4-CHANNEL STEREO
Your turntable can also be used for 4-channel stereo
operation. For SQ or regular matrix 4-channel, the unit
can
be used
with Akai Model APC-4
Pane
and
APN-4 stylus.
For CD-4 system 4-channel, replace cartridge with a
stylus for CD-4 use. This is all that is necessary for
CD-4 system 4-channel operation. After this change is
accomplished,
connect
the turntable
to a 4-channel
adapter.
SPEED SELECTION
1. Lock Tone Arm to the tone arm rest.
2. Set
Control
Lever
to
START/CUT
position
to
rotate the turntable.
3. With the turntable rotating, set Speed Selector to 33
or 45 according to the record speed.
4. Set Control
Lever
to START/CUT
position and
hold for a few seconds. Release. The turntable will
stop rotation.
*
The.turntable
must
be rotating while speed change is being
effected.
AUTOMATIC OPERATION
For
automatic
operation,
connect
power
cord
and
proceed as follows:
1. Place a record on the turntable and set Disc Size
Selector to 30, 25 or 17 position to correspond with
disc size.
. Select speed.
. Remove
cartridge
stylus
guard
and
unlock
Tone
Arm.
. Set Tone Arm Lifter Lever to forward
YW position.
. Bring Control Lever to START/CUT position for
about 2 seconds, then release. This sets the stylus
for play start.
6. At
the
end
of the record,
the Tone
Arm
will
automatically return to arm rest and the power of
the unit will be turned off.
WW
DO
Wn
STEREO QUADRIPHONIQUE
Votre tourne-disque
peut aussi étre utilisé en stéréo
quadriphonique.
Pour une utilisation 4-canaux SQ ou
matrice réguliére, cet appareil peut étre équipé d'une
téte de pick-up Akai Modéle APC-4 et d'une pointe de
lecture de Modele APN-4.
Pour la quadriphonie
en systeme CD-4, remplacer la
téte
de pick-up
par une
autre
ayant
une
pointe
de
lecture pour CD-4. C'est tout ce qui est nécessaire pour
la quadriphonie en CD-4. Ceci fait, raccorder le plateau
a ladaptateur quadriphonique.
SELECTION DE VITESSE
1. Bloquer le bras acoustique a son appui.
2. Mettre
le levier de commande a la position
de
START/CUT pour tourner le plateau.
3. En laissant tourner le plateau, mettre le sélecteur de
vitesse a 33 ou 45, selon la vitesse du disque.
4. Mettre
le levier de commande a la position
de
START/CUT
et ensuite le
tenir
pour
quelques
secondes. Détacher. Le plateau arrétera sa rotation.
*
Le plateau
doit
étre en rotation, pendant que la vitesse se
change.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Pour
que
lappareil
fonctionne
automatiquement,
brancher le fil d'alimentation et procéder comme suit:
1. Mettre un disque sur le plateau et régler le sélecteur
de dimension
de disque sur 30, 25 ou
17 selon le
cas.
2. Choisir la vitesse.
3. Enlever
le capot
de protection
de la pointe
de
lecture et débloquer le bras.
4. Placer
le levier de commande
du léve-bras
a la
position avant ¥ .
5. Amener
le levier
de
commande
sur la position
START/CUT
pendant
environ
2 seconds, puis le
relacher. Cela méttra la pointe de lecture en position
de départ.
6. A la fin du disque, le bras retourne sur son support
et 'alimentation est automatiquement coupée.
4-KANAL-STEREO
Ihr. AP-103/103C
ist auch fiir 4-Kanal-Stereo-Betrieb
eingerichtet.
Fiir
SW
oder
Normalmatrix
4-Kanal-
Betrieb kann das Gerat mit dem Akai-Tonabnehmer-
Modell
APC-4
und
dem
Abtaststift
Modell
APN-4
verwenden werden.
Fir den CD-4 System 4-Kanal-Betrieb wechseln Sie den
Tonabnehmer
mit einem fiir CD-4-Betrieb geeigneten
Abtaststift aus. Dies sind die einzigen fur CD-4-Betrieb
notigen Anderungen.
Sind sie durchgefithrt, schliessen
Sie den Plattenteller an einen 4-Kanal-Adapter an.
DREHZAHLWAHL
1. Verankern Sie den Tonarm
auf der Tonarmstitze.
2. Schieben
Sie
den
Kontrollhebel
auf
Stellung
START/CUT, um den Plattenteller in Bewegung zu
setzen.
3. Dann
stellen Sie bei rotierendem Plattenteller auf
den
33 oder
45
U/Min.
Drehzahlwahler
entspre-
chend der Schallplattengeschwindigkeit ein.
4. Den Kontrollhebel auf Stellung START/CUT
schie-
ben und fiir einige Minuten halten. Dann auslosen.
Der Plattenteller halt zu drehen an.
*
Der
Plattenteller
muss
sich
wahrend
der
Drehzahlum-
stellung drehen.
AUTOMATISCHER BETRIEB
Fiir einem
automatischen
Betrieb
schiefSen
Sie das
Netzkabel an und gehen weiter wie folgt vor:
1. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller und
stellen Sie den Drehzahlwahler
auf 30, 25 oder 17
entsprechend der SchallplattengroRe.
. Geschwindigkeit wahlen.
. Den
Schutz
des Tonabnemer-Abtaststift entfernen
und den Tonarm entriegeln.
. Tonarmlifthebel nach vorwarts schieben
VW .
. Kontrollhebel
etwa 2 Sekunden lang auf START/
CUT
stellen,
dann
loslassen.
Dadurch
wird
der
Abtaststift
auf Wiedergabe
gestellt und diese be-
ginnt.
6. Am
Ende der Schallplatte kehrt der Tonarm auto-
matisch zur Tonarmstitze
zuritick und die Betriebs-
spannung wird ausgeschaltet.
WN
wn