Herunterladen Diese Seite drucken

Denon DRM-740 Bedienungsanleitung Seite 24

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
ESPAÑOL
SINTOMAS QUE SUELEN CONFUNDIRSE CON LAS AVERIAS
Deben seguirse los siguientes pasos antes de considerar como falla de funcionamiento.
1. ¿Están correctamente realizadas la conexiones?
2. ¿Se está operando correctamente el aparato de acuerdo con las instrucciones de operación?
3. ¿Están funcionando correctamente los altoparlantes y los amplificadores?
En el caso que aún no funcionara correctamente la bandeja de cinta, debe revisarse nuevamente de acuerdo con la lista de comprobaciones que se detalla
a continuación.
Si los síntomas
no correspondieran
a la lista de revisaciones,
se ruega
tomar
contacto
con
el distribuidor
DENON.
De
[o
e
[o
TT]
No corre la cinta.
e
Cable de energía desconectado.
e
La cinta no está totalmente enrollada.
e
Cinta floja.
e
El casete
no está correctamente
cargado.
e
Casete defectuoso.
La cinta no se graba al oprimirse el botón de | e
No está cargado el casete.
e
Cargar el casete.
grabación.
e
Está rota la oreja de prevención de borrado.
e
Cubrir el hueco con cinta de plástico.
Ululación
o distorsión
de sonido.
e
Suciedad del cabezal, cabrestante or rodillo
de arrastre.
e
Cinta
bobinada
con
excesiva
tensión.
e
Nivel de entrada
de grabación
excesiva-
mente alto.
e
Cinta desgastada con fallas de grabación.
Ruido
excesivo.
e
Cinta desgastada.
e
Suciedad del cabezal, cabrestante o rodillo
de arrstre.
e
Cabezales magnetizados.
e
Nivel de entrada
de grabación
excesiva-
mente
bajo.
e
Revisar el cable de energía.
e
Rebobinar la cinta.
e
Bobinar la cinta con un lápiz, etc.
e
Cargar correctamente el casete.
e
Reemplazar el casete.
> er
e
Limpiar
los mismos.
e
Efectuar el bobinado
rápido o rebobinado
para aflojar el bobinado de la cinta.
e
Ajustar el nivel de entrada de grabación.
e
Reemplazar la cinta.
e
Reemplazar la cinta.
e
Limpiar los mismos.
e
Desmagnetizar los cabezales.
e
Ajustar el nivel de entrada de grabación.
Alta frecuencia (agudos) acentuados.
e
Botón de reducción de ruidos Dolby fijados | e
Fijar correctamente la botón de reducción
incorrectamente.
de ruidos
Dolby.
*
Falta de alta frecuencia (agudos).
e
Cabezales sucios.
e
Limpiar los mismos.
Ы
e
Cinta gastada.
e
Reemplazar la cinta.
Al colocarse la cinta de Cro, o metal en la | e
La caja del casete de cinta es de diseño | e
Usar
los casetes
más
recientes
con
los
bandeja, se enciende el indicador de cinta que
antiguo que no tiene el hueco de detección
huecos de detección del tipo de cinta.
no corresponde.
del tipo de cinta.
No puede
sacarse
la cinta de casete.
e
En el caso
que se desconecte
la llave de
e
Conectar nuevamente la llave de encendido
encendido en el modo de grabación o modo
y oprimir la tecla ( W ).
de reproducción
y se parara
la unidad,
| e
Luego, oprimir la tecla EJECT (EXPULSION)
pueden
presentarse
los casos
en
que
el
en el modo de parada para sacar la cinta de
A
casete no pueda sacarse aunque se oprima
casete.
el botón EJECT (EXPULSION).
ESPECIFICACIONES
Tipo
Bandeja de cinta en casete estéreo de
Separación de canales
Más de 40 dB (a 1 kHz)
2 canales 4 pistas, carga del casete
Diafonia
Más de 65 dB (a 1 kHz)
vertical.
Lloro y tremolación
0,038% wrms método JIS,
Cabezales
Cabezal combinado de grabación/
+0,1% de lloro de pico
reproducción x1
Entradas
n
de ferrita de double
Línea
Nivel de entrada máxima 80 mV (-20 dBm)
Motores
Cabrestante (Servomotor de CC) x 1
ENTE
re
Carrete (Motor de CC) x 1
Salidas
q
ee
(Ferrita) x 1
Linea
Nivel de salida máxima 620 mV (0 dB)
n
А
ы
g.
(con carga de 47 k.ohmios, nivel de grabación
tempo de bobinado
de 200
pwb/mm)
rápido y rebobinado
Aprox. 100 seg. con casete C-60
Auricular
Nivel d salida máxima 1,2 mW
Polarización de
:
-
e
Feiere
Aprox. 105 kHz
Қы"
carga óptima 8 ohmios —
e.
ya
-
R
..
д
1
4
Li
»
i
elación de señal / ruido
Accessorios
Cable paralelo con ficha RCA x 2
global (al nivel de
distorsión armónica
;
Fuente de energía
Cable de ficha mini a tura
Olufsen.
LIN
46
SCHAKELAARS EN REGELAARS OP HET VOORPANEEL
NEDERLANDS
Netschakelaar (POWER)
Voor het regelen van netvoeding naar het deck. Een druk schakelt
het deck in en een tweede druk schakelt het uit. Na inschakelen blijft
het deck onge 4 sekonden in de standby mode (niet operatief).
Hoofdtelefoonaansluiting
(PHONES)
Voor prive genieten van uw favoriete muziek zonder anderen te
storen, of voor meeluisteren tijdens opnemen, wordt de hoofdtele-
