Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach HTH250 Original Bedienungsanleitung
Scheppach HTH250 Original Bedienungsanleitung

Scheppach HTH250 Original Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HTH250:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5910401903
AusgabeNr.
5910401854
Rev.Nr.
22/02/2021
HTH250/240P
Benzin-Heckenschere
DE
Originalbedienungsanleitung
Petrol Hedge trimmer
GB
Translation of original instruction manual
Taille-haie à essence
FR
Traduction des instructions d'origine
Benzine heggenschaar
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Tosasiepi a benzina
IT
Traduzione delle istruzioni originali
Benzin-Hæksaks
DK
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
ACHTUNG!
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!
Read the manual carefully before operating this machine!
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
ATTENTION!
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +800 4002 4002
Bensinhäcksax
SE
4
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
Benzynowa przycinarka do żywopłotu
PL
17
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
Bensiinikäyttöinen pensasleikkuri
FI
28
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Bensiini-hekikäärid
EE
40
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Benzininės gyvatvorių žirklės
LT
51
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Benzīna dzīvžogu šķēres
LV
63
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
74
85
97
108
119
130

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HTH250

  • Seite 1 Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine! Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +800 4002 4002...
  • Seite 2 13 14  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 3 STOP  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Achtung! Der Auspuff und andere Teile des Motors wird im Betrieb sehr heiß, nicht berüh- ren! Garantierter Schallleistungspegel Heckenschere Schnittlänge 600 mm Symbol für das einzufüllende „Mischverhältnis Benzin/Öl“ auf dem Tankdeckel. 4 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Vor Inbetriebnahme ..............9 Aufbau und Bedienung .............. 10 Arbeitshinweise ................. 11 Wartung ..................12 Lagerung und Transport ............14 Entsorgung und Wiederverwertung ......... 14 Störungsabhilfe ................. 15 DE | 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 6: Einleitung

    Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Zündkerzenschlüssel (21) und den Sicherheitshinweisen entstehen. Öl-Benzinmischflasche (22) Inbusschlüssel Gr. 5 (18) Inbusschlüssel Gr. 4 (19) Gabelschlüssel Gr. 8 + 10 (20) Bedienungsanleitung 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Handbuch und die allgemeinen Sicher- - Gehörschutz heitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das - Schutzbrille oder Gesichtsschutz Gerät Dritten überlassen, legen Sie diese Ge- - Arbeitshandschuhe brauchsanweisung immer bei. - Sicherheitsschuhe DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 8 • Schalten Sie vor dem Betanken der Heckenschere - Wartungs- und Reinigungsarbeiten den Motor aus und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Beim Tanken nicht rauchen und offenes Feuer ver- meiden. 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 9: Technische Daten

    • Wenn Sie kontinuierlich im hohen Drehzahlbereich arbeiten, sollten Sie Benzin mit einer höheren Ok- tanzahl verwenden. • Aus Umweltschutzgründen wird die Verwendung von bleifreiem Benzin empfohlen. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 10: Aufbau Und Bedienung

    3. Schütteln Sie den Behälter mit dem Kraftstoffge- gesprungen ist. misch vor dem Einfüllen in den Tank noch einmal. 7. Lassen Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn ca. eine Minute im Leerlauf laufen. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 11: Arbeitshinweise

    • Ist der Benzintank gefüllt? Schneideinrichtung noch kurze Zeit nach (Freilau- • Ist die Schneideinrichtung unbeschädigt und ge- feffekt). schärft? • Beginnen Sie den Schnitt mit laufender Schneid- einrichtung. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 12: Wartung

    Überprüfen Sie die Heckenschere nach jedem Gebrauch auf erst dann die Oberkante. • Die Hecke von unten nach oben schneiden. - Verschleiß, insbesondere Gleitspiel der Schneid- einrichtung. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 13 Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig von Staub und - jeden Monat bei regelmäßigem Betrieb Schmutz, um - wenn der Isolationskörper beschädigt ist - Startschwierigkeiten, - bei starkem Elektrodenabbrand DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 14: Lagerung Und Transport

    Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! Luftfilter reinigen / auswechslen alle 8 Betriebsstun- den (bei staubigen Verhältnissen öfter) Getriebe schmieren alle 20 Betriebsstunden, min- destens 1 mal jährlich 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 15: Störungsabhilfe

    Schneideinrichtung wird heiß • Fehlende Schmierung → Reibung • Ölen der Schneideinrichtung • Zu geringes Gleitspiel • Gleitspiel einstellen • Schneideinrichtung ist stumpf • Schneideinrichtung schärfen lassen DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 16: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 141  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 142  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 143: Original-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami für den Artikel...
  • Seite 144 įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi mo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, nebus patenkinamos.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...

Diese Anleitung auch für:

Hth240p5910401903Hth250-240p

Inhaltsverzeichnis