Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Dampfgarofen
CDG914X.1
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch CDG914X 1 Seriesl

  • Seite 1 Dampfgarofen CDG914X.1 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro- duktinformationen für einen späteren Ge- brauch oder Nachbesitzer auf. GEBRAUCHSANLEITUNG ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans- Sicherheit ............  2 portschaden nicht an. Sachschäden vermeiden ........  4 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Umweltschutz und Sparen .........  4...
  • Seite 3 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! WARNUNG ‒ Brandgefahr! Während des Gebrauchs werden das Gerät Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich und seine berührbaren Teile heiß. im Garraum durch heiße Oberflächen entzün- den (Verpuffung). Die Gerätetür kann aufsprin- ▶ Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden. gen.
  • Seite 4 de Sachschäden vermeiden Kinder können Kleinteile einatmen oder ver- WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! schlucken und dadurch ersticken. Kinder können sich Verpackungsmaterial über ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal- ten.
  • Seite 5 Kennenlernen de Hinweis: Speisen auf mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Die Das Gerät benötigt: Speise mit der längsten Garzeit zuerst einschieben. ¡ im vernetzten Standby max. 2 W ¡ Wenn Sie die Speisen gleichzeitig zubereiten, ver- ¡ im nicht vernetzten Standby mit ausgeschaltetem kürzen Sie die Betriebsdauer. Display max. 0,5 W 4 ...
  • Seite 6 de Betriebsarten Wie lange das Kühlgebläse nachläuft, legen Sie in den Taste Funktion Grundeinstellungen fest. Betrieb starten oder unterbrechen. → "Grundlegende Bedienung", Einschubhöhen Seite 9 Die Einschubhöhen werden von unten nach oben ge- Eine Einstellung zurück gehen. zählt. Wecker wählen. → "Wecker einstellen", Seite 12 Ca.
  • Seite 7 Zubehör de Symbol Name Temperatur Verwendung Dämpfen 30-100 °C Blanchieren und zum Dämpfen von: ¡ Gemüse ¡ Fisch ¡ Beilagen Entsaften von Obst. Regenerieren 80-100 °C Geeignet für Tellergerichte. Dampfheizart erwärmt Gegartes schonend. Durch den zugeführten Dampf trocknen die Speisen nicht aus. Gären 30-50 °C Geeignet für Hefeteig.
  • Seite 8 Den Dampfbehälter nicht über die Vertiefung hin- im Internet oder in unseren Prospekten: ausschieben. www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
  • Seite 9 Grundlegende Bedienung de Einstellung Wasserhärte in mmol/l Deutsche Härte °dH Französische Härte °fH 0 (enthärtet) 1 (weich) bis 1,5 bis 8,4 bis 15 2 (mittel) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (hart) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (sehr hart) über 3,8 über 21,3 über 38 Nur einstellen, wenn ausschließlich enthärtetes Wasser verwendet wird.
  • Seite 10 de Grundlegende Bedienung Beim Öffnen der Gerätetür kann heißes Wasser aus a Im Display erscheint die Uhrzeit oder die Restwär- dem Gerät laufen. me-Anzeige. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. ▶ Gerätetür vorsichtig öffnen. ▶ 8.3 Betrieb starten Kinder fernhalten. ▶...
  • Seite 11 Zeitfunktionen de Überprüfen, ob der Wassertank bündig mit dem drücken. Tankschacht sitzt. drücken. Auf die gewünschte Heizart drücken. Den Betrieb erneut einstellen und mit starten. Temperatur ändern Nach dem Start des Betriebs können Sie die Tempera- tur jederzeit ändern. Im Display auf drücken.
  • Seite 12 de Zeitfunktionen Die Uhrzeit mit dem Einstellring verschieben. 9.1 Dauer einstellen Bei Bedarf den Einstellwert mit zurücksetzen. Die Dauer für den Betrieb können Sie bis 24 Stunden Um die eingestellte Uhrzeit zu bestätigen, im Display einstellen. drücken. Voraussetzung: Eine Betriebsart und eine Temperatur Den Betrieb mit starten.
  • Seite 13 Gerichte de Wecker ändern Wecker abbrechen Sie können den Wecker jederzeit ändern. Sie können den Wecker jederzeit abbrechen. Wenn der Wecker im Hintergrund läuft, vorher den Wenn der Wecker im Hintergrund läuft, vorher den Wecker mit wählen. Wecker mit wählen. drücken. drücken.
  • Seite 14 de Gerichte ¡ "Rinder-/ Kalbsfilet, SV" Hähnchenbrust ¡ Hähnchenbrüste nicht übereinanderlegen. ¡ "Schweinefilet, SV" ¡ "Lammrücken, SV" Gemüse ¡ "Entenbrust, SV" ¡ Gemüse erst nach dem Garen würzen. ¡ "Hähnchenbrustfilet, SV" ¡ Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlproduk- ¡ "Fischfilet, SV" te.
