Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
FR
DE
ES
Freezer / User Manual
Congélateur / Manuel d'utilisation
Gefrierschrank / Bedienungsanleitung
Congelador / Manual del usuario
GFPN 66820 - GFPN66820 X
58 7673 0000/ EN/ FR/ DE/ ES/ AB_1/3/ 29/06/2022 10:05
7278446317_7278446990

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GFPN 66820

  • Seite 1 Freezer / User Manual Congélateur / Manuel d'utilisation Gefrierschrank / Bedienungsanleitung Congelador / Manual del usuario GFPN 66820 - GFPN66820 X 58 7673 0000/ EN/ FR/ DE/ ES/ AB_1/3/ 29/06/2022 10:05 7278446317_7278446990...
  • Seite 2 Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Per- sons and Pets ......Electrical Safety ......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety ......Food Storage Safety..... 10 Maintenance and Cleaning Safety. 10 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Direct- ive and Disposing of the Waste Product ........
  • Seite 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety • In the staff kitchens of the instructions necessary to pre- stores, offices and other work- vent the risk of personal injury or ing environments, material damage. • In farm houses, • In the units of hotels, motels or Our company shall not be held other resting facilities that are responsible for damages that...
  • Seite 5: Electrical Safety

    concerning use of the appli- 6. Do not allow children to play ance in a safe way and the with the scrapped product. hazards involved. • Do not dispose of the product • Children between 3 and 8 by throwing it into fire. Risk of years are allowed to put and explosion.
  • Seite 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- Installation Safety cessible. If this is not possible, • Contact the Authorized Ser- a mechanism that meets the vice for the product's installa- electrical legislation and that tion. To prepare the product disconnects all terminals from for use, see the information in the mains (fuse, switch, main the user manual and make...
  • Seite 7 • Do not block or cover ventila- – At least 30 cm away from tion holes. Otherwise, power heat sources such as consumption increases and stoves, ovens, heating units your product may be dam- and heaters, etc., aged. – And at least 5 cm away from •...
  • Seite 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity to live The refrigerant that sprays out parts or to the power cord in case of puncturing the gas may cause short circuit. Thus, pipes, pipe extensions or up- do not use the product in hu- per surface coatings may mid environments or in areas cause irritation of skin and in-...
  • Seite 9 Cans or bottles may explode. LED light for a long time. Ultra- Risk of injury and material violet rays may cause eye damage! strain. • Do not use or place materials • Do not fill the product with sensitive against temperature more food than its capacity.
  • Seite 10: Food Storage Safety

    gas is flammable. Therefore, • Clean the water tanks that be careful not to damage the have not been used for 48 cooling system and the pipes hours and mains-fed water while operating the product. In systems that have not been case of damage to the pipes;...
  • Seite 11: Environmental Instructions

    • Do not clean the product by thawing the ice inside it. spraying or pouring water on Steam contacts the live areas the product and inside the in your refrigerator and causes product. Risk of electric shock short circuit or electric shock. and fire.
  • Seite 12: Your Freezer

    3 Your Freezer 1 Adjustable Door Shelf 2 Electronic Indicator 3 Adjustable Legs 4 Freezer Compartments 5 Adjustable glass shelves 6 Lightning glass *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Seite 13: Electrical Connection

    and water utilities are as required. If not, call and the wall of the room. The clearance at an electrician and plumber to arrange the the rear is important for efficient operation utilities as necessary. of the product. WARNING: 4.2 Electrical Connection The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages caused Do not use extension or multi sock-...
  • Seite 14: Adjusting The Legs

    4.6 Installation of the Cooler and Freezer Products Side-by-side When the freezer and cooler products are in- stalled side by side, the installation should be performed so that the freezer product (1) will 4.5 Adjusting the Legs be on the left and the cooler product (2) will be on the right.
  • Seite 15: Preparation

