Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAAS 12 A2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAAS 12 A2 Originalbetriebsanleitung

12-v-akku-astsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAAS 12 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SEGHETTO RICARICABILE 12 V PAAS 12 A2
SEGHETTO RICARICABILE 12 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
12V CORDLESS GARDEN SAW
Translation of the original instructions
IAN 364106_2010
SERRA A BATERIA DE 12 V
Tradução do manual de instruções original
12-V-AKKU-ASTSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAAS 12 A2

  • Seite 1 SEGHETTO RICARICABILE 12 V PAAS 12 A2 SEGHETTO RICARICABILE 12 V SERRA A BATERIA DE 12 V Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original 12V CORDLESS GARDEN SAW 12-V-AKKU-ASTSÄGE Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 364106_2010...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 5 Migliore utilizzo della batteria grazie alla sollecitazione uniforme delle celle Sfrutta al massimo il potenziale di carica Todas las herramientas de Parkside y los cargadores PLGK 12 A1/A2/B2/PDSLG 12 A1 de la serie X12V Team son compatibles con el paquete de baterías PAPK 12 A1/A2/A3/B1.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Ordine telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 PAAS 12 A2 IT │...
  • Seite 7: Introduzione

    Volume della fornitura L'apparecchio è idoneo per interventi di saldatura grossolani, tagli diritti e curvi e taglia a filo le 1 seghetto ricaricabile 12 V PAAS 12 A2 superfici . Il montaggio della staffa di sostegno 1 caricabatterie rapido PLGK 12 A2...
  • Seite 8: Dati Tecnici

    Dati tecnici Valori totali di vibrazione (somma dei vettori di tre direzioni) rilevati ai sensi della norma EN 62841: Seghetto ricaricabile 12 V PAAS 12 A2 Taglio di pannelli di truciolato Tensione nominale 12 V = 7,845 m/s (corrente continua) Fattore di convergenza...
  • Seite 9: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    Quando il corpo è a diretto contatto o si collega l’elettroutensile alla rete elettrica col suolo, sussiste un maggiore pericolo di scosse con l’interruttore su ON, si possono verificare elettriche . infortuni . ■ 4  │   IT │ MT PAAS 12 A2...
  • Seite 10: Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile

    L’uso di batterie sostituire gli utensili o riporre l’elettroutensile. diverse può dare luogo a lesioni e al rischio di Questa misura precauzionale consente di impe- incendio . dire l’avvio involontario dell’elettroutensile . PAAS 12 A2 IT │ MT   │  5 ■...
  • Seite 11: Assistenza

    . ■ Indossare una mascherina antipolvere . AVVERTENZA! ■ Non usare accessori che non siano stati consigliati da PARKSIDE . In caso contrario vi è pericolo di folgorazione o incendio . ■ 6  │   IT │ MT...
  • Seite 12: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Caricabatterie

    PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/ PAPK 12 B1 . ► Su www .lidl .de/akku è disponibile un elenco aggiornato di tutte le batterie compatibili . PAAS 12 A2 IT │ MT   │  7 ■...
  • Seite 13: Prima Della Messa In Funzione

    . guide della piastra di base nell’apparecchio . Rimozione della staffa di sostegno ♦ Premere lo sbloccaggio ed estrarre in avanti la staffa di sostegno dalla guida . ■ 8  │   IT │ MT PAAS 12 A2...
  • Seite 14: Montaggio/Sostituzione Della Lama

    . ♦ Rilasciare l’interruttore ON/OFF B) Interventi con staffa di sostegno (vedere fig. F) ♦ Muovere il seghetto con una leggera pressione verso il basso . PAAS 12 A2 IT │ MT   │  9 ■...
  • Seite 15: Manutenzione E Pulizia

    . I pacchi batteria della serie X 12 V e X 20 V Team hanno una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto . ■ 10  │   IT │ MT PAAS 12 A2...
  • Seite 16: Ambito Della Garanzia

    In tal modo si garantisce la sicurezza del- ■ danni derivanti da eventi naturali l'apparecchio . PAAS 12 A2 IT │ MT   │  11 ■...
  • Seite 17: Assistenza

    1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale . ■ 12  │   IT │ MT PAAS 12 A2...
  • Seite 18: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 60335-2-29:2004/A11: 2018 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Tipo/denominazione dell'apparecchio: Seghetto ricaricabile 12 V PAAS 12 A2 Anno di produzione: 12–2020 Numero di serie: IAN 364106_2010 Bochum, 13/01/2021 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
  • Seite 19: Ordinazione Di Una Batteria Di Ricambio

    Per garantire un’elaborazione rapida dell’ordine, tenere a portata di mano il numero di articolo (ad es . IAN 364106) dell’apparecchio . Il codice di articolo è indicato sulla targhetta di modello nonché sulla pagina di copertina di questo manuale di istruzioni . ■ 14  │   IT │ MT PAAS 12 A2...
  • Seite 20 Encomenda por telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 PAAS 12 A2  ...
  • Seite 21: Introdução

