Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AEG TELEFUNKE NL-9 Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TELEFUNKE NL-9:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Folgende Fehlbehandlungen schaden
der
Batterie
und
sollten
vermieden
werden:
Laden über längere
Zeit
mit zu
hohem Strom
Bei
Venrvendung des Ladegerates NL-9
kann dies
normalenrueise
nicht
vor
kommen,
da der Strom in
Höhe
von
1/o
der
Nennkapazität
nach
14 Stun-
den
automatisch auf
etwa 25 mA
re-
duziert wird.
Handling
the
battery
as described
in
the
following
can
result in damage to
the
battery
and
should
be
avoided:
Charging over
a
long period
of
time
at
excessively high
cunent
This situation
can
normally not
occur
when
Lrsing
the
charger NL-9
since
the
current amounting
to
l/roth of the
nominal
capacity is
automatically
re-
duced
to
approx,
25 mA after
1
4 hours.
Les traitements
enonÖs
suivants
nuisent
ä
la
batterie
et
doivenl ötre
absolument
6vit6s:
Charge
trop
prolong6e sous
une
intensitd
trop
6lev6e.
Cette erreur ne
peut
normalement pas se
produire en
utilisant le
chargeur NL-9,
le
courant
de
1/10 me
de
la
capacitÖ nomi-
nale
ötant
automatiquement
rÖduit
ä
env.
25
mA aprös 14
heures,
Charge etfectude sous une
temp6ra-
ture
extremement basse
ou sous
une
temp6rature
trop
6lev6e.
Une charge effectuöe
dans la plage
nor-
male de tempärature
(de 10" C ä
30"
C) ne
pr6sente aucun point critique,
Dös
que
cette plage de temp6rature opörationnelle
est
modlfi6e (en-dega ou au-delä), la
bat-
lerie
pourrait
ötre
d6t6rior6e
ou
ne
pas
emmagasrner
la
quantite 6lectrique öner-
g6tique maximum possible,
Remarque:
Möme une recharge incomplöte
peut,
avec
le
temps, amener
des
d6töriorations
et
pro-
voquer,
le
cas
6chöant, les perturbations
suivantes:
I
Laden bei extrem tiefen oder
hohen Temperaturen
lm Bereich normaler Umgebungstem-
peraturen (10"
C
bis 30"
C)
ist
das
Laden
vollkommen unkritisch.
Wird
dieser Temperaturbereich
jedoch über/
oder unterschritten, dann können ent-
weder
Schäden
an
der
Batterie auf-
treten
oder es
wird
nicht die maximal
mögliche Menge
an
elektrischer
Ener-
gie gespeichert,
Anmerkung:
Auch das ,,Nicht-voll-Laden"
ist auf die
Dauer schädlich,
weil unter
Umstän-
den folgendes passieren
kann:
Charging
at
extremely
low or
high
temperatures
Charging
is
completely
uncritical within
the normal ambient temperature
range
(10" C
to
30" C), However,
if
the tem-
perature increases
above
or
drops
below this range, then this may result
either in damage
to
the battery or the
maximum possible amount
of
electri-
cal power
is
not
stored.
Note:
Not
completely charging
the
battery
over
a
longer period
of
time
is
also
damaging since under certain circum-
stances
the
following may occur:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis