicator The instrument indicates the current levels of the batteries 5.
  • Seite 9 (No. 4) throttle i.h. (No. 3) Use only genuine robbe-Futaba crystals. rudder r.h. (No. 1) elevator r.h (No. 2) Servo Reverse Itgoes without saying that this configuration can be changed by exchanging the plug connections on the electronics board, in which case the sequence of receiver connections The direction of rotation of every function can be reversed.
  • Seite 10: Expansion Options

    Pull the plugs of the required stick function out of the F-14 Mini Option connection pins on the transmitter electronics board, and plug them into the three-pin sockets on the dual rate module Push the dual rate module plugs into the appropriate "STICK"...
  • Seite 11: Repair Service

    If the direction of influence is wrong, then the To be able to install a MULTI-switch/prop module in the corresponding control should be rotated in the other direction. F-14 transmitter, the MULTI-adapter, Order No. F 1561 must also be installed in the transmitter.
  • Seite 12 Encombrementtrésréduitgråce å unéquipementSMD, 1. Description de l'ensemble insensibilité aux vibrations. Préamplificationä régulationautomatique F-14 Fonctionnementgaranti méme avec une alimentation réduite voltscequi Eui permet d e conserver s onefficacité méme Emetteur F-14 lorsqu'un élémentde l'accu tombe en panne.
  • Seite 13 'ensemble de radiocommande,dans un sachet en plastique. Fixer le ressort, comme indiqué sur la fig. 6 sur le cadre du 6. Emetteur F-14 manche. II suffit alors de retirer le ressort de rappel au neutreet le palonnier correspondant a vecvis de régEage.
  • Seite 14 Exemple: 1 2, Premiére mise service l'ensemble de réception Distribution sur les manches Sortie du récepteur Connecter les servos, l'interrupteur et l'alimentation manche gauche:ailerons selon les indications de Ia fig. 13. Pour assurer un bon manche gauche:gaz fonctionnement l'ensemble radiocommande manche droit: direction...
  • Seite 15: Exemples De Connexion

    commutateur. Colier ensuite l'étiquette de marquage fournil voies aprös avoir été installé et connecté. En instailent des dans l'emplacement prévu du cache. Remettre le cache e interrupteursDual-Ratecomplémentaires(Réf. 15022x), i' place avec les deux vis de fixation. est possible, au cours d'une séance de de commuter une voie de plein débattement ä...
  • Seite 16 EXT. Les servos seront connectés au récepteur aux Afin de pouvoir installer un module MULTI-switch/prop sorties correspondantes.Mettre 'e commutateurprincipai dans l'émetteur F-14, il est aussi nécessaire d'installer du module Mini-Option EN fonction. Si une fonction tourne l'adaptation MULTI, réference F 1561, dans l'émetteur.
  • Seite 17 ZENVRAIAMT FÜR ZUEASSIJNGEN 1M FERNMEE„DFWESEN ZENTRALAMT RJR ZULASSUNGEN EMFERNMELDEWESEN ZULASSUNGSURKUNDE ZULASSUNGSORKUNDE Zulassungsinhaber. Robbe GmhH, "24 Grehenhain Zulassur.gsinhaber: Robbe Haden sport GmbH, 5424 Crebenhein DBP-Zulas sungsnumiEler. 00094 OhP-Zu lass nooo Zusäeziiche Kennzeichnung: Zusåtzliche Kennzeichnung: Zulassunqsart: sung kilgemeinzulassung Zulassungsobjekt Verwendungszweck: sieben Steuerfunkt ionen.
  • Seite 18 7 Montageaut Aluminium. Epoxy etc. in Holz Holz, 8 Mutter M 2, 3 schraube ode, M 2.6 U•Scheibe Scheibe Gummi. Gummitülie 5 Führungs• FOhrunqs• hülse hüEse 12 Aluminium- piatte Eild 15 3 Schraube M 2.3 ode' Mini-Option (Best. Nr. F1540) Diese Servo-Hebel sind...
  • Seite 19 Allgemeine Genehmigungfür Funkanlagen zur Fernsteuerung von Modellen mit DBP-Zuiassungsnummer 15. Palonnier de servo ä moyeu cranté (FTZ-Serienprüfnummer) der Kennbuchstabenreihe „MF der Fassknq vom t5. Sep:ernber 1934) Les palonniers de servo å moyeu cranté permettent une t. Oas Errichlen und Befreiben von Funkan2agenzur Fern- anschlägigeVeskehrs•.Ha$tur:gs.

Inhaltsverzeichnis