    5 Preparation Read the “Safety Instructions” sec- tion first! 5.1 What to Do for Energy Saving Connecting the product to electronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built in appliance. •...
  • Seite 16: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of the cooling device is designed for use at ambi- refrigerator to be warm. These areas ent temperatures between 10 °C and 32 are designed to warm up in order to °C.
  • Seite 17: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 Quick Freezing Key 4 Temperature Adjustment Key ature indicator the numbers 1, 2, 3 will be Read the “Safety Instructions” sec- displayed.
  • Seite 18: Freezing Fresh Foods

    other than the energy saving icon will be off • Foods should not be placed in the freezer on the display. When the energy saving compartment without package. function is active, pressing any key or open- • The packaging material of the food to be ing the door will deactivate the energy saving stored should be air-tight, thick and dur- function and the display signals will return to...
  • Seite 19 Foods Suitable for Freezing: • Put the packages in the freezer compart- ment as soon as possible after purchasing Fish and seafood, red and white meat, them. poultry, vegetables, fruit, herbaceous spices, • Make sure that the expiration date indic- dairy products (such as cheese, butter and ated on the packaging is not expired be- strained yoghurt), pastries, ready or cooked...
  • Seite 20 Recommended Temperature Settings Freezer compartment setting Remarks This is the default recommended temperature setting. These settings are recommended when the ambient temperature is higher than 30 -21,-22,-23 or -24 °C or when you think the refrigerator is not cool enough due to frequent opening and closing of the door.
  • Seite 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Turbot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it should Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mackerel, be washed and dried, and the tail and head parts should food Bluefish, Red Mullet, An- be cut when necessary.
  • Seite 22: Reversing The Door Opening Side

    7.3 Reversing the Door Opening 7.5 Replacing the Illumination Side Lamp The door opening side of your refrigerator Call the Authorized Service when the Bulb/ can be reversed according to the place you LED used for lighting in your refrigerator will put it.
  • Seite 23: Troubleshooting

    Stainless Steel External Surfaces • To avoid this, clean the inside with carbon- ated water every 15 days. Use a non-abrasive stainless steel cleaning • Keep the foods in sealed holders, as mi- agent and apply it with a soft lint-free cloth. cro-organisms arising from foods kept in To polish, gently wipe the surface with a mi- unsealed containers will cause bad odour.
  • Seite 24 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- The product will normally run for long peri- ment drawers are frozen. ods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Seite 25 Therefore, please be advised that gistered Professional repairer is a profes- repairs by professional repairers (who sional repairer that has been granted access are not authorized by) Grundig shall void to the instructions and spare parts list of this the guarantee. EN / 25...
  • Seite 26 The minimum duration of guarantee of the port.grundig.com, might give raise to safety refrigerator that you purchased is 24 issues not attributable to Grundig, and will months. void the warranty of the product. This product is equipped with a lighting Therefore, it is highly recommended that source of the "G"...
  • Seite 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Grundigproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Seite 29 1 Consignes de sécurité ....30 Intention d’utilisation ..... 30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ....... Sécurité électrique ......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté des installations ....32 Sécurité de fonctionnement ..35 Sécurité...
  • Seite 30: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- pour l'usage auquel il est desti- tructions de sécurité néces- né. Ce produit est conçu pour saires à la prévention des être utilisé à l'intérieur, dans les risques de dommage corporel foyers et dans des endroits si- ou de dommage matériel.
  • Seite 31: Sécurité Des Enfants, Des Per

    Sécurité des en- Avant de vous débarrasser des fants, des per- appareils usagés qui ne doivent sonnes vulnérables plus être utilisés : et des animaux do- 1. Débranchez le cordon d’ali- mestiques mentation de la prise de courant. • Cet appareil peut être utilisé 2.
  • Seite 32: Sécurité De Manipulation

    • Si le câble d’alimentation est les bornes du réseau (fusible, endommagé, il doit être rem- interrupteur, commutateur placé par un service agréé uni- principal, etc.). quement pour éviter tout • Évitez de toucher le cordon risque qui pourrait survenir. d’alimentation avec des mains •...
  • Seite 33 ments électriques et d’appro- d’énergie pourrait augmenter visionnement d’eau sont ins- et votre appareil pourrait être tallés convenablement. Si ce endommagé. n'est pas le cas, appelez un • Le produit ne doit pas être électricien et un plombier pour connecté à des systèmes faire le nécessaire pour les d'alimentation tels que l'ali- services publics.
  • Seite 34 et la distance minimale par • Ne branchez pas l’appareil sur rapport à la source de chaleur des prises desserrées, cas- doit être conforme aux spécifi- sées, sales, graisseuses ou cations ci-dessous. qui sont sorties de leur loge- ment ou sur des prises pré- –...
  • Seite 35: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'inté- • N’utilisez jamais de solvants rieur de l'appareil. Faites at- chimiques sur le réfrigérateur. tention à ne pas coincer vos Ces matériaux présentent un doigts entre le réfrigérateur et risque d'explosion.
  • Seite 36 objets inflammables, de la ment la lumière LED à UV pen- glace sèche ou d'autres dant une longue période, car agents chimiques à proximité les rayons ultraviolets peuvent du réfrigérateur. Risque d'in- entraîner la fatigue oculaire. cendie ou d'explosion ! •...
  • Seite 37: Sécurité Du Stockage Des Aliments