    . O aparelho é apropriado 1 Serra a bateria de 12 V PAAS 12 A2 para cortar ramos com o aro de retenção montado . 1 Carregador rápido de acumuladores Observe as informações sobre as lâminas de serra...
  • Seite 22: Dados Técnicos

    Dados técnicos Usar protetores auriculares! Valor total da vibração (soma vetorial de três Serra a bateria de 12 V PAAS 12 A2 direções) determinados de acordo com a Norma Tensão nominal 12 V EN 62841: (corrente contínua) Serrar placas de aglomerado Velocidade de rotação...
  • Seite 23: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    à terra. Fichas inaltera- ção da ferramenta elétrica, reduz o risco de das e tomadas adequadas reduzem o risco de ferimentos . choque elétrico . ■ 18  │   PAAS 12 A2...
  • Seite 24: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    Punhos e superfícies de pegar escorregadios adequada, trabalhará melhor e de forma mais não permitem uma operação e um controlo segura na respetiva área de trabalho . seguros da ferramenta elétrica em situações imprevistas . PAAS 12 A2   │  19 ■...
  • Seite 25: Utilização E Manuseamento Da Ferramenta Sem Fio

    ■ Não utilize acessórios que não tenham sido podem causar uma explosão . recomendados pela PARKSIDE . Isto pode g) Cumpra todas as instruções relativas à carga provocar um choque elétrico ou incêndio . e nunca carregue o acumulador ou a ferra­...
  • Seite 26: Instruções De Segurança Para Carregadores

    Este carregador apenas pode carregar as seguintes pilhas: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/ PAPK 12 A3/PAPK 12 B1 . ► Em www .lidl .de/akku pode consultar uma lista atualizada da compatibilidade dos acumuladores . PAAS 12 A2   │  21 ■...
  • Seite 27: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Retirar aro de retenção 15 minutos . Para tal, retire a ficha da tomada . ♦ Prima o desbloqueio e puxe o aro de retenção para a frente, para fora da guia . ■ 22  │   PAAS 12 A2...
  • Seite 28: Montar/Substituir A Lâmina De Serra

    ♦ Solte o interruptor LIGAR/DESLIGAR a serrar ao longo da linha de corte . B) Trabalhar com aro de retenção (ver fig. F) ♦ Desloque a serra para baixo com leve pressão . PAAS 12 A2   │  23 ■...
  • Seite 29: Manutenção E Limpeza

    . O bloco acumulador da série X 12 V e X 20 V Team possuem 3 anos de garantia a partir da data de compra . ■ 24  │   PAAS 12 A2...
  • Seite 30: Âmbito Da Garantia

    A substituição da ficha ou do cabo de alimentação elétrica deve ser efetuada sempre pelo fabricante do aparelho ou pelo seu serviço de apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho . PAAS 12 A2   │  25 ■...
  • Seite 31: Assistência Técnica

    1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . ■ 26  │   PAAS 12 A2...
  • Seite 32: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Tipo/designação do aparelho: Serra a bateria de 12 V PAAS 12 A2 Ano de fabrico: 12–2020 Número de série: IAN 364106_2010 Bochum, 13 .01 .2021 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento .
  • Seite 33: Encomenda Do Acumulador De Substituição

    Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p . ex . IAN 364106) do aparelho disponível para eventuais questões . O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual . ■ 28  │   PAAS 12 A2...
  • Seite 34 Telephone ordering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 PAAS 12 A2 GB │...
  • Seite 35: Introduction

    . With the grip bracket mounted, the appliance is suitable for sawing branches . Follow 1 12V cordless garden saw PAAS 12 A2 the information concerning saw blades and practi- 1 high-speed battery charger PLGK 12 A2 cal advice on sawing .
  • Seite 36: Technical Data

    Technical data Total vibration values (vector total of three direc- tions) determined in accordance with EN 62841: 12V cordless garden saw PAAS 12 A2 Cutting board = 7 .845 m/s Rated voltage 12 V (DC) Uncertainty K = 1 .5 m/s Rated idle speed 0–2700 rpm...
  • Seite 37: General Power Tool Safety Warnings

    A wrench or a key grounded . left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury . ■ 32  │   GB │ MT PAAS 12 A2...
  • Seite 38: Power Tool Use And Care

    . with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users . PAAS 12 A2 GB │ MT   │...
  • Seite 39: Service

    . ■ Wear a dust mask! WARNING! ■ Do not use any accessories which are not recommended by PARKSIDE . This can lead to an electric shock and fire . ■ 34  │   GB │ MT...
  • Seite 40: Safety Guidelines For Battery Chargers

