Herunterladen Diese Seite drucken

Fastening The Seatbelt Of Your Child; Allacciare La Cintura Di Sicurezza Del Bambino - CYBEX SOLUTION X2-FIX Kurzanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOLUTION X2-FIX:

Werbung

FASTENING THE SEATBELT OF YOUR CHILD

Put your child in the child seat. Pull out the three-point belt and lead it in
front of your child to the belt buckle (l).
Warning! Never twist the belt!
Put the belt guide (m) into the belt buckle (l). If you hear a clicking sound
it is securely locked.
put the lap belt (n) in the bottom belt guides (k) of the child seat. now pull
the lap belt (n) tight by pulling the diagonal belt (f) until there is no slack.
The tighter the belt the better it can protect from injuries. The diagonal
belt and lap belt should both be inserted in the bottom belt guide at the
side of the belt buckle.
Warning! The belt buckle of the car seat (l) must under no circumstances
reach into the bottom belt guide (k). If the belt strap is too long, the child
seat is not suitable for this vehicle.
The lap belt (n) should be placed in the bottom belt guides (k) on both
sides of the seat (d).
Note! Teach your child from the beginning to always pay attention to a
tight belt and that it should pull the belt tight by itself if necessary.
Warning! The lap belt must, on both sides, run as low across the groin
of your child as possible in order to take optimal effect in case of an
accident.
now lead the diagonal belt (f) through the upper red belt guide (g) in the
shoulder rest (e) until it is inside the belt guide.
please make sure that the diagonal belt (f) runs between the outer edge
of the shoulder and your child's neck. If necessary, adjust the running
of the belt by adjusting the height of the headrest. The height of the
headrest can still be adjusted in the car.

ALLACCIARE LA CINTURA DI SICUREZZA DEL BAMBINO

collocare il bambino nel seggiolino di sicurezza. Tirare la cintura di
sicurezza a tre punti e farla passare davanti al bambino, fino al punto di
ancoraggio.
Attenzione! Non attorcigliare MAI la cintura!
sistemare la guida della cintura (m) nel dispositivo di chiusura (l).
l'aggancio corretto sarà segnalato dal "click". sistemare la cintura
per le gambe (n) nelle guide inferiori (k) del seggiolino. quindi regolare
la lunghezza del tratto di cintura per le gambe (n) tirando la parte
diagonale della cintura (f) in modo da eliminare qualsiasi lasco. un
fissaggio ottimale della cintura garantisce una maggiore protezione. La
cintura di sicurezza diagonale e quella per le gambe dovrebbero essere
inserite nella guida inferiore della cintura a lato del dispositivo di chiusura.
Attenzione! Il dispositivo di aggancio della cintura di sicurezza dell'auto
(l) non deve in alcun caso arrivare all'altezza delle fessure in cui scorrono
le cinture del seggiolino (k). Se il dispositivo di aggancio delle cinture è
troppo lungo, il seggiolino non è adatto a questo tipo di autoveicolo.
la cintura per le gambe (n) deve essere inserita nelle apposite guide (k)
disposte su ambo i lati della seduta (d).
Avvertenza! Insegnate fin da subito al Vostro bambino di prestare
attenzione alla regolazione della cintura, che dovrà essere sempre ben
tesa. insegnategli a stringerla da solo se necessario.
Attenzione! La cintura di sicurezza per le gambe deve scorrere all'interno
delle guide da ambo i lati per garantire la massima protezione in caso di
incidente.
a questo punto inserire la cintura di sicurezza diagonale (f) nella fessura di
sicurezza del seggiolino all'altezza delle spalle (e).
Prestare la massima attenzione affinché la cintura diagonale (f) passi
tra il collo del bambino ed il lato esterno della spalla. se necessario,
sistemarne la posizione regolandol'altezza dell'appoggiatesta. l'altezza
dell'appoggiatesta può essere regolata anche quando il seggiolino è
fissato all'interno dell'auto.
16

Werbung

Kapitel

loading