    • Ne frappez ni n’exercez au- du gaz. Le gaz peut causer cune pression excessive sur des gelures lorsqu’il entre en les surfaces en verre. Le verre contact avec votre peau. brisé peut causer des bles- Sécurité du sto- sures et/ou des dégâts maté- ckage des aliments riels.
  • Seite 38: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    ments pré-cuisinés, de prépa- duits de nettoyage ménagers, rer et de conserver la glace et de détergents, d'essence, de la crème glacée. diluant, d'alcool, de vernis et • Les compartiments à une, de substances similaires. Utili- deux et trois étoiles ne sez des produits de nettoyage conviennent pas à...
  • Seite 39: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives poten- DEEE et élimination des dé- tielles pour l’environnement et la santé hu- chets maine. Cet appareil est conforme à la Conformité à la directive RoHS directive DEEE de l’Union euro- Votre appareil est conforme à...
  • Seite 40: Votre Congélateur

    3 Votre congélateur 1 étagères de porte réglables 2 Indicateur électronique 3 Pieds réglables 4 Compartiment de congélation 5 Étagère en verre réglable 6 Verre éclairé *En option : Les illustrations présentées tement à votre produit. Si votre appareil ne dans ce manuel d’utilisation sont schéma- présente pas les parties citées, alors l’infor- tiques et peuvent ne pas correspondre exac- mation s’applique à...
  • Seite 41: Branchement Électrique

    4.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera pas tenu res- ponsable en cas de problèmes cau- Ne branchez pas le réfrigérateur sur sés par des travaux effectués par une rallonge ou une multiprise. des personnes non autorisées. Les câbles d'alimentation endom- AVERTISSEMENT : magés doivent être remplacés par le Débranchez le câble d’alimentation...
  • Seite 42: Réglages Des Pieds Avant

    4.6 Installation du réfrigérateur et du congélateur côte à côte Lorsque le congélateur et le réfrigérateur sont installés côte à côte, l'installation doit être effectuée de manière à ce que le congé- 4.5 Réglages des pieds avant lateur (1) soit à gauche et le réfrigérateur (2) à...
  • Seite 43: Préparation

    5 Préparation • Les emballages de denrées alimentaires Lisez d'abord la section « Instruc- ne doivent pas être en contact direct avec tions de sécurité » ! le capteur de température situé dans le compartiment de congélation. 5.1 Moyens d’économiser l’énergie • En cas de contact avec le capteur, la consommation d'énergie de l'appareil peut Il est dangereux de connecter l’ap- augmenter...
  • Seite 44: Classe Climatique Et Définitions

    • N: Climat tempéré : Ce dispositif de refroi- 5.3 Classe climatique et définitions dissement est conçu pour être utilisé à Veuillez vous référer à la classe climatique fi- une température ambiante comprise entre gurant sur la plaque signalétique de votre 16°C et 32 °C.
  • Seite 45: Utilisation De Votre Appareil

    7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 Indicateur de condition d’erreur 2 Indicateur d’économie d’énergie (affi- chage éteint) 3 Clé de congélation rapide 4 Touche de réglage de température capteur. La lettre « E » s’affiche sur l’indica- Lisez d’abord la section «...
  • Seite 46: Congélation Des Aliments Frais

    2. Indicateur d'économie d'énergie (affi- • Afin de préserver au maximum la valeur nutritionnelle, l’arôme et la couleur des ali- chage éteint) ments, les légumes doivent être bouillis Lorsque les portes sont fermées pendant pendant une courte durée avant d’être une longue période, le mode Économie congelés.
  • Seite 47 tuée juste en dessous de l’étagère de Pour obtenir le meilleur résultat, respectez congélation rapide pour éviter qu’ils ne se les instructions suivantes : réchauffent. Activez la fonction de congélation rapide • Ne placez pas d’autres aliments dans le 24 heures avant de placer vos aliments congélateur pendant le temps de congéla- frais dans le congélateur.
  • Seite 48 Détails du congélateur ATTENTION ! La norme EN 62552 exige (selon des condi- • Ne mettez jamais de boissons acides en tions de mesure spécifiques) qu’au moins bouteilles ou canettes en verre dans votre 4,5 kg d’aliments pour chaque 100 litres du congélateur en raison du risque d’explo- volume du compartiment du congélateur sion.
  • Seite 49 Temps de stockage le Viande et poisson Préparation plus long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant par Steak une feuille d’aluminium ou en les enveloppant herméti- quement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Seite 50 Temps de stockage le Viande et poisson Préparation plus long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, poisson- chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Seite 51: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les stockage à...
  • Seite 52: Dépannage

