Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Freezer
User manual
Køl/Frys
Brugervejledning
Kyl/Frys
Bruksanvisning
Kjøl/Frys
Bruksanvisning
GFN24840N
EN / DA / SV / NO
58 5182 0000/AE
1/2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GFN24840N

  • Seite 1 Freezer User manual Køl/Frys Brugervejledning Kyl/Frys Bruksanvisning Kjøl/Frys Bruksanvisning GFN24840N EN / DA / SV / NO 58 5182 0000/AE...
  • Seite 3 Contents 1. Safety and environment 5. Operating the product instructions Indicator panel ....16 1.1. General safety .....6 How to Freeze Fresh 1.1.1 HC warning ......8 Foods ........18 1.1.2 For models with water 6.3 Recommendations for dispenser ........8 Preservation of Frozen Foods ..19 1.2.
  • Seite 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 5 Safety and environment instructions This section provides the safety 1.1. General safety instructions necessary to prevent the • This product should not risk of injury and material damage. be used by persons with Failure to observe these instructions physical, sensory and mental will invalidate all types of product disabilities, without sufficient warranty.
  • Seite 6 • Place liquids in upright position after tightly closing the lid. • Do not spray flammable substances near the product, as it may burn or explode. • Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. •...
  • Seite 7 storing or making icecream • When positioning the appliance, ensure the and making ice cubes. supply cord is not trapped or • One-, two- and three-star damaged. compartments are not • Do not locate multiple suitable for the freezing of portable socket-outlets or fresh food.
  • Seite 8 installation, always 1.3. Child safety use a water hammer • Keep packaging materials prevention equipment in out of children’s reach. your installation. Consult • Do not allow the children to Professional plumbers if you play with the product. are not sure that there is no water hammer effect in your •...
  • Seite 9 1.6. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Seite 10 2. Your Freezer Control Panel Door shelf Glass shelves Drawers Adjustable front feet Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
  • Seite 11 3. Installation • Product must not be subjected to direct sun light and kept in humid places. 3.1 Appropriate installation • Appropriate air ventilation must be provided around your product location in order to achieve an efficient Contact an Authorized Service for operation.
  • Seite 12 To install the wedges, remove the • Our company shall not be screws on the product and use the liable for any damages that will screws supplied together with the arise when the product is used wedges. without grounding and electrical Insert the 2 plastic wedges onto connection in accordance with the rear ventilation cover as...
  • Seite 13 Preliminary preparation 4.1. What to do for energy saving • Food packages should not be in direct contact with the heat sensor Connecting the product located in the cooler compartment. to electronic energy-saving The food should be 10 cm away systems is harmful, as it from the sensor.
  • Seite 14 4.2. First Use Before using your refrigerator, make For some models, sure the necessary preparations are indicator panel turns off made in line with the instructions in automatically 1 minutes after the door closes. It will "Safety and environment instructions" and "Installation"...
  • Seite 15 5. Operating the product 5.1 Indicator panel plenty amount food, press Quick 1.On/Off Function: Freeze button before you place the This function allows you to make food into the freezer compartment. the Fridge turn off when pressed for 3 seconds.The fridge could 4.Quick Freeze Indicator : be turned on by pressing On/Off This icon comes on when the Quick...
  • Seite 16 when going on holday for instance. 10.Economic Usage Indicator: Freezer will start operating in the This icon comes on when the most economic mode at around Freezer Compartment is set 6 hours later and the economic to -18°C which is the most usage indicator will turn on when economical set value.
  • Seite 17 Packaging paper, parchment paper, 5.2 How to Freeze Fresh Foods cellophane (gelatin paper), garbage • Foods to be frozen must be divided bag, used bags and shopping bags. into portions according to a size • Hot foods should not be placed in to be consumed, and frozen in the freezer compartment without separate packages.
  • Seite 18 5.3 Recommendations for Foods not suitable for freezing: Yoghurt, sour milk, cream, Preservation of Frozen Foods mayonnaise, leaved salad, red radish, • While purchasing your frozen grapes, all fruits (such as apple, pears foods, make sure that they are fro- and peaches).
  • Seite 19 • In the microwave oven • Since some spices in cooked me- als may change their taste when CAUTION: exposed to long-term storage con- • Never put acidic beverages in ditions, your frozen foods should glass bottles and cans into your be less seasoned or the desired freezer due to the risk of explosi- spices should be added to the...
  • Seite 20 Longest storage time Meat and Fish Preparation (month) Steak By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or 6 – 8 wrapping tightly with stretch Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping 6 –...
  • Seite 21 Longest storage Fruits and Preparation Vegetables time (month) String bean and By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small pieces 10 - 13 Pole bean Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10 - 12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning...
  • Seite 22 6. Maintenance and cleaning • Check regularly that the door Cleaning your fridge at regular gaskets are clean. If not, clean intervals will extend the service life them. of the product. • To remove door and body shelves, remove all of its contents.
  • Seite 23 • Never keep the food that have passed best before dates and spoiled in the refrigerator. 6.2 Protecting the plas- tic surfaces Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in un- sealed containers as they damage the plastic surfaces of the refrige- rator.
  • Seite 24 7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 25 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Seite 26 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Seite 27 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use a different container or different brand packaging material.
  • Seite 28 “Self-Repair” section below, available in support..com, might give raise repairs shall be addressed to registered to safety issues not attributable to Grundig, professional repairers in order to avoid and will void the warranty of the product. safety issues. A registered professional...
  • Seite 29 The minimum duration of guarantee of the refrigerator that you purchased is 24 months. This product is equipped with a lighting source of the «G» energy class. The lighting source in this product shall only be replaced by professional repairers.
  • Seite 30 Indhold 1. Sikkerheds- og 5. Betjening af produktet miljøanvisninger Indikatorpanel ....12 Generel sikkerhed ....3 5.2 Hvordan fryse frisk mad ...14 1.1.1 HC-advarsel ......5 5.3 Anbefalinger til konservering 1.1.2 For modeller med af frosne fødevarer .....15 vanddispenser ......5 5.4 Optøning ........15 Tilsigtet anvendelse ....5 5.5 Dybfryser Oplysninger ..15 Beskyttelse af børn .....6...
  • Seite 31 Læs venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køl/frys tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.
  • Seite 32 1. Sikkerheds- og miljøanvisninger Dette afsnit indeholder de sikkerhedsanvisninger, der er nødvendige for at forebygge risikoen for kvæstelser og materielle skader. Manglende overholdelse af disse anvisninger vil ophæve alle typer af produktgarantier. 1.1 Generel sikkerhed • Dette produkt må ikke anvendes af personer med fysiske, sensoriske og mentale handicap, uden tilstrækkelig viden og erfaring eller af børn.
  • Seite 33 • Sæt netledningen i en stikkontakt med jord. Jording skal udføres af en autoriseret elektriker. • Hvis produktet har LED-belysning, skal du kontakte det autoriserede servicecenter for udskiftning eller i tilfælde af ethvert problem. • Rør aldrig ved frosne fødevarer med våde hænder! Fødevarerne kan klæbe til dine hænder! •...
  • Seite 34 1.1.1 HC-advarsel • Hvis produktet omfatter et kølesystem, der bruger R600a-gas, skal du passe på ikke at beskadige kølesystem og dets rør, mens du bruger og flytter produktet. Denne gas er brandfarlig. Hvis kølesystemet er beskadiget, skal produktet holdes væk fra antændelseskilder og rummet ventileres med det samme.