    This charger can only charge the following batteries: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/ PAPK 12 A3/PAPK 12 B1 . ► A current list of battery compatibility can be found at www .Lidl .de/Akku . PAAS 12 A2 GB │ MT   │  35 ■...
  • Seite 41: Before Use

    15 minutes between bracket forwards out of the guides . successive charging processes . Also disconnect the power plug from the mains power socket . ■ 36  │   GB │ MT PAAS 12 A2...
  • Seite 42: Fitting/Changing The Saw Blade

    . ♦ Release the ON/OFF switch B) Working with the grip bracket (see fig. F) ♦ Push down lightly and move the saw downwards . PAAS 12 A2 GB │ MT   │  37 ■...
  • Seite 43: Maintenance And Cleaning

    . X 12 V and X 20 V Team Series battery packs come with a 3-year warranty valid from the date of purchase . ■ 38  │   GB │ MT PAAS 12 A2...
  • Seite 44: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    This will ensure that the safety of the appliance is maintained . ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards PAAS 12 A2 GB │ MT   │  39 ■...
  • Seite 45: Service

    (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 40  │   GB │ MT PAAS 12 A2...
  • Seite 46: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60335-2-29:2004/A11: 2018 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Type/appliance designation: 12V Cordless garden saw PAAS 12 A2 Year of manufacture: 12–2020 Serial number: IAN 364106_2010 Bochum, 13/01/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved .
  • Seite 47: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e .g . IAN 364106) in case of questions . The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions . ■ 42  │   GB │ MT PAAS 12 A2...
  • Seite 48 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 PAAS 12 A2 DE │...
  • Seite 49: Einleitung

    Lieferumfang Schnitte und trennt Flächen bündig ab . Mit mon- tiertem Haltebügel ist das Gerät zum Sägen von 1 12-V-Akku-Astsäge PAAS 12 A2 Ästen geeignet . Beachten Sie die Informationen 1 Akku-Schnellladegerät PLGK 12 A2 zu Sägeblättern und Arbeitshinweise zum Sägen .
  • Seite 50: Technische Daten

    Technische Daten Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841: 12-V-Akku-Astsäge PAAS 12 A2 Sägen von Spanplatte = 7,845 m/s Bemessungsspannung 12 V (Gleichstrom) Unsicherheit K = 1,5 m/s Bemessungs- Sägen von Holzbalken = 9,154 m/s Leerlaufdrehzahl 0–2700 min h,WB...
  • Seite 51: Allgemeine Sicherheitshin Weise Für Elektrowerkzeuge

    Stecker und passende Steckdosen Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, verringern das Risiko eines elektrischen Schlages . je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PAAS 12 A2...
  • Seite 52: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen- Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und in unvorhergesehenen Situationen . sicherer im angegebenen Leistungsbereich . PAAS 12 A2 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 53: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden von PARKSIDE empfohlen wurde . Dies kann und laden Sie den Akku oder das Akkuwerk­ zu elektrischem Schlag und Feuer führen . zeug niemals außerhalb des in der Betriebs­...
  • Seite 54: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/ PAPK 12 A3/PAPK 12 B1 . ► Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www .Lidl .de/Akku . PAAS 12 A2 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 55: Vor Der Inbetriebnahme

    Ladevorgängen für ♦ Drücken Sie die Entriegelung und ziehen mindestens 15 Minuten ab . Ziehen Sie dazu Sie den Haltebügel nach vorne aus der den Netzstecker . Führung . ■ 50  │   DE │ AT │ CH PAAS 12 A2...
  • Seite 56: Sägeblatt Montieren/Wechseln

    Schnittlinie . ♦ Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter los . B) Arbeiten mit Haltebügel (siehe Abb. F) ♦ Bewegen Sie das Gerät mit leichtem Druck nach unten . PAAS 12 A2 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 57: Wartung Und Reinigung

    Lagerungsklima ist kühl und trocken . beginnt kein neuer Garantiezeitraum . Sie erhalten auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PAAS 12 A2...
  • Seite 58: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Gerätes oder seinem Kundendienst ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die vorschriften, Bedienungsfehler Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . ■ Schäden durch Elementarereignisse PAAS 12 A2 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 59: Service

    Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 54  │   DE │ AT │ CH PAAS 12 A2...
  • Seite 60: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29:2004/A11: 2018 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: 12-V-Akku-Astsäge PAAS 12 A2 Herstellungsjahr: 12–2020 Seriennummer: IAN 364106_2010 Bochum, 13 .01 .2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 61: Ersatz-Akku-Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 364106) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 56  │   DE │ AT │ CH PAAS 12 A2...
  • Seite 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2021 · Ident.-No.: PAAS12A2-012021-1 IAN 364106_2010...

Inhaltsverzeichnis