    preintes sur la pièce. Utilisez de l'eau Surfaces extérieures en acier inoxydable chaude et un chiffon doux pour le net- Utilisez un produit de nettoyage non abrasif toyage, puis séchez-le. pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec • Sur les produits sans fonction « No- un chiffon doux non pelucheux.
  • Seite 53 • Les aliments contenant des liquides sont • L’appareil vient peut-être d’être branché conservés dans des récipients non fer- ou chargé de nouvelles denrées alimen- més. >>> Conservez ces aliments dans taires. >>> L'appareil met plus longtemps des emballages scellés. à...
  • Seite 54 Les aliments conservés dans le compar- • Les principes de fonctionnement de l’ap- timent réfrigérateur sont congelés. pareil impliquent des écoulements de li- quides et des émissions de gaz. >>> Ceci • La température du compartiment réfrigéra- est normal et ne constitue pas un dysfonc- teur est très basse.
  • Seite 55 (qui ne sont pas autori- final sans qu’aucun problème de sécurité ou sés par) Grundig Marka annulent la ga- d’utilisation dangereuse ne survienne, à rantie. condition qu’elles soient effectuées dans les Auto-réparation...
  • Seite 56 à des problèmes de sécurité non impu- La disponibilité des pièces de rechange du tables à Grundig, et annuleront la garantie réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 du produit. ans. Pendant cette période, les pièces de re- change d'origine seront disponibles pour Il est donc fortement recommandé...
  • Seite 58 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Grundig Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie...
  • Seite 59 1 Sicherheitshinweise...... 60 Verwendungszweck ..... 60 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....62 Handhabungssicherheit ....62 Montagesicherheit ......63 Betriebssicherheit ......65 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ....... Wartungs- und Reinigungssicher- heit ..........2 Umwelthinweise ......69 Informationen zur Entsorgung:..
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält die not- dukt ist für die Verwendung in wendigen Sicherheitshinweise, Innenräumen, zu Hause und an um die Gefahr von Personen- ähnlichen Orten bestimmt. und Sachschäden zu vermei- Zum Beispiel; den. • In den Personalküchen von Unser Unternehmen haftet nicht Geschäften, Büros und ande- für Schäden, die bei Nichtbe-...
  • Seite 61: Sicherheit Von Kindern, Gefährde- Ten Personen Und Haustieren

    Sicherheit von Kin- • Halten Sie Verpackungsmate- dern, gefährdeten rialien von Kindern fern! Es be- Personen und steht Verletzungs- und Ersti- Haustieren ckungsgefahr. Bevor Sie alte Produkte entsor- • Dieses Produkt kann von Kin- gen, die nicht mehr verwendet dern ab 8 Jahren und Perso- werden sollen: nen mit unterentwickelten kör- 1.
  • Seite 62: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicher- • Der Stecker muss leicht zu- heit gänglich sein. Wenn dies nicht möglich ist, muss die Elektro- • Das Gerät darf während der installation über einen Me- Installation, Wartung, Reini- chanismus verfügen, der den gung, Reparatur und des gesetzlichen Vorschriften ent- Transports nicht an die Steck- spricht und alle Anschlüsse...
  • Seite 63: Montagesicherheit

    gen Sie keine Teppiche, Vorle- Montagesicherheit ger oder ähnliche Bodenbelä- • Wenden Sie sich für die Mon- ge unter das Gerät. Dies kann tage des Geräts an den autori- zu Brandgefahr durch unzurei- sierten Kundendienst. Um das chende Belüftung führen! Gerät für die Installation vorzu- •...
  • Seite 64 in der Nähe von Wärmequellen • Während der Aufstellung muss wie Öfen, Heizkörpern usw. der Gerätenetzstecker gezo- befinden. Wenn Sie die Auf- gen sein. Andernfalls besteht stellung des Produkts in der die Gefahr eines Stromschlags Nähe einer Wärmequelle nicht und von Verletzungen! vermeiden können, müssen •...
  • Seite 65: Betriebssicherheit

