Nederlands
Heldere kiestoon
[4.1]
Uw headset opzetten en de hoorn van
de haak nemen.
Stroombesparende
modus (alleen voor
[4.2]
Als u geen heldere kiestoon in de head-
Europa). Uw GN 9120
set hoort, de terminatie op het basisstation
werkt af fabriek in een
van A naar G verschuiven tot de kiestoon helder
standaard stroommodus.
is.
Bij interferentie (zoals
een brommend geluid
Stroombesparende modus
tijdens telefoongesprek-
(optioneel)
ken) kunt u de stroombe-
sparende modus active-
Bij interferentie verder gaan met (4.3).
ren om dit te voorkomen.
[4.3]
Verbreek een eventuele verbinding
Het bereik van uw head-
door de multifunctionele toets
set kan in stroombespa-
ingedrukt te houden.
rende modus verminde-
ren tot 50 m.
[4.4]
De
lang ingedrukt houden. Een rood indicatiel-
Low Power Modus
ampje op de headset knippert een aantal
(nur Europa). Ab Werk
keer om aan te geven dat de stroommodus
arbeitet Ihr GN 9120 mit
is gewijzigd.
normaler Leistung. Evtl.
Störungen (wie
[4.5]
Om terug te keren naar de standaard
Brummgeräusche bei
stroommodus voert u stap (4.4) uit en houdt
Anrufen) können Sie mit
u vervolgens
dem Low Power Modus
lang ingedrukt. Een rood indicatielampje op
Reichweite kann sich
hierbei auf 50 m verrin-
de headset knippert een aantal keer om aan
gern (Minimum).
te geven dat de stroommodus is gewijzigd.
Modalità "low
Heldere kiestoon
power" (solo per
Klares Freizeichen
l'Europa). Per impostazio-
Segnale acustico di libero
ne predefinita, GN 9120
funziona in modalità
4.1
"standard power". In caso
di interferenze (ronzio
durante le telefonate) è
possibile attivare la
modalità "low power".
In modalità "low power"
il raggio d'azione della
cuffia può ridursi a 50 m
(minimo).
Stroombesparende modus (optioneel)
Low Power Modus (optional)
Modalità "low power" (opzionale)
4.3
4
Instellen
Klares Freizeichen
[4.1]
Handapparat abnehmen.
[4.2]
hörbar ist, den Einstellregler an der Basisstation
zwischen A und G umschalten, bis der Ton klar ist.
Low Power Modus (optional)
Bei Störungen mit (4.3) fortfahren.
[4.3]
[4.4]
2 sec.
drücken. Eine rote Anzeige am Headset blinkt
einige Male zur Anzeige, dass die Leistung
en
toetsen gelijktijdig 5 sec.
geändert wurde.
[4.5]
Anzeige am Headset blinkt einige Male zur
Anzeige, dass die Leistung geändert wurde.
Hinweis: Wenn das Headset aus der Basisstation
genommen wird, blinkt seine Online-Anzeige im
en
gelijktijdig 5 sec.
Low Power Modus in 10-s-Intervallen und leuch-
tet bei Standardleistung dauernd.
4.4
2 sec.
Deutsch
Headset aufsetzen und Telefon-
Wenn im Headset kein Freizeichen
Prüfen, ob keine Verbindung besteht:
Multifunktionstaste 2 s drücken.
Die
und
Taste gleichzeitig 5 s
Zum Aktivieren der Standardleistung,
und
gleichzeitig 5 s drücken. Eine rote
4.2
5 sec.
Optimierung
Italiano
Segnale acustico di libero
[4.1]
Indossare la cuffia e sollevare il telefono.
[4.2]
Se in cuffia non si sente il segnale acustico
di libero, spostare l'interruttore di terminazione
della base da A a G finché il segnale acustico
non risulta chiaro.
Modalità "low power" (opzionale)
In caso di interferenze, passare al punto (4.3).
[4.3]
Controllare che non vi sia collegamento
tenendo premuto il tasto
per 2 sec.
[4.4]
Tenere premuti
e il pulsanti
temporaneamente per 5 sec., l'indicatore rosso
lampeggerà per indicare una diversa "low/stan-
dard power".
[4.5]
Per tornare alla modalità "standard power",
effettuare la procedura indicata nel passaggio (4.4),
quindi premere
e
contemporaneamente
per 5 sec. L'indicatore rosso sulla cuffia lampeggerà
a indicare che la modalità è stata cambiata.
Nota: Quando la cuffia viene rimossa dalla base, il
suo indicatore di connessione lampeggia in cicli di
10 secondi quando è in modalità "low power", ma
rimane acceso (senza lampeggiare) quando è in
modalità "standard power".
4.5
on off
Optimización
con-
5 sec.