  • Seite 35 • Der må ikke opbevares følsomme produkter, der kræver kontrolleret temperatur (vacciner, varmefølsom medicin, medicinske forsyninger, osv.) i køleskabet. • Producenten påtager sig intet ansvar for skader som følge af forkert brug eller forkert håndtering. • Produktets levetid er 10 år. De reservedele, der er nødvendige for at produktet kan fungere, vil være tilgængelige i denne periode.
  • Seite 36 2. Fryseren Betjeningspanel Lågehylde Glashylde Skuffer Justerbare forreste fødder Tallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Seite 37 3. Installation 3.1 Passende opsætningssted Kontakt den nærmeste autoriserede forhandler for at ADVARSEL: Hvis døren til installere produktet. Før produktet tages i brug skal du sørge for, rummet, hvor produktet vil blive placeret, er for lille til at den elektriske installation er at produktet kan komme passende, før du kontakter den igennem, skal produktets...
  • Seite 38 produktet anbringes i en alkove, skal du huske at have mindst 5 cm fri plads mellem produktet og loftet, bagvæggen og sidevæggene. • Hvis produktet anbringes i en alkove, skal du huske at have mindst 5 cm fri plads mellem •...
  • Seite 39 4. Indledende forberedelse 4.1 Sådan opnås energibesparelser Tilslutning af produktet til elektroniske energibesparende 10 cm systemer frarådes, da det kan beskadige produktet. • Til et fritstående køleskab: 4.2 Første ibrugtagning “dette køleskab er ikke beregnet til at blive brugt som indbygget Før du bruger dit køleskab, skal køleskab”.
  • Seite 40 Det er normalt, at køleskabets forkanter er varme. Disse områder er udviklet til at blive varmet op for at undgå dannelse af kondens. På nogle modeller slukkes indikatorpanelet automatisk 5 minutter efter, at døren lukkes. Det genaktiveres, når døren åbnes, eller der trykkes på en vilkårlig knap.
  • Seite 41 5. Betjening af produktet 5.1 Indikatorpanel 1.Til/fra funktion: fersk mad, så tryk på Hurtigfrys- Denne funktion giver mulighed knappen inden du lægger maden i for at slukke køleskabet ved at fryserummet. trykke og holde knappen nede i 3 4. Indikator for Hurtigfrys: sekunder.
  • Seite 42 11. Energibesparende-funktion indikatoren for økonomisk (skærmen slukket): anvendelse vil tænde, når Når du trykker på denne knap, funktionen er aktiv. Tryk på Øko- vil ikonen for energibesparende ekstra-knappen i 3 sekunder for at funktion lyse, og funktionen vil blive deaktivere Øko-ekstra-funktionen. aktiveret.
  • Seite 43 5.2 Hvordan fryse frisk mad Brug af følgende typer emballage anbefales ikke ved frysning af • Mad,der skal nedfryses skal maden: deles i portioner i forhold til den Indpakningspapir, cellofan størrelse, der skal anvendes (gelatinepapir), affaldsposer, og fryses i adskilte pakker På brugte poser og indkøbsposer.
  • Seite 44 youghurt) wienerbrød, færdige der er angivet som eller tilberedte måltider, «Frysekapacitet… kg/24 kartoffelretter, soufflé og timer» på dets typeskilt. desserter. Det er ikke praktisk at Fødevarer, der ikke egner sig til lægge flere frosne/fris- nedfrysning: ke fødevarer i, end den Yoghurt, kærnemælk, fløde, mængde, der er angivet på...
  • Seite 45 5.6 Optøning af frossen mad • Hvis der er fugt og pakken med Afhængigt af madens forskellighed frossen mad hæver unormalt, er og formålet med den, kan det sandsynligt at den tidligere man vælge mellem følgende har været opbevaret under muligheder for optøning: dårlige forhold og indholdet er •...
  • Seite 46 6 – 8 skal adskilles) Ferskvandsfisk (Forel, karpe, crane, havkat) Mager fisk (Søtunge, Efter grundig rensning af inderside og skæl, skal den vaskes og tørres pighvar, rødspætte) og hale og hoved skal om nødvendigt skæres af. Fisk og skaldyr Fed fisk (Bonit, makrel, 2 - 4 blåbars, rødmulte, ansjos)
  • Seite 47 Længste opbevaringstid Frugt og grønt Klargøring (måneder) Bønner Chokkoges i 3 min efter vask og skæres i små stykker 10 - 13 Grønne ærter Ved chokkogning i 2 minutter efter pilning og vask 10-12 Kål Ved chockkogning i 1-2 minutter efter rensning 6 - 8 Gulerod Ved chockkogning i 3-4 minutter efter rensning og skæring i skiver...
  • Seite 48 5.8. Udskiftning af belysningslampen For at skifte lampen, der belyser køleskabet, bedes du ringe til den autoriserede service. Pærerne for dette husholdningsapparat er ikke egnet til belysningsformål. Det tiltænkte formål med denne pære er at gøre det muligt for brugeren at placere levnedsmidler i køleskabet/ fryseren på...
  • Seite 49 6. Vedlıgeholdelse 6.1 Forebyggelse dårlig lugt Produktet er fremstillet uden og rengørıng lugtende materialer. Dog Regelmæssig rengøring af kan opbevaring af fødevarer i produktet vil forlænge dets levetid. upassende sektioner og forkert ADVARSEL: Afbryd rengøring af indvendige overflader strømmen før køleskabet forårsage dårlig lugt.
  • Seite 50 7. Fejlfinding Tjek denne liste, før du kontakter servicecenteret. Dette vil spare dig tid og penge. Denne liste omfatter hyppige problemer, der ikke er relateret til fabrikationsfejl eller materialefejl. Visse funktioner nævnt heri, gælder muligvis ikke for dit produkt. Køleskabet virker ikke. •...
  • Seite 51 Køleskabet kører for ofte eller for længe. • Det nye produkt kan være større end det foregående. Større produkter vil køre i længere perioder. • Rumtemperaturen kan være høj. >>> Produktet vil normalt køre i lange perioder ved højere rumtemperatur. •...
  • Seite 52 Temperaturen i køleskabet og fryseren er for høj. • Køleskabets temperatur er indstilles til en meget høj grad. >>> Køleskabets temperatur påvirker temperaturen i fryseren. Reguler temperaturen i køleskabet eller fryseren og vent, indtil de relevante rum nå det indstillede temperaturniveau. •...
  • Seite 53 Produktet lugter dårligt indvendigt. • Produktet er ikke rengjort regelmæssigt. >>> Rengør indvendigt regelmæssigt med svamp, varmt vand og kulsyreholdigt vand. • Visse holdere og emballager kan forårsage lugt. >>> Brug holdere og emballage, der er fri for lugt. • Fødevarerne blev anbragt i ulukkede beholdere.
  • Seite 54 For for grænserne og i overensstemmelse din sikkerhed skal du trække stikket ud af med følgende instruktioner (se afsnittet produktet, inden du prøver selvreparation.