  • Seite 15 Favoriten de 11  Favoriten In den Favoriten können Sie Ihre Einstellungen spei- 11.2 Favoriten wählen chern und wieder verwenden. Wenn Sie Favoriten gespeichert haben, können Sie die- Hinweis: Je nach Gerätetyp oder Softwarestand Ihres se zum Einstellen des Betriebs wählen. Geräts müssen Sie diese Funktion erst auf Ihr Gerät Im Menü...
  • Seite 16 de Home Connect Geräteeinstel- Auswahl Werkseinstel- Auswahl lungen lungen Gebläse Nach- ¡ Minimal Werkseinstel- ¡ Wiederherstellen laufzeit lungen ¡ Empfohlen ¡ Lang Geräteinforma- Geräteinformation ¡ Sehr lang tion Beleuchtung ¡ Ein beim Garen und bei Türöff- nung 13.2 Grundeinstellungen ändern ¡ Nur bei Türöffnung Im Menü...
  • Seite 17 Home Connect de Den Anweisungen in der Home Connect App folgen. 14.2 Home Connect Einstellungen In den Grundeinstellungen Ihres Geräts können Sie für Home Connect Einstellungen und Netzwerkeinstellungen an- passen. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
  • Seite 18 de Reinigen und Pflegen mit dem Home Connect Server verbunden ist und die 14.4 Software-Update Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät ver- Mit der Funktion Software-Update wird die Software Ih- wenden, verfügbar ist. res Geräts aktualisiert, z. B. Optimierung, Fehlerbehe- Tipp: Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfüg- bung, sicherheitsrelevante Updates.
  • Seite 19 Reinigen und Pflegen de Gerät innen Garinnenraum mit Verdampfer- Heiße Spüllauge Für die Reinigung mit der heißen Spüllauge schale Essigwasser oder dem Essigwasser den beiliegenden Rei- nigungsschwamm oder eine weiche Spül- bürste verwenden. Zubehör Heiße Spüllauge Das Zubehör in heißer Spüllauge einweichen Essigwasser und mit einer Bürste oder einem Spülschwamm säubern.
  • Seite 20 de Reinigen und Pflegen kerlösung zu entfernen. Während des zweiten Spül- 15.7 Gerätetür gangs ist das Gerät für andere Anwendungen ge- Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die sperrt. Gerätetür auseinander bauen. ¡ Das Gerät zeigt Ihnen an, sobald noch 5 oder weni- ger Betriebe mit Dampf möglich sind.
  • Seite 21 Reinigen und Pflegen de Die Gerätetür vorsichtig auf eine ebene Fläche le- Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen  ⁠ . gen. Gerätetür einhängen WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- men.
  • Seite 22 de Störungen beheben Die Innenscheibe einschieben ⁠ . WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen. Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen ▶ Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer- kratzen können. Die ausgebaute Türscheibe von beiden Seiten mit Glasreiniger und einem weichen Tuch reinigen.
  • Seite 23 Störungen beheben de 16.1 Funktionsstörungen Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst. nicht. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. ▶ Stromversorgung ist ausgefallen. Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren. ▶ Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt. Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an.
  • Seite 24 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wassertank entleert Dichtung im Tankdeckel ist defekt. sich ohne Grund und Kaufen Sie einen neuen Wassertank beim Kundendienst. ▶ Verdampferschale läuft über. Gerät fordert zum Fül- Wassertank ist nicht richtig eingeschoben. len des Wassertanks Schieben Sie den Wassertank ein, bis der Wassertank merklich einrastet.
  • Seite 25 Entsorgen de 17  Entsorgen 17.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle über Elektro- und Elektronikaltgeräte Rohstoffe wiederverwendet werden. (waste electrical and electronic equip- Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen. ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Netzanschlussleitung durchtrennen. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei- Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
  • Seite 26 de So gelingt's Die Gesamtgarzeit verlängert sich beim Menü-Garen. Kondenswasser Wenn Sie die Gerätetür öffnen, entweicht etwas Dampf Beim Garen kann im Garraum und an der Gerätetür und der Garraum muss neu aufheizen. Kondenswasser auftreten. Kondenswasser ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts. Nach dem Garen das Kondenswasser abwischen.
  • Seite 27 So gelingt's de Speise Stückgröße Zubehör / Ge- Heizart Temperatur in°C Garzeit in Min. schirr Spinat gelochter + unge- 2 - 3 lochter Dampfbe- hälter Romanesco Röschen gelochter + unge- 8 - 12 lochter Dampfbe- hälter Rosenkohl Röschen gelochter + unge- 10 - 20 lochter Dampfbe- hälter Rote Bete ganz gelochter + unge-...
  • Seite 28 de So gelingt's Speise Verhältnis Zubehör / Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur Dauer in Min. schirr in °C Grünkern, ge- 1:2,5 ungelochter 15 - 20 schrotet Dampfbehälter Hirse, ganz 1:2,5 ungelochter 25 - 35 Dampfbehälter Klöße gelochter + un- 2 + 1 15 - 25 gelochter Dampfbehälter Teigwaren, ungelochter 5 - 15 frisch, gekühlt Dampfbehälter Der Speise etwas Wasser zugeben.