    • Schließen Sie Ihren Kühl- tritt, kann zu Hautreizungen schrank niemals an Energie- und Verletzungen der Augen spargeräte an. Solche Syste- führen. me sind schädlich für das Ge- • Stellen Sie keine elektrischen rät. Geräte im Inneren des Kühl-/ Gefrierschrankes auf und be- Betriebssicherheit treiben Sie sie nicht, es sei •...
  • Seite 66 frierfach. Dosen oder Flaschen digung oder Beeinträchtigung können explodieren. Verlet- der darin aufbewahrten Pro- zungsgefahr und Gefahr von dukte kommen. Sachschäden! • Wenn Ihr Kühlschrank mit • Verwenden oder lagern Sie blauem Licht ausgestattet ist, keine temperaturempfindlichen dürfen Sie nicht mit optischen Materialien wie brennbare Geräten in dieses Licht bli- Sprays, brennbare Gegen-...
  • Seite 67: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    • Stellen Sie keine Gegenstände 4. Wenden Sie sich an den au- auf das Produkt, die herunter- torisierten Kundendienst. fallen/umkippen können. Diese 5. Wenn das Gerät beschädigt Gegenstände können beim ist und Sie ein Gasleck fest- Öffnen oder Schließen der Tür stellen, halten Sie sich bitte herunterfallen und Verletzun- vom Gas fern.
  • Seite 68: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    andere Lebensmittel und • Verwenden Sie zum Reinigen kommt nicht mit ihnen in Be- des Produkts keine scharfen rührung. und scheuernden Werkzeuge • Zwei-Sterne-Gefrierfächer oder Haushaltsreiniger, werden für die Lagerung von Waschmittel, Gas, Benzin, vorgefüllten Lebensmitteln, die Verdünner, Alkohol, Lacke und Herstellung und Lagerung von ähnliche Substanzen.
  • Seite 69: Umwelthinweise

    2 Umwelthinweise 2.1 Informationen zur Entsorgung: Rücknahmepflichten der Vertreiber Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder Ihre Pflichten als Endnutzer diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist Dieses Elektro- bzw. Elektronik- verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerä- gerät ist mit einer durchgestri- tes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen chenen Abfalltonne auf Rädern...
  • Seite 70: Ihr Gefrierschrank

    übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss Einhaltung der RoHSRichtlinie: der Vertreiber geeignete Rückgabemöglich- Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der keiten in zumutbarer Entfernung zum jeweili- RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es gen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch enthält keinerlei Materialien, die gemäß der für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der End- Richtlinie als schädlich oder verboten gelten.
  • Seite 71: Installation

    4 Installation • Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Luftzirkulation, um effizient zu funktionie- cherheitshinweise“! ren. Wenn das Produkt in eine Nische ge- stellt wird, denken Sie daran, mindestens 4.1 Richtiger Ort für die Installation 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und Wenden Sie sich für die Montage des Geräts der Decke, der Rückwand und den Sei-...
  • Seite 72: Warnung Vor Heißer Oberfläche

    4.3 Warnung vor heißer Oberflä- che! 4.5 Einstellen der Füße Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Wenn sich das Gerät nicht im Gleichgewicht Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- befindet, stellen Sie die vorderen verstellba- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit ren Füße ein, indem Sie sie nach rechts oder kann durch diese Oberflächen fließen und links drehen.
  • Seite 73: Vorbereitung

    Gefrierschrank Kühlfach ( 2 ) ( 1 ) 5 Vorbereitung ausgenommen und die Lebensmittel auf Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- die Draht-/Glasböden gelegt werden. Die cherheitshinweise“! Angaben zum Nettovolumen und zum Energieverbrauch, die auf dem Energieeti- 5.1 Was man zum Energiesparen kett Ihres Kühlschranks angegeben sind, tun kann wurden getestet, indem die oberen...
  • Seite 74: Erste Verwendung

    Wenn der Kompressor sich einschal- tet, ist ein Geräusch zu hören. Es ist normal, dass das Produkt Ge- räusche macht, auch wenn der Kompressor nicht läuft, da im Kühl- system Flüssigkeit und Gas kompri- miert werden können. Es ist normal, dass die vorderen Ränder des Kühlschranks warm sind.
  • Seite 75 • Verwenden Sie keine mechanischen Werk- • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn zeuge oder andere Werkzeuge als die Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) Empfehlungen des Herstellers, um den und die Eismaschine oder den Wasser- Auftauvorgang zu beschleunigen. spender längere Zeit nicht benutzen.
  • Seite 76: Verwendung Des Geräts