  • Seite 55 Reservedeles tilgængelighed for den køleskabet, du har købt, er 10 år. I denne periode vil originale reservedele være tilgængelige for at betjene køleskabet korrekt. Garantiens minimumsvarighed for køleskabet, som du har købt, er 24 måneder. Dette produkt er forsynet med en lyskilde i energiklasse «G».
  • Seite 56 Innehåll 4. Förberedelse Saker att göra för att spara 1. Säkerhets- och energi ..........11 miljöanvisningar Första 1.1. Avsedd användning .....3 användningstillfället ....11 1.1.1 HC-varning ......5 5. Använda produkten 1.1.2 För modeller med Indikatorpanel ....13 vattenbehållare ......5 5.2 Att frysa mat Färsk mat ..15 1.2.
  • Seite 57 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Seite 58 1. Säkerhets- och miljöanvisningar Det här avsnittet innehåller - Bed and breakfast-miljöer; säkerhetsanvisningar som - Catering och liknande icke- krävs för att förebygga detaljhandelsanvändning. risken för person- och Allmän säkerhet materialskador. Underlåtenhet • Den här produkten är inte att följa dessa anvisningar avsedd att användas av upphäver alla garanti- och personer med nedsatt fysisk,...
  • Seite 59 • Rör inte vid fryst mat med • Använd aldrig produkten när händerna! Den kan fastna på locket till kylskåpets ”elskåp” dina händer! (1) ovanpå eller bakom produkten, är öppet. • Placera inte vätskefyllda flaskor och burkar i frysfacket. De kan explodera! •...
  • Seite 60 1.1.1 HC-varning installation. Konsultera en yrkesrörmokare om du Om produkten är utrustad med inte är säker på om vattnet ett kylsystem som innehåller påverkar din installation. R600a-gas, var försiktig så att du inte skadar kylsystemet och • Installera inte på dess rör medan du använder varmvattenintaget.
  • Seite 61 • Tillåt inte att barn leker med 1.6. Paketeringsinformation produkten. Paketeringsmaterialet för produkten är tillverkat av • Om produktens dörr har ett återvunnet material i enlighet med lås ska nyckeln vara utom nationella miljöbestämmelser. räckhåll för barn. Avyttra inte paketeringsmaterial tillsammans med hushållsavfall 1.4.
  • Seite 62 2. Din frys Kontrollpanel Dörrhylla Glashylla Lådor Justerbara fötter Bilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte och kanske inte överensstämmer exakt med produkten. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.
  • Seite 63 3. Installation Kontrollera att strömkabeln inte är Kontakta närmaste behöriga klämd eller böjd när du elinstallatör för installation av trycker in produkten på produkten. För att färdigställa plats efter installation produkten för användning ska och rengöring. du se till att elinstallationen är korrekt innan du kontaktar den 3.1 Lämplig installationsplats behöriga elinstallatören.
  • Seite 64 • • Produkten kan arbeta i omgivande Spänning och godkänd temperaturer på -15 °C till +43°C. säkring eller jordfelsbrytare är specificerade på typskylten Om två kylskåp skall som är placerad på produktens installeras intill varandra insida. Om det aktuella skall det vara ett avstånd värdet för säkringen eller på...
  • Seite 65 3.4 Byta lampan produkten). Om komponenten inte är tillgänglig, eller den Ring auktoriserad service när du har tappats bort eller ramlat vill byta lampa.Lamporna som av, placera produkten så, att används i utrustningen är inte minst 5 cm mellanrum finns anpassade som rumsbelysning.
  • Seite 66 4. Förberedelse använda en hylla eller låda enligt formerna och storlekarna på maten som ska frysas. 4.1 Saker att göra för • Upptining av fryst mat i att spara energi kylfacket sparar både energi och håller matens kvalitet. Det är farligt att ansluta Den omgivande produkten till system för temperaturen i rummet...
  • Seite 67 kommer höra ett bullrande ljud när kompressorn startar. Vätska och gas inne i produkten kan också ge upphov till ljud, även om kompressorn inte körs och detta är helt normalt. De främre kanterna på kylskåpet kännas varma. Detta är normalt. här områdena är...
  • Seite 68 5. Använda produkten 5.1 Indikatorpanel 1.På-/Av-funktion: avbryts automatiskt 52 timmar senare om du inte avbryter den Den här funktionen gör det möjligt manuellt. Om du vill frysa stora för dig att slå av kylskåpet när den mängder mat ska du trycka på trycks in i 3 sekunder.
  • Seite 69 6.Temperaturinställnings 10.Ekonomianvändnings indikator för frysfack: indikator: Indikerar temperaturinställning för Den här ikonen tänds när frysfack. frysfacket är inställt på -18°C, vilket är det mest 7.Eco Extra-funktion: ekonomiska inställningsvärdet. Tryck på knappen Eco Extra Ekonomianvändningsindikatorn för att aktivera funktionen Eco slås av när snabbkylnings- eller Extra, exempelvis när du åker snabbfrysningsfunktionen väljs.
  • Seite 70 5.2 Att frysa mat Färsk mat Förpackningspapper, bakplåtspapper cellofan • Mat som ska frysas ska delas in (gelatinpapper), soppåse, använda i portioner enligt konsumerad påsar och shoppingpåsar. mängd och frysas i separata förpackningar. På detta sätt • Varm mat ska inte placeras i kan man förhindra mat från att frysen innan den kallnat.
  • Seite 71 vindruvor, all frukt (såsom • Se tabellerna för kött och äpplen, päron och persikor). fisk, grönsaker och frukt, • För mat som ska frysas snabbt mjölkprodukter, för att placera och noggrant, ska följande och förvara mat i frysen. mängder per förpackning inte överskridas.
  • Seite 72 • I elektrisk spis (i modeller med eller utan fläkt) • I mikrovågsugn VARNING! • Lägg aldrig kolsyrade drycker i glasflaskor och burkar i frysen, p.g.a. explosionsrisken. • Om fukt eller onormal uppsvällning uppstår i den frysta matens förpackning, är det troligt att den förvarats på...
  • Seite 73 Längsta förvaringstid Kött och fisk Förberedelse (månader) Stek Genom att stycka den i 2 cm tjocka stycken och placera folie mellan dem 6 – 8 eller vira in dem tätt utsträckta. Rostbiff Genom at förpacka köttbitarna i kylskåpspåse eller vira in dem tätt 6 –...
  • Seite 74 Längsta förvaringstid Frukter och Förberedelse grönsaker (månader) Strängbönor och Genom att snabbkoka i 3 minuter efter att tvättats och styckats i små bitar 10 - 13 bönor Gröna bönor Genom att snabbkoka i 2 minuter efter skalning och tvättning 10-12 Kål Genom att snabbkoka i 1-2 minuter efter rengöring 6 - 8...
  • Seite 75 6. Underhåll och rengöring • Att rengöra produkten regelbundet Använd inte klorerat vatten kommer förlänga dess tjänsteliv. eller rengöringsprodukter på de externa utorna och VARNING: Koppla bort krombeklädda delarna av strömmen innan du produkten. Klorin kommer att rengör kylen. orsaka rost på sådana ytor. •...
  • Seite 76 7. Felsökning Kolla den här listan innan du Kompressorn fungerar inte. kontaktar servicestället. Genom • Om det plötsligt sker ett att göra detta kan du bespara strömavbrott eller om du dig både tid och pengar. Den här drar ur kontakten och sätter listan inkluderar de vanligaste i den igen kan fastrycket i klagomålen som inte är relaterade...
