Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Garant SU1 Bedienungsanleitung

Garant SU1 Bedienungsanleitung

Schrumpfgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GARANT Schrumpfgerät SU1
GARANT SU1 operation manual
GARANT SU1 mode d'emloi
GARANT SU1 manuale d' uso
GARANT SU1 manual de uso
GARANT SU1 návod k použití
GARANT SU1 instrukcja obsługi
GARANT SU1 Настоящая инструкция по эксплуатации
这本操作说明书属于GARANT品牌SU1
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Garant SU1

  • Seite 1 GARANT Schrumpfgerät SU1 GARANT SU1 operation manual GARANT SU1 mode d'emloi GARANT SU1 manuale d' uso GARANT SU1 manual de uso GARANT SU1 návod k použití GARANT SU1 instrukcja obsługi GARANT SU1 Настоящая инструкция по эксплуатации 这本操作说明书属于GARANT品牌SU1...
  • Seite 2 Schrumpfbare Werkzeuglänge bis 500 mm. Ergonomischer Handgriff QuickToolHolder integrierte Werkzeugablage. Hochleistungsspule ɾ Schrumpfbereich ⌀ 3–32 mm (HM+HSS). ɾ Rollfederunterstützte Spulenführung. Inklusive Luftkühlung auf Schrumpffutterposition. Robuste Edelstahloberfläche in Leinenstruktur.
  • Seite 3 Modularer Aufbau Kontaktkühlung Zwangsgeführt und Kontureabhängig. Lochblechwand zum Einsetzen der GARANT Easyfix-Systeme Nr. 96 3001 – 96 3146. Ablage für Kühleinsätze. Werkzeugablage Ablage für Wechselscheiben ⌀ 3 – 32 mm (Nr. 35 4240). Optionale Kühleinheit CU1 ArtNr. 35 4215 www.hoffmann-group.com...
  • Seite 5 GARANT SU1 Bedienungsanleitung GARANT SU1 operation manual GARANT SU1 mode d'emloi GARANT SU1 manuale d' uso GARANT SU1 manual de uso GARANT SU1 návod k použití GARANT SU1 