    7 Verwendung des Geräts 7.1 Bedienfeld des Geräts 1 Fehlerzustandsanzeige 2 Anzeige für Energiesparen (Display aus) 3 Schnellgefriertaste 4 Taste zur Temperatureinstellung Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- 1. Fehlerzustandsanzeige cherheitshinweise“! Diese Anzeige muss aktiv sein, wenn Ihr Kühlschrank keine ausreichende Kühlung Die auditiven und visuellen Funktionen der durchführen kann oder wenn ein Sensorfeh- Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung...
  • Seite 77: Einfrieren Von Frischen Lebensmit- Teln

    wird erloschen, wenn die Lebensmittel abge- • Um den Nährwert, das Aroma und die Far- kühlt sind oder wenn eine Taste gedrückt be der Lebensmittel so gut wie möglich zu wird. schützen, sollte das Gemüse vor dem Ein- frieren kurz gekocht werden. (Für Lebens- 2.
  • Seite 78 • Stellen Sie während der Gefrierzeit (24 24 Stunden nach dem Drücken der Tas- Stunden) keine anderen Lebensmittel in te stellen Sie die einzufrierenden Le- den Gefrierschrank. bensmittel zunächst in das oberste Fach • Stellen Sie Ihre Lebensmittel in die Gefrier- mit der höchsten Gefrierkapazität.
  • Seite 79 Auftauen der gefrorenen Lebensmittel • Wenn die Verpackung von Tiefkühlkost Feuchtigkeit und abnormale Schwellungen Abhängig von der Lebensmittelvielfalt und aufweist, ist es wahrscheinlich, dass sie dem Verwendungszweck kann zwischen fol- zuvor in einem unsachgemäßen Lage- genden Auftaumöglichkeiten gewählt wer- rungszustand gelagert wurden und sich ihr den: Inhalt verschlechtert hat.
  • Seite 80 Längste Lagerzeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeutel Rösten oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
  • Seite 81: Umkehren Der Türöffnungsseite

    Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und in...
  • Seite 82: Auswechseln Der Beleuchtungs- Lampe

    Die in diesem Gerät verwendeten Lampen 7.5 Auswechseln der Beleuch- können nicht für die Hausbeleuchtung ver- tungslampe wendet werden. Die beabsichtigte Verwen- Rufen Sie den autorisierten Kundendienst dung dieser Lampe soll dem Benutzer hel- an, wenn die Glühbirne/LED für die Beleuch- fen, Lebensmittel sicher und bequem in den tung Ihres Kühlschranks ausgetauscht wer- Kühl- / Gefrierschrank zu stellen.
  • Seite 83: Fehlerbehebung

    feuchteten Mikrofasertuch ab und verwen- • Bewahren Sie die Lebensmittel in versie- den Sie eine trockene Poliergämse. Folgen gelten Behältern auf, da Mikroorganismen, Sie immer den Adern des Edelstahls. die von Lebensmitteln in nicht versiegelten Behältern stammen, einen schlechten Ge- Gerüche verhindern ruch verursachen.
  • Seite 84 Das Betriebsgeräusch des Kühl- dichtung führt dazu, dass das Gerät länger schranks nimmt während des Betriebs laufen muss, um die aktuelle Temperatur zu halten. • Die Betriebsleistung des Geräts kann je Die Temperatur des Gefrierfachs ist nach den Schwankungen der Umgebung- sehr niedrig, aber die Temperatur des stemperatur variieren.
  • Seite 85 wenn es kürzlich eingesteckt wurde oder Der Innenraum riecht schlecht. ein neues Lebensmittel hineingelegt wur- • Das Produkt wird nicht regelmäßig gerei- nigt. >>> Reinigen Sie den Innenraum re- • Möglicherweise wurden kürzlich große gelmäßig mit einem Schwamm, warmem Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät Wasser und kohlensäurehaltigem Wasser.
  • Seite 86 Richtlinie 2009/125/EG beschriebenen Me- führt werden, können zu Sicherheitsproble- thoden Zugang zu den Anweisungen und men führen, die nicht von Grundig zu verant- der Ersatzteilliste dieses Produkts erhalten worten sind, und führen zum Erlöschen der hat.
  • Seite 87 Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der haftbar gemacht werden, wenn der Endver- Energieklasse „G“ ausgestattet. braucher die oben genannten Bestimmun- Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur gen nicht einhält. von autorisierte Fachwerkstätten ausge- Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen ge- tauscht werden.
  • Seite 88 Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Grundig. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óp- tima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
  • Seite 89 1 Instrucciones de seguridad ..90 Intención de uso ......90 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas ....Seguridad eléctrica....... 91 Seguridad en el manejo ....92 Seguridad de instalación....92 Seguridad Operacional ....94 Seguridad en el almacenamiento de alimentos.........
  • Seite 90: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- Por ejemplo: ciones de seguridad necesarias • En las cocinas del personal de para evitar riesgos de lesiones las tiendas, oficinas y otros personales o daños materiales. entornos de trabajo, • En casas de campo, Nuestra empresa no se hace •...
  • Seite 91: Seguridad Eléctrica