  • Seite 77 Kylen kör för ofta eller för länge. Frysens temperatur är mycket • Den nya produkten kan vara låg, men kyltemperaturen är ok. större än den föregående. • Drysfackets temperatur är Större produkter kommer köra inställt på en mycket låg under längre perioder. nivå.
  • Seite 78 Temperaturen i kylen eller Produkten låter som flytande frysen är för hög. vätska sprayande m.m. • Kylfackets temperatur • Produktens drift innehåller är inställt på en mycket vätske- och gasflöden. >>> hög nivå. >>> Kylfakcets Detta är normalt och inte ett temperaturinställning påverkar fel.
  • Seite 79 Interiören luktar illa. VARNING: Om problemen • Produkten rengörs inte fortgår efter att du följt regelbundet. >>> Rengör instruktionerna i det interiören på produkten här avsnittet, kontakta degelbundet genom att din återförsäljare eller använda svamp, varmvatten godkända serviceställe. och kolsyrat vatten. Försök inte reparera •...
  • Seite 80 (en ansvarig i fall, där slutanvändaren inte uppdaterad lista finns tillgänglig på adress följer ovan nämnda regler. support.grundig.com fr o m. 1:a Mars 2021). Reservdelar till kylskåpet finns tillgängliga i 10 år. Under denna period kommer reservdelar För att försäkra produktens säkerhet...
  • Seite 81 Denna produkt är utrustad med ljuskälla i «G» energiklass. Endast en professionell montör får byta produktens ljuskälla.
  • Seite 82 Innhold 1. Sikkerhets- og 5. Bruke produktet miljøinstrukser 5.1 Indikatorpanel ......13 1.1.Generell sikkerhet ....3 5.2 Hvordan fryse Ferske 1.1.1HC-advarsel ......5 matvarer ........15 1.1.2 For modeller med 5.3 Anbefalinger for Bevaring av vannfontene ........5 Frosne matvarer ......16 1.2.Forutsatt bruk ......5 5.4 Avriming .......16 1.3.Barnesikring ......6 5.5 Dypfryser Informasjon ..16 1.4.Overholdelse av WEEE-...
  • Seite 83 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil dekke dine behov. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Seite 84 1. Sikkerhets- og miljøinstrukser Dette avsnitttet gir ADVARSEL: sikkerhetsinstruksene som er Ikke oppbevar nødvendige for å hindre fare eksplosive stoffer, slik for person- og materiell skade. som aerosolbokser Unnlatelse av å følge disse med antennelig instruksene vil uyldiggjøre alle drivmiddel i dette former for produktgaranti.
  • Seite 85 • Koble fra produktet når det • Ikke vask produktet ved å ikke er i bruk. spraye eller helle vann på det! Fare for elektrisk støt! • Støpselet må ikke berøres med våte hender! Ikke trekk i • I tilfelle feil, ikke bruk kabelen ved frakobling.
  • Seite 86 • Å utsette produktet for Etiketten på den regn, snø, sollys og vind innvendige venstre vil medføre elektrisk fare. siden indikerer hvilken Ikke dra i dørhandtaket når type gass som brukes i du omplasserer produktet. produktet. Håndtaket kan løsne. 1.1.2 For modeller •...
  • Seite 87 • Produktet bør kun brukes til skal ikke kastes sammen med å oppbevare mat og drikke. normalt husholdningsavfall og annet avfall på slutten av levetiden. • Ikke oppbevar sensitive Ta det til et innsamlingssenter for produkter som krever resirkulering av elektrisk og kontrollerte temperaturer elektronisk utstyr.
  • Seite 88 2. Fryseren din Kontrollpanel Dørhylle Glasshylle Skuffer Justerbare fremben Figurer i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder de for andre modeller.
  • Seite 89 3. Montering Påse at strømkabelen ikke kommer i klemme Snakk med din nærmeste lokale eller knuses når godkjente servicetekniker for produktet skyves på montering av produktet. For å plass etter montering gjøre produktet klart til bruk, eller rengjøring. må du påse at den elektriske installasjonen er egent før 3.1 Riktig installasjonssted du kontakter den godkjente...
  • Seite 90 • Spenningen og tillatt sikrings- Hvis to kjøleskap skal eller overspenningsvern er plasseres ved siden av oppgitt på typeplaten som er hverandre, skal det være festet på innsiden av produktet. en avstand på minst 4 cm Hvis strømverdien på sikringen mellom dem.
  • Seite 91 3.4 Skifte belysningslampen Hvis komponenten ikke er tilgjengelig, eller hvis den er For å skifte lampen for belysning mistet eller har falt, må du av kjøleskapet, vennligst ring plassere produktet slik at det er autorisert service. minst 5 cm klaring mellom den Lampen(e) som brukes i denne bakre overflaten til produktet og enheten er ikke egnet for belysning...
  • Seite 92 4. Innledende forberedels 4.2Første bruk 4.1 Hva kan du gjøre for å spare energi Før du tar i bruk kjøleskapet, må du kontrollere at nødvendige Å koble produktet forberedelser er gjort i tråd til elektroniske med instruksjonene i avsnittene energisparingssystemer kan "Sikkerhets- og miljøinstrukser"...
  • Seite 93 • Ettersom varm og fuktig luft ikke vil trenge direkte inn i produktet når dørene ikke er åpne, vil produktet optimalisere seg selv for å sørge for forhold som er tilstrekkelige for å beskytte maten din. Funksjoner og komponenter som kompressor, vifte, varmeapparat, avriming, belysning osv.
  • Seite 94 5. Bruke produktet 5.1 Indikatorpanel 1.På/av-funksjon: store mengder mat, trykk på hurtigfrysknappen før maten legges i Med denne funksjonen kan du slå fryserommet. av kjøleskapet ved å holde den inne i 3 sekunder. Kjøleskapet kan slås 4. Hurtigfrysindikator: på igjen ved å trykke på På/av- Dette ikonet slås på...
  • Seite 95 7.Eco Extra funksjon: 10. Indikator for økonomisk bruk: Dette ikonet vises når Trykk på Eco Extra-knappen for å fryserrommet er stil til -18 °C, aktivere Eco Extra-funksjonen før som er den mest økonomiske du for eksempel skal reise bort. innstillingen. Indikatoren for Fryseren vil begynne driften i den økonomisk bruk slås av når mest økonomiske modusen i minst...
  • Seite 96 5.2 Hvordan fryse Bruk av følgende emballasjetyper Ferske matvarer anbefales ikke til å fryse maten; Emballasjepapir, bakepapir, • Mat som skal frosses må cellofan (gelatinpapir), søppelsekk, deles inne i porsjoner som brukte poser og handleposer. passer til størrelsen som skal konsumeres, og fryses i egne •...
  • Seite 97 Grønnsaker og frukt, frukt (som eple, pærer og fersken). Meieriprodukter for plassering • For matvarer som skal og oppbevaring av matvarene i fryses raskt og grundig, må dypfryseren. ikke følgende spesifiserte 5.3 Anbefalinger for Bevaring mengder per pakke av Frosne matvarer overskrides.