foon op de aansluitingen aangesloten.
De impedantie dient tussen 8 en 1200 Ohm te liggen.
Nulsteltoets (COUNTER
RESET)
Door
op
deze
toets
te drukken
wordt
de bandteller
op
nul
teruggezet.
Goheugen-stoptoets (MEMORY
STOP)
Door het indrukken deze-toets wordt tildens terugspoelen de band
automatisch gestopt, als de bandteller de " 0000
" stand bereikt.
TAPE SIZE toets
Door de TAPE SIZE toets in te stellen overeenkomstig de gebruikte
band, wordt de verstreken bandspeeltijd nauweurig aangegeven.
Bij het indrukken van de TAPE SIZE toets wordt de ingetoetste
bandlengte een sekonde lang in de 4-cijferige bandteller aangege-
ven. Telkens wanneer de toets tijdens de display wordt ingedrukt,
wordt de bandlengte-indikatie als volgt veranderd:
C-90 C-75 C-60 C-100
Dolby ruisonderdrukkingstoets (DOLBY NR)
Wordt in deze "ON" stand de linkerkant van de DOLBY NR toets een
keer ingedrukt, dan wordt DOLBY NR B-TYPE gekozen en ingescha-
keld. Telkens wanneer de rechterkant, de B/C toets, wordt inged-
rukt, wordt afwisselend omgeschakeld op B-TYPE en C-TYPE.
Opnameterugspoeltoets (REC RETURN)
Wanneer deze toets wordt ingedrukt in de opname-stand, wordt be
band helemaal tot het beginpunt teruggespoeld, en komt hierna het
apparaat automatisch in de opnamepauzestand (rec pause state).
Bias-fijnregelaar (BIAS FINE)
(bij gebruik van NORMAL,
CrO; en METAL
band)
De bias instellen volgens de bandkarakteristieken.1
Normale biasinstelling wordt verkregen door de regelaar in de
klikpositie in het midden te zetten.
MONITOR toets
Balansregelaar (BALANCE)
Voor het instellen van de opnameniveaubalans tussen de linker- en
rechterkanalen. Door naar links te verdraaein wordt het niveau van
het rechterkanaal verlaagd en door naar rechts te verdraaien dat
van het linkerkanaal.
Uitgangsniveauregelaar (OUTPUT
LEVEL)
Met deze regelaar kunt u het uitgangsniveau van beide kanalen
gelijktijdig instellen voor meeluisteren
tijdens opnemen,
afspelen
en luisteren met de hoofdtelefoon.
Ф
e
e e e e e
e
MPX FILTER toets
U dient gebruik te maken van de MPX FILTER toets, wanneer u
opnamen van FM stereo programma's wilt maken met inschakeling
van
het Dolby
NR circuit, ter voorkoming
van
storingen. Wilt u
echter opnamen maken van andere programmabronnen (behalve
dus FM stereo) met inschakeling van het Dolby NR systeem, dan
dient de toets in de "OFF" positie te blijven staar.
Uitwerptoets (EJECT)
Op deze toets drukken voor het uitwerpen van de cassette. Wanneer
het deck in werking is (de band loopt), dient eerst de stoptoets (Ml)
te worden ingedrukt voor het stoppen van de bandloop, en pas
daarna de EJECT toets.
Deksel van cassettekompartiment
Is dit deksel niet goed gesloten, dan kan het mechanisme voor veilig
transport niet functioneren.
PLAY (afspeel), PAUSE (opnamepause) en REC (op-
name) indikator
Worden respectievelijk verlicht bij het indrukken van de PLAY, REC
PAUSE
of de REC toets.
FLUORESCENTE
PIEKNIVEAUMETERS
Deze meters geven tijdens opnemen en afspelen de piekniveaus
van elk kanaal ann. Het Auto Peak Hold mechanisme zorgt ervoor
dat de uitlezing van pickniveaus die —7 dB overschrijen ongeveer 1
sokonden wordt ‚aangehoudan.
LINEAIRE BANDTELLER
De bandloop wordt digitaal aangegeven in minuten en sekonden.
Geheugenindicator (MEMORY)
Het indicatorlampje staat met de geheugentoets verbonden.
Filter-indicator (FILTER)
Het
lampje
van
deze
indicator
staat
verbonden
met
de
MPX
filterschakelaar FILTER.
Ruisonderdrükkingssysteem-indicator
(NR SYSTEM)
Het indicatorlampje is verbonden met de DOLBY NR toets en geeft
aan dat het DOLBY NR systeem is ingeschakeld en ook welk type in
gebruik is, B of C.
Bandsoortindikator (TAPE SELECT)
Het lampje van deze indikator en het automatisch bandsoortkeuze-
mochanisme zijn aan alkaar gekoppeld, zodat de indikator ann kan
geven op welk type band (TYPE I, TYPE II of TYPE IV) het apparaat
ingesteld is.
MONITOR
indikator
Het lampje van deze indikator en de MONITOR toets zijn aaneenge-
koppeld
voor
het
aangeven
van
pe
gekozen
bron
"TAPE"
of
"SOURCE".
Ingangsniveauregelaar (INPUT LEVEL)
Voor het instellen van het opname-ingangsniveau. De niveaus van
de linker- en rechterkanalen kunnen gelijktijdig gewijzigd worden.
Afstandsbedieningssensor (REMOTE SENSOR)
Deze sensor ontvangt het infraroodlicht afkomstig van de draadloze
afstandsbediening.
Wanneer u de draadloze afstandsbediening gebruikt, moet u ze naar
deze sensor
richten.
47

Werbung

loading