    miento si están bajo supervi- 4. retire las puertas; sión o han recibido instruccio- 5. enclaustre el aparato para nes sobre el uso del aparato que no se vuelque; de manera segura y la peligros 6. Nno permita que los niños involucrados.
  • Seite 92: Seguridad En El Manejo

    • No utilice un cable extensor, • Tenga cuidado de no dañar el un enchufe múltiple o un sistema de enfriamiento y las adaptador en el funcionamien- tuberías mientras manipula el to de su aparato. aparato. No utilice el aparato •...
  • Seite 93 • El aparato deberá ser instala- • El lugar de instalación del apa- do en un ambiente seco y rato no debe estar expuesto a ventilado. No deje ninguna al- la luz solar directa y no debe fombra, tapete o cubierta de estar cerca de una fuente de piso similares debajo del apa- calor como estufas, radiado-...
  • Seite 94: Seguridad Operacional

    de conformidad con las regla- • Nunca conecte su frigorífico a mentaciones locales y nacio- dispositivos de ahorro energé- nales. tico. Estos sistemas son perju- • El cable de corriente del apa- diciales para el producto. rato debe ser desenchufado Seguridad Opera- durante la instalación.
  • Seite 95 • No coloque ni utilice aparatos jetos inflamables, hielo seco u eléctricos dentro del frigorífico/ otros agentes químicos cerca congelador a menos que así lo del frigorífico. ¡Peligro de in- indique el fabricante. cendio y explosión! • No atasque ninguna parte de •...
  • Seite 96: Seguridad En El Almacenamiento De Alimentos

    • No llene el aparato con más especifica en la etiqueta de ti- alimentos que su capacidad. po. Este gas es inflamable. Pueden ocurrir lesiones o da- Por lo tanto, tenga cuidado de ños si el contenido del frigorífi- no dañar el sistema de enfria- co se cae cuando se abre la miento y las tuberías mientras puerta.
  • Seite 97: Seguridad De Mantenimiento Y Limpieza

    • Dejar las puertas abiertas du- rante mucho tiempo puede Seguridad de man- hacer que aumente la tempe- tenimiento y lim- ratura en el interior del pro- pieza ducto. • No tire de la manija de la puer- • Limpie regularmente los siste- ta si va a mover el aparato pa- mas de drenaje accesibles en ra limpiarlo.
  • Seite 98: Instrucciones Medioambientales

    • Tenga cuidado de mantener el de los enchufes. No utilice un agua lejos de los circuitos paño húmedo o mojado para electrónicos o la iluminación limpiar el enchufe. De lo con- del aparato. trario, puede producirse un in- • Use un paño limpio y seco pa- cendio o una descarga eléctri- ra limpiar el polvo o cualquier material extraño en las puntas...
  • Seite 99: El Congelador

    3 El Congelador 1 Estante de puerta ajustables 2 Indicador electrónico 3 Patas ajustables 4 Compartimentos del congelador 5 Estantes de vidrio ajustable 6 Cristal de iluminación *Opcional: Las imágenes de este manual ducto. Si el aparato no contiene las partes de usuario son esquemáticas;...
  • Seite 100: Conexión Eléctrica

    ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado debe- El cable de corriente del aparato de- rá ser reemplazado por el Servicio be ser desenchufado durante la ins- Autorizado. talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm ADVERTENCIA:...
  • Seite 101: Ajuste De Las Patas

    4.6 Instalación de los equipos fri- gorífico y congelador "side-by- side" (uno al lado del otro) Al instalar conjuntamente frigorífico y conge- lador, la instalación se debe realizar de for- 4.5 Ajuste de las patas ma que el congelador (1) quede a la izquier- Si el aparato no está...
  • Seite 102: Qué Hacer Para Ahorrar Energía

    • Si están en contacto con el sensor, el con- 5.1 Qué hacer para ahorrar energía sumo de energía del aparato puede au- mentar La conexión del aparato a sistemas de ahorro de energía electrónica es 5.2 Uso de primera vez perjudicial, ya que puede dañar el Antes de usar su frigorífico, asegúrese de aparato.
  • Seite 103: Clase Climática Y Definiciones