  • Seite 98 å la den stå i romtemperatur matvarer, er det sannsynlig at over lang tid når det gjelder å de har vært lagret under feil opprettholde matkvaliteten) lagringsforhold, og at innholdet • I kjøleskapet far blitt fordervet. Ikke spis • I elektrisk ovn (på modeller med disse matvarene uten å...
  • Seite 99 Ferskvannsfisk (ørret, karpe, kran, steinbit) Mager fisk (havabbor, Etter grundig rengjøring av innsiden og skjellene, skal den vaskes og piggvar, såle) tørkes, og halen og hodedelene skal kappes når det er nødvendig. Fisk og sjømat...
  • Seite 100 Lengste lagringstid Frukt og Forberedelse grønnsaker (måned) Strengbønne og Ved sjokkkoking i 3 minutter etter de er vasket og skjært i små biter 10 - 13 stangbønne Grønn ert Ved sjokkkoking i 2 minutter etter avskalling og vasking 10-12 Kål Ved sjokkkoking i 1-2 minutter etter rengjøring 6 - 8 Gulrot...
  • Seite 101 Ikke oppbevar utgått eller vann. Fukt en klut i vannet og vri fordervet mat i kjøleskapet. ut. Bruk denne kluten til å fukte apparatet og tørk grundig av. 6.2. Beskytte plastoverflater • Pass på å holde vannet vekk fra lampedekselet og andre Olje som søles på...
  • Seite 102 7. Feilsøking Kompressoren virker ikke Sjekk denne listen før du kontakter • I tilfelle plutselige strømbrudd servicesenteret. Dette vil spare eller hvis støpselet trekkes deg tid og penger. Denne listen raskt ut og settes inn igjen, er omfatter hyppige klager som ikke ikke gasstrykket i produktets er relatert til produksjons- eller kjølesystem balansert.
  • Seite 103 Kjøleskapet kjøres for lenge Frysetemperaturen er meget eller for ofte. lav, men den kjøletemperaturen • Det nye produktet kan være er tilstrekkelig. større enn det forrige. Større • Fryserdelen er satt til en produkter kjøres i lengre veldig lav temperatur. >>> perioder.
  • Seite 104 Temperaturen i kjøleren eller Produktet lager støy som ligner fryseren er for høy. på strømmende væske, spraying osv. • Kjøledelen er satt til en • altfor høy temperatur. >>> Driftsprinsippene til produktet Temperaturinnstillingen involverer strømning av væske i kjøledelen påvirker og gass.>>>Dette er normalt temperaturen i fryserdelen.
  • Seite 105 Innsiden lukter ille. ADVARSEL: Hvis problemet • Produktet rengjøres ikke vedvarer etter at du har reglemessig. >>> Rengjør fulgt instruksjonene i dette interiøret regelmessig avsnittet, må du kontakte med svamp, varmt vann og forhandleren eller et kullsyreholdig vann. autorisert servicesenter. •...
  • Seite 106 å unngå til sikkerhetsspproblemer som ikke sikkerhetsproblemer. En registrert kan tilskrives Grundig, og vil annullere profesjonell reparatør er en profesjonell garantien for produktet. reparatør som har fått tilgang til instruksjonene og reservedelslisten for...
  • Seite 107 Minste garantiperiode for kjøleskapet du kjøpte er 24 måneder. "Dette produktet er utstyrt med en lyskilde i energiklassen «G». Lyskilden i dette produktet skal bare erstattes av profesjonelle reparatører.
  • Seite 110 Jääkaappi/Pakastin Käyttöopas Gefrierschrank Bedienungsanleitung GFN24840N FIN / DE 58 5182 0000/AE...
  • Seite 112 Sisältö 1. Turvallisuutta ja ympäristöä Alustavat valmistelut koskevia ohjeita 4.1 Tapoja säästää energiaa ..11 1.1.Yleiset turvallisuusohjeet ..3 4.2 Ensimmäinen käyttökerta ..11 1.1.1 HC-varoitus ......4 5. Laitteen käyttö 1.1.2 Mallit, joissa on 5.1Merkkivalopaneeli ....13 vedenannostelija ......5 5.2 Pakastaminen Tuoreet 1.2.Käyttötarkoitus .......5 ruoat .........15 1.3.Lasten turvallisuus ....5 5.3 Pakastettujen ruokien...
  • Seite 113 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissamme valmistettu ja erittäin tarkan laadunvalvontaprosessin läpäissyt tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Siksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät oppaan helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas •...
  • Seite 114 Turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita Tämä osio sisältää tarvittavat irrota laitetta virtalähteestä turvallisuusohjeet vammojen johdosta vetämällä, vaan ja materiaalisten vahinkojen tartu aina pistotulppaan. välttämiseksi. Näiden ohjeiden • Älä kytke pistoketta noudattamatta jättäminen pistorasiaan, mikäli se on mitätöi tuotetakuun. irtonainen. Käyttötarkoitus •...
  • Seite 115 • Jos laitteessa ilmenee • Laitteen altistuminen vikoja, sitä ei tule käyttää sateelle, lumelle, sähköiskuvaaran vuoksi. auringonvalolle tai tuulelle Ota yhteyttä valtuutettuun aiheuttaa sähköisen huoltopisteeseen ennen vaaran. Älä siirrä laitetta mitään toimenpiteitä. ovenkahvasta vetämällä. Kahva saattaa irrota. • Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan.
  • Seite 116 • Älä säilytä jääkaapissa Sisäpuolella, vasemmalla herkkiä tuotteita, jotka olevassa merkissä vaativat säädeltyä lämpötilaa on ilmoitettu laitteen (rokotteet, lämpöherkät käyttämän kaasun tyyppi. lääkkeiden, lääkeaineet jne.). 1.1.2 Mallit, joissa on • Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista, vedenannostelija jotka ovat aiheutuneet • Kylmän veden tulopaineen laitteen virheellisestä...
  • Seite 117 Älä hävitä käytöstä poistettua laitetta kotitalousjätteen ja muun jätteen seassa. Toimita se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen. Lisätietoja keräyspisteistä saat paikallisilta viranomaisilta. 1.5. Yhdenmukaisuus RoHS-direktiivin kanssa • Tämä tuote täyttää EU:n WEEE- direktiivissä (2011/65 /EU) asetetut vaatimukset. Se ei sisällä direktiivissä määriteltyjä haitallisia ja kiellettyjä...
  • Seite 118 2. Pakastin Ohjauspaneeli Ovihylly Lasihylly Laatikot Säädettävät etujalat Tämän ohjekirjan kuvitus on perustuu mallikuviin, eikä ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, osan kuvaus koskee muita malleja.
  • Seite 119 3. Asennus Varmista, ettei virtajohto ole joutunut puristuksiin, Pyydä lähintä valtuutettua kun laite työnnetään huoltoedustajaa asentamaan takaisin paikalleen laite. Jotta laite on käyttövalmis, asennuksen tai varmista että sähköasennukset puhdistuksen jälkeen. ovat asianmukaiset ennen valtuutetun huoltoedustajan 3.1 Sopiva asennussijainti kutsumista. Jollei sähköasennus täytä...