  • Seite 29 So gelingt's de Speise Menge Zubehör Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur in- Garzeit in Min. schirr °C Forelle, ganz je 0,2 kg gelochter + un- 2 + 1 80 ‑ 90 12 ‑ 15 gelochter Dampfbehälter Kabeljaufilet je 0,15 kg gelochter + un- 2 + 1 80 ‑ 90 10 ‑ 14 gelochter Dampfbehälter Lachsfilet je 0,15 kg gelochter + un- 2 + 1 8 ‑ 10...
  • Seite 30 de So gelingt's Einstellempfehlungen für Desserts und Kompott Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. Germknödel ungelochter Dampf- 20 - 30 behälter Crème Caramel Förmchen + geloch- 25 - 35 ter Dampfbehälter Milchreis Schüssel + gelochter 30 - 40 Dampfbehälter Joghurt Portionsgläser + ge- 300 - 360 lochter Dampfbehäl- Apfelkompott...
  • Seite 31 So gelingt's de Einstellempfehlungen zum Auftauen Speise Menge Zubehör Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur in- Garzeit in Min. schirr °C Beerenobst 0,5 kg gelochter + un- 2 + 1 50 ‑ 55 15 - 20 gelochter Dampfbehälter Gemüse 0,5 kg gelochter + un- 2 + 1 40 - 50 15 ‑ 50 gelochter Dampfbehälter Die Beeren in den gelochten Dampfbehälter, füllen 18.11 Entsaften und auf Höhe 2 einschieben.
  • Seite 32 de So gelingt's Kühlkette nur kurz zum Vorbereiten der Lebensmittel ▶ 18.13 Sous-vide-Garen unterbrechen. Beim Sous-vide-Garen werden Lebensmittel bei niedri- Vakuumierte Speisen maximal 24 Stunden im Kühl- ▶ gen Temperaturen zwischen 50 - 95 °C und bei 100 % schrank lagern, bevor Sie mit dem Garprozess be- Dampf gegart, z. B.
  • Seite 33 So gelingt's de Speise Sous-Vide garen Sie können aus dem Sud oder der Marinade eine Soße zubereiten. Durch das Garen unter Vakuum können keine Aromen Die Speise servierfertig machen. entweichen. Gewohnte Mengen von Aromen, wie Ge- würze oder Kräuter beeinflussen den Geschmack we- Speise Zubereitungshinweise sentlich stärker bzw.
  • Seite 34 de So gelingt's Speise Garbehälter Höhe Heizart Temperatur in Garzeit in Min. Tipps und Hin- °C weise Schweinebauch, gelochter + un- 24 Stunden Mit Butter, Ros- 700 g gelochter marin, Thymian Dampfbehälter und etwas Senf vakuumieren. Kalbstafelspitz, 1 kg gelochter + un- 18 Stunden Mit Butter, Thy- gelochter mian, Lorbeer- Dampfbehälter...
  • Seite 35 So gelingt's de Einstellempfehlungen für Gemüse Hier finden Sie eine Übersicht über die Zubereitungsempfehlungen von Gemüse. Speise Garbehälter Heizart Temperatur in °C Garzeit in Min. Tipps und Hin- weise Blumenkohl, in gelochter + unge- 40 - 50 Mit etwas Was- Röschen (500 g) lochter Dampfbe- ser, Butter, Salz hälter und Muskat vaku-...
  • Seite 36 de So gelingt's Einstellempfehlungen für Dessert Hier finden Sie eine Übersicht über die Zubereitungsempfehlungen von Desserts. Speise Garbehälter Heizart Temperatur in °C Garzeit in Min. Tipps und Hin- weise Ananas, in Schei- gelochter + unge- 70 - 80 Mit Butter, Honig ben 1,5 cm lochter Dampfbe- und Vanille vaku- (400 g)
  • Seite 37 So gelingt's de 18.15 Tiefkühlprodukte Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. Die angegebenen Garzeiten gelten für das Einschieben in den kalten Garraum. Auftauen und Erwärmen tiefgefrorener Speisen Speise Zubehör / Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. schirr Forelle gelochter + unge- 2 + 1 80 - 100...
  • Seite 38 Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- ten. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 39 Montageanleitung de UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 22  Montageanleitung Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des Geräts.  22.1 Allgemeine Montagehinweise Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit dem Einbau des Geräts beginnen. ¡...
  • Seite 40 de Montageanleitung 22.2 Gerätemaße 22.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte Hier finden Sie die Maße des Geräts. Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. ¡ Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden einen Lüftungsausschnitt aufweisen. ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt werden.
  • Seite 41 Montageanleitung de ¡ Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originallei- 22.5 Einbau in einen Hochschrank tung ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise erhältlich. beim Einbau in den Hochschrank. ¡ Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge- währleistet sein.
  • Seite 42 de Montageanleitung Das Gerät festschrauben. Gerät mit adäquater Schraube befestigen. Hinweis: Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät darf nicht durch zusätzliche Leisten verschlossen wer- 22.10 Gerät ausbauen den. Das Gerät spannungslos machen. An den Seitenwänden des Umbauschrankes dürfen Die Befestigungsschrauben lösen. keine Wärmeschutzleisten angebracht werden. Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
  • Seite 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.