    • NORTE: Clima templado: Este dispositivo 5.3 Clase climática y definiciones de refrigeración está diseñado para su uso Consulte la clase climática en la placa de ca- a temperaturas ambiente entre 16 °C y 32 racterísticas de su dispositivo. Una de las si- °C.
  • Seite 104: Uso De Su Electrodoméstico

    7 Uso de su electrodoméstico 7.1 Panel de Control del Producto 1 Indicador de estado de error 2 Indicador de Ahorro Energético (Pan- talla Apagada) 3 Botón de Congelación Rápida 4 Llave de Ajuste de Temperatura En primer lugar, lea la sección "Ins- 1.
  • Seite 105: Congelación De Alimentos Frescos

    de exclamación. Este no es un fallo, esta ad- • Con el fin de proteger al máximo el valor vertencia desaparecerá cuando los alimen- nutritivo, el aroma y el color de los alimen- tos se enfríen o cuando la tecla se pulsa. tos, las verduras se deben hervir por un breve periodo de tiempo antes de conge- 2.
  • Seite 106 • Durante el tiempo de congelación (24 ho- Transcurridas 24 horas después de pul- ras) no coloque otros alimentos en el con- sar el botón, coloque primero los ali- gelador. mentos que desee congelar en estante • Coloque los alimentos en los estantes o superior con mayor capacidad de con- rejillas de congelación extendiéndolos para gelación.
  • Seite 107 por cada 100 litros de volumen del compar- ¡PRECAUCIÓN! timento de congelación a 25 °C de tempera- • Nunca ponga las bebidas ácidas en bote- tura ambiente en 24 horas. llas de vidrio y en latas en su congelador por el riesgo de explosión. Descongelación de alimentos congela- •...
  • Seite 108 Tiempo máxi- mo de alma- Carne y Pescado Preparación cenamiento (mes) Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película es- tirable. Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o Asado envolverlos herméticamente con película estirable Cubos...
  • Seite 109 Tiempo máximo de Frutas y Vegetales Preparación almacena- miento (mes) Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3 minutos des- Judía y Judía trepadora 10-13 pués de lavar y cortar en pequeñas piezas Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2 minutos des- Guisante 10-12 pués de limpiar y lavar...
  • Seite 110: Inversión Del Lado De Apertura De La Puerta

    7.3 Inversión del lado de apertura 7.5 Sustitución de la lámpara de de la puerta iluminación El lado de apertura de la puerta de su frigorí- Llame al Servicio Autorizado cuando la Bom- fico se puede invertir según el lugar donde lo billa/LED utilizada para la iluminación de su coloque.
  • Seite 111: Solución De Problemas

    muy bien y seque. Evite que el agua entre Prevención de olores en contacto con los componentes de la El aparato se fabrica libre de cualquier mate- iluminación y el panel de control. rial oloroso. Sin embargo, mantener la comi- da en secciones inadecuadas y una limpieza inadecuada de las superficies internas puede causar olor.
  • Seite 112 • El aparato no está enchufado. >>> Asegú- • Es posible que el aparato esté configurado rese de que el cable de corriente esté en- a una temperatura demasiado baja. >>> chufado. Ajuste la temperatura a un grado más alto •...
  • Seite 113 cancen el nivel suficiente cambiando la • Las puertas se abren frecuentemente o se temperatura del frigorífico o del congela- mantienen abiertas durante largos perío- dor. dos. >>> No abra las puertas con dema- • Las puertas se abren frecuentemente o se siada frecuencia, si están abiertas, ciérre- mantienen abiertas durante largos perío- las.
  • Seite 114 Un reparador profesional de usuario para autorreparación o que están registrado es aquel al que el fabricante ha disponibles en support.grundig.com . Por su concedido acceso a las instrucciones y la lis- seguridad, desenchufe el aparato antes de ta de piezas de repuesto de este aparato de intentar cualquier autoreparación.
  • Seite 115 aparato y, posteriormente, provocar un in- La disponibilidad de repuestos del frigorífico cendio, una inundación, una electrocución y que compró es de 10 años. Durante este lesiones personales graves. período, los repuestos originales estarán dis- ponibles para operar el frigorífico correcta- A modo de ejemplo, pero no limitado a, las mente.

Diese Anleitung auch für:

Gfpn66820 x

Inhaltsverzeichnis