  • Seite 120 • Jännite ja sallittu sulake tai Jos kaksi jääkaappia katkaisusuoja on merkitty asennetaan rinnakkain, tuotteen sisälle kiinnitettyyn niiden väliin on jätettävä tyyppikilpeen. Jos talouden tilaa vähintään 4 cm. sulakkeen tai katkaisijan virta- arvo ei vastaa tyyppikilven arvoa, pyydä valtuutettua sähkömiestä 3.2 Muovikiilojen asentaminen asentamaan sopiva sulake.
  • Seite 121 3.4 Lampun vaihtaminen 5 cm:n etäisyys on tuotteen takapinnan ja huoneen seinien Ota yhteyttä valtuuttuun huoltoon, välillä. Etäisyys takana on tärkeä kun jääkaapin lamppu on tuotteen tehokkaan toiminnan vaihdettava. varmistamiseksi. Tämän kodinkoneen valaisin/ valaisimet eivät sovellu huoneen valaisemiseen. Valaisimen tarkoitus on auttaa käyttäjää sijoittamaan elintarvikkeet jääkaappiin/pakastimeen on turvallisella ja mukavalla tavalla.
  • Seite 122 Alustavat valmistelut 4.1 Tapoja säästää energiaa 4.2 Ensimmäinen käyttökerta Ennen jääkaapin käyttämistä, Tuote voi vaurioitua, jos varmista että kaikki esivalmistelut se liitetään elektronisiin on suoritettu kohdissa energiansäästöjärjestelmiin. "Turvallisuutta ja ympäristöä • Älä pidä jääkaapin ovea auki koskevat ohjeet" ja "Asennus" pitkiä...
  • Seite 123 Joissakin malleissa näyttöpaneeli sammuu automaattisesti 5 minuutin kuluttua oven sulkemisesta. Se aktivoituu, kun ovi avataan tai jotain painiketta painetaan. • Koska lämmin ja kostea ilma ei pääse tuotteen sisälle, kun ovia ei avata, tuotteen toiminta optimoidaan silloin siten, että ruoan laatu säilyy riittävän hyvänä.
  • Seite 124 5. Laitteen käyttö 5.1 Merkkivalopaneeli 1. Päälle/pois-toiminto: perutaan automaattisesti 52 Tämän toiminnon avulla voi tunnin kuluessa, ellet peru sitä sammuttaa jääkaapin painamalla manuaalisesti. Jos haluat pakastaa painiketta 3 sekunnin ajan. suurehkon määrän ruokaa, paina Jääkaappi voidaan kytkeä päälle Quick Freeze -painiketta, ennen painamalla päälle/pois-painiketta kuin laitat ruoan pakastelokeroon.
  • Seite 125 7. Eco Extra -toiminto: 10. Taloudellisen käytön Eko Extra –painike paina merkkivalo: asettaaksesi Eko Extra –toiminnon Tämä kuvake syttyy, kun mennessäsi esimerkiksi lomalle. pakastinosasto on asetettu -18 Pakastin toimii taloudellisimmalla °C, joka on kaikkein taloudellisin asetuksella vähintään 6 tunnin asetusarvo. Taloudellisen käytön kuluessa ja taloudellisen merkkivalo sammuu, kun Quick käyttötilan merkkivalo on päällä...
  • Seite 126 14. Näppäinlukon merkkivalo: Seuraavien pakkaustyyppien Kuvake syttyy, kun näppäinlukkotila käyttöä ei suositella ruokien on käytössä. pakastamiseen: 5.2 Pakastaminen Pakkauspaperi, leivinpaperi, Tuoreet ruoat sellofaani, roskapussit, käytetyt pussit ja ostoskassit. • Pakastettava ruoka on jaettava sopiviin osiin ja pakastettava • Kuumia ruokia ei tule sijoittaa erillisissä...
  • Seite 127 yrttimausteet, maitotuotteet (kuten Älä pakasta kerrallaan su- juusto, voi ja siivilöity jugurtti), uria määriä ruokaa sama- leivokset, valmisruoat ja keitetyt naikaisesti. Tämä tuote voi ruoat, peruna-ateriat, kohokkaat ja 24 tunnin aikana pakastaa jälkiruoat. maksimiruokamäärän, Pakastamiseen soveltumattomat kuten esitetty ruoat: «Pakastuskapasiteetti jugurtti, piimä, kerma, majoneesi, …...
  • Seite 128 HUOMIO: 5.5 Pakastin Tiedot EN 62552 standardi vaatii • Älä koskaan sijoita (määritettyjen mittausolosuhteiden hapollisia lasipulloja tai mukaan), että vähintään 4,5 kg tölkkejä pakastimeen niiden ruokaa jokaista pakastimen 100 räjähdysvaarasta johtuen. tilavuuslitraa voidaan pakastaa • Jos pakasteruoan 25 °C huonelämpötilassa 24 pakkauksessa esiintyy kosteutta tunnissa.
  • Seite 129 Pisin säilytysaika Liha ja kala Valmistelu (kuukautta) Paisti Leikkaamalla ne 2 cm paksuisiksi ja asettamalla folion niiden väliin tai 6 – 8 käärimällä ne tiukkaan venytyksellä Paahtopaisti Paketoimalla lihakappaleet pakastepussiin tai käärimällä ne tiukkaan 6 – 8 venytyksellä Vasikanliha Kuutiot Pienissä...
  • Seite 130 Pisin säilytysaika Hedelmät ja Valmistelu vihannekset (kuukautta) Tarhapapu ja Iskukeittämällä 3 minuuttia pesemisen ja paloittelun jälkeen 10 - 13 salkopapu Vihreä papu Iskukeittämällä 2 minuuttia kuorimisen ja pesemisen jälkeen 10-12 Kaali Iskukeittämällä 1-2 minuuttia puhdistamisen jälkeen 6 - 8 Porkkana Iskukeittämällä...
  • Seite 131 6. Huolto ja puhdistus Tuotteen säännöllinen puhdistus • Älä käytä kloorattua vettä tai pidentää sen käyttöikää. puhdistusaineita ulkopintojen VAROITUS: ja kromattujen osien Irrota puhdistukseen. Kloori saa jääkaappi virtalähteestä metalliosat ruostumaan. ennen sen puhdistamista. • Älä käytä teräviä tai hankaavia • Älä...
  • Seite 132 7. Vianetsintä Kompressori ei toimi. • Äkillisen virtakatkoksen Tarkista tämä lista, ennen kuin yhteydessä tai vedettäessä otat yhteyttä huoltopisteeseen. virtapistoke pistokkeesta Näin säästät sekä aikaa että rahaa. ja asetettaessa se jälleen Tämä luettelo sisältää yleisiä takaisin, kaasupaine tuotteen ongelmatilanteita, jotka eivät liity jäähdytysjärjestelmässä...
  • Seite 133 Jääkaappi käy liian usein tai liian Pakastimen lämpötila on hyvin pitkään. alhainen, mutta viileäkaapin lämpötila on riittävä. • Uusi laite voi olla aikaisempaa • suurempi. Suuremmat laitteet Pakastelokeron lämpötila käyvät pidempiä aikoja. on säädetty hyvin alhaiseksi. • Huoneenlämpötila saattaa >>> Aseta pakastelokeron olla liian korkea.
  • Seite 134 Viileäkaapin tai pakastelokeron Laitteesta kuuluu läikkyvän lämpötila on liian korkea. tai suihkuavan nesteen • muodostamaa ääntä. Viileäkaapin lämpötila on säädetty hyvin korkeaksi. >> • Tuotteen toiminta perustuu Viileäkaapin lämpötila-asetus nesteen ja kaasun virtaukseen. vaikuttaa pakastelokeron >>> Tämä on normaalia, lämpötilaan. Vaihda eikä...
  • Seite 135 Laitteen sisäpuoli haisee pahalta. Jos Tuotteen Pinta On Kuuma. • Laitetta ei ole puhdistettu • Korkeat lämpötilat voidaan säännöllisesti. >>> Puhdista havaita kahden oven välillä, laitteen sisäpuoli säännöllisesti sivupaneeleissa ja takaritilässä sienellä, lämpimällä vedellä ja laitteen ollessa käytössä. hiilihapotetulla vedellä. Tämä...
  • Seite 136 Huomaa siksi, että ammattimaisen Esimerkkinä, mutta ei rajoittuen näihin, asentajan suorittamat korjaukset (joita seuraavat korjaukset on luovutettava Grundig ei ole valtuuttanut), mitätöi valtuutetulle tai rekisteröidylle takuun. ammattimaiselle asentajalle: kompressori, jäähdytyspiiri, pääpiirilevy, Itsekorjaus invertterilevy, näyttökortti jne.
  • Seite 137 Tämä tuote on varustettu “G” energialuokan valolähteellä. Tuotteen valolähteen saa suorittaa vain ammattitaitoinen asentaja.
  • Seite 138 1 Sicherheitsanweisungen 4. Installation 1.1 Bestimmungsgemäße 4.1 Wenn Sie den Kühlschrank Verwendung ........3 versetzen möchten: ....12 1.2 Sicherheit für Kinder, 4.2 Vor dem Einschalten ....12 schutzbedürftige Personen und 4.3 Elektrischer Anschluss ..13 Haustiere ........3 4.4 Verpackungsmaterialien 1.3.Elektrische Sicherheit ..4 entsorgen ........13 1.4.Sicherheit beim Transport 5 4.5 Altgeräte entsorgen .....13 1.5.Sicherheit bei der...
  • Seite 139 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 140 1 Sicherheitsanweisungen • Dieser Abschnitt enthält - Bereiche, die von Kunden in Sicherheitshinweise, die zum Hotels, Motels und anderen Arten Schutz vor Personen- oder von Unterkünften genutzt werden, Sachschäden beitragen. - Bed & Breakfast Hotels, • Unser Unternehmen haftet Pensionen, nicht für Schäden, die - Catering und ähnliche entstehen können, wenn diese...
  • Seite 141 qualifizierten Person ersetzt denn, sie werden von jemandem werden, um mögliche Gefahren beaufsichtigt. zu vermeiden. • Halten Sie • Drücken Sie das Netzkabel Verpackungsmaterialien nicht unter oder hinter das von Kindern fern. Es Produkt. Stellen Sie keine besteht Verletzungs- und schwere Gegenstände auf das Erstickungsgefahr! Netzkabel.
  • Seite 142 • Stellen Sie das Produkt auf 1.4.Sicherheit eine saubere, flache und feste beim Transport Oberfläche und balancieren Sie • Produkt ist schwer; Bewegen es mit verstellbaren Füßen aus. Sie es nicht alleine. Andernfalls kann das Produkt • Halten Sie die Tür nicht fest, umkippen und Verletzungen wenn Sie das Produkt bewegen.
  • Seite 143 • Verlegen Sie das Netzkabel und Wärmequellen wie Kochfeldern, die Schläuche (falls vorhanden) Heizkörpern usw. ferngehalten des Produkts so, dass keine werden. Stolpergefahr besteht. Wenn es unvermeidlich ist, • Wenn die stromführenden Teile das Produkt in der Nähe einer oder das Netzkabel Feuchtigkeit Wärmequelle zu installieren, ausgesetzt werden, kann dies muss dazwischen eine geeignete...
  • Seite 144 • • Beschädigen Sie die Rohre Stellen oder verwenden Sie des Kühlsystems nicht mit keine brennbaren Sprays, scharfen oder eindringenden brennbaren Materialien, Gegenständen. Das Kältemittel, Trockeneis, chemische das beim Durchstechen Substanzen oder ähnliche der Kältemittelleitungen, wärmeempfindliche Materialien Rohrverlängerungen oder in der Nähe des Kühlschranks. Oberflächenbeschichtungen Es besteht Brand- und austreten kann, verursacht...
  • Seite 145 Ähnliche Probleme können - Lüften Sie den Bereich, in dem auftreten, wenn ein Gegenstand sich das Produkt befindet. Keine auf das Produkt gelegt wird. Lüfter verwenden. • Stellen Sie zur Vermeidung - Rufen Sie den autorisierten von Verletzungen sicher, dass Kundendienst an.
  • Seite 146 des Steckers kein nasses oder 1.7. Sicherheit bei der feuchtes Tuch. Es besteht Wartung und Pflege Brand- und Stromschlaggefahr! • Ziehen Sie nicht am Türgriff, wenn Sie das Produkt zu 1.8.HomeWhiz Reinigungszwecken bewegen • Wenn Sie Ihr Produkt müssen. Der Griff kann brechen über die HomeWhiz-App und Verletzungen verursachen, bedienen, müssen Sie die...
  • Seite 147 2. Umweltbedingungen 2.1 Einhaltung der WEEE- 2.2 Einhaltung der Richtlinie und Entsorgung RoHS-Richtlinie: des Altgeräts: Das von Ihnen gekaufte Gerät Diese Gerät entspricht der entspricht der RoHS-Richtlinie WEEE-Richtlinie (2012/19/ der EU (2011/65/EU). Es enthält EU). Dieses Gerät trägt das keinerlei Materialien, die gemäß Klassifizierungssymbol für Elektro- der Richtlinie als schädlich oder und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
  • Seite 148 3. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienfeld Türablage Glasablage Schubladen Einstellbare Füße an der Vorderseite Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang Ihres Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 149 4. Installation Abbildung dient lediglich zur Orientierung und kann HINWEIS: daher etwas von Ihrem Der Hersteller haftet Gerät abweichen.) nicht, falls die Angaben Bitte bringen Sie die beiden in dieser Anleitung nicht Kunststoffkeile wie in der berücksichtigt werden. Abbildung gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen 4.1 Wenn Sie den Kühlschrank für den richtigen Abstand...
  • Seite 150 Beim Anspringen des HINWEIS: Kompressors sind Ein beschädigtes Geräusche zu hören. Die Netzkabel muss Flüssigkeiten und Gase im unverzüglich durch einen Kühlsystem können auch qualifizierten Elektriker leichte Geräusche erzeu- ausgetauscht werden. gen, wenn der Kompressor HINWEIS: Das Gerät nicht läuft. Dies ist völlig darf vor Abschluss normal.
  • Seite 151 Bevor Sie das Gerät entsorgen, Stellen Sie Ihren Kühlschrank schneiden Sie den Netzstecker ab auf einem ebenen Untergrund und machen die Türverschlüsse auf, damit er nicht wackelt. (sofern vorhanden) unbrauchbar, Ihr Produkt benötigt eine damit Kinder nicht in Gefahr ausreichende Luftzirkulation, gebracht werden.
  • Seite 152 5 .Vorläufige Vorbereitung 5.1 Was man zum Energie sparen tun kann Der Anschluss des Produkts an elektronische Energiesparsysteme 10 cm ist schädlich, da er das Produkt beschädigen kann. • Lassen Sie die Kühlschranktür 5.2 Erste Verwendung nicht über längere Zeit hinweg offen.
  • Seite 153 Wenn der Kompressor sich einschaltet, ist ein Geräusch zu hören. Dieses Geräusch ist vollkommen normal und aufgrund der komprimierten Flüssigkeiten und Gase im Kühlkreislauf gelegentlich auch bei inaktiven Kompressor zu vernehmen. Es ist normal, dass die vorderen Ränder des Kühlschranks warm sind. Diese sind so gestaltet, dass sie erwärmen, um Kondensation zu vermeiden.
  • Seite 154 6. Gerät bedienen 6.1. Anzeigefeld 1. Ein/Aus-Funktion: Normalbetrieb. Wenn Sie die Diese Funktion ermöglicht bei Schnellgefrierfunktion nicht 3-sekündiger Betätigung die manuell aufheben, wird sie nach Abschaltung des Kühlbereiches. 25 Stunden automatisch beendet. Der Kühlbereich kann wieder Möchten Sie große Mengen eingeschaltet werden, indem Lebensmittel einfrieren, drücken Sie die Ein-/Austaste erneut 3...
  • Seite 155 6. Tiefkühlbereich- auftritt. Wenn diese Anzeige Temperatureinstellungsanzeige: leuchtet, werden alternativ auf der Zeigt die für den Tiefkühlbereich Temperaturanzeige „E“ und Zahlen eingestellte Temperatur an. wie „1,2,3 ...“ angezeigt. Diese Zahlen auf der Anzeige informieren 7. Öko-Extra-Funktion: das Servicepersonal über den Drücken Sie zum Einschalten Fehler.
  • Seite 156 13. Tastensperre: muss gekochtes Gemüse zuerst Halten Sie die Tastensperre- gefiltert und dann wie bei allen Arten von Lebensmitteln Taste 3 Sekunden lang gedrückt. hermetisch verpackt werden. Das Tastensperre-Symbol • leuchtet auf, die Tastensperre ist Lebensmittel sollten nicht ohne aktiv. Bei aktiver Tastensperre Verpackung in das Gefrierfach reagiert das Gerät nicht auf gestellt werden.
  • Seite 157 Joghurt, Sauermilch, Sahne, Kontakt kommt. Das Cool-Pack Mayonnaise, Blattsalat, roter (PCM) kann direkt unter dem Schnellgefriergestell in das Rettich, Trauben, alle Früchte (wie Apfel, Birnen und Pfirsiche). Gestell gestellt werden, um zu • verhindern, dass es warm wird. Damit Lebensmittel schnell und •...
  • Seite 158 male Lebensmittelmenge 6.5. Tiefkühler Information einfrieren, die auf Die Norm EN 62552 schreibt dem Typenschild als vor (gemäß den spezifischen “Gefrierkapazität ... kg/24 Messbedingungen), dass Stunden” angegeben ist. mindestens 4,5 kg Lebensmittel Es ist nicht zweckmäßig, pro 100 Liter Gefrierfachvolumen mehr ungefrorene/frisc- innerhalb von 24 Stunden bei einer he Lebensmittel in das...
  • Seite 159 • Da einige Gewürze in gekochten Mahlzeiten ihren Geschmack ändern können, wenn sie Langzeitlagerbedingungen ausgesetzt werden, sollten Ihre Tiefkühlkost weniger gewürzt sein oder die gewünschten Gewürze sollten nach dem Auftauen zu den Lebensmitteln hinzugefügt werden 6.7. Empfohlene Temperatureinstellungen Gefrierfacheinstellung Bemerkungen -20 °C Das ist die standardmäßige, empfohlende Temperatureinstellung...
  • Seite 160 Längste Lagerzeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Steak Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwischen oder 6 – 8 wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Rösten Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeutel oder wickeln 6 –...
  • Seite 161 Längste Lagerzeit Obst und Vorbereitung Gemüse (Monat) Bohnen und Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Schneiden in 10 - 13 Stangenbohnen kleine Stücke Grüne Erbse Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Waschen 10 - 12 Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen...
  • Seite 162 7. Pflege und • Reinigen Sie die Tür mit einem feuchten Tuch. Entnehmen Reinigung Sie den Inhalt vom Innenraum und den Türen. Entfernen Sie Eine regelmäßige Reinigung die Regale nach oben hebend. erhöht die Lebensdauer des Nach der Reinigung und dem Geräts.
  • Seite 163 • Bewahren Sie die Speisen in geschlossenen Behältern auf. Lebensmittel, die in offenen Behältern aufbewahrt werden, können durch die Verbreitung von Mikroorganismen Gerüche verursachen. • Keine Lebensmittel deren Aufbewahrungsdauer abgelaufen ist im Kühlschrank aufbewahren. 7.2.Schutz von Kunststoffoberflächen Das Ausschütten von Öl kann den Kunststoffoberflächen Schaden zufügen, daher sollte hier mit lauwarmem Wasser gereinigt...
  • Seite 164 8. Problemlösung Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches Bitte schauen Sie sich zunächst (Multizone, Kühlkontrolle und diese Liste an, bevor Sie sich FlexiZone). an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld • Die Tür wird zu häufig geöffnet. sparen.
  • Seite 165 Der Kompressor läuft nicht. Der Kühlschrank arbeitet zu oft oder zu lange. • Wenn ein Stromausfall auftritt • oder der Netzstecker gezogen Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas und wieder angeschlossen grö0er als sein Vorgänger. Größere wird, ist der Gasdruck im Produkte arbeiten länger.
  • Seite 166 Die Temperatur im Kühl- oder Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist zu hoch. Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im • Die Kühlbereichtemperatur Kühlbereich angemessen ist. ist sehr hoch eingestellt. >>> • Die Kühlbereichtemperatur Die Tiefkühlbereichtemperatur beeinflusst die ist sehr niedrig eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur.
  • Seite 167 Vibrationen oder Es befindet sich Kondenswasser Betriebsgeräusche. an der Außenseite des Produktes oder zwischen den Türen. • Der Boden ist nicht eben oder • stabil. >>> Falls das Produkt Eventuell herrscht hohe bei langsamem Bewegen Luftfeuchtigkeit; dies ist je wackelt, müssen die Füße nach Wetterlage völlig normal.
  • Seite 168 Die Tür lässt sich nicht schließen. • Lebensmittelverpackungen blockieren die Tür. >>> Inhalt so platzieren, dass die Tür nicht blockiert wird. • Das Gerät steht nicht vollständig aufrecht auf dem Boden. >>> Füße zum Ausgleichen des Gerätes anpassen. • Der Boden ist nicht eben oder stabil.
  • Seite 169 Verwendung auftreten, sofern sie innerhalb der Grenzen und gemäß den durchgeführt werden, die unter support. folgenden Anweisungen ausgeführt werden grundig.com verfügbar sind. Ziehen Sie (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). zu Ihrer Sicherheit den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie eine Selbstreparatur Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“...
  • Seite 170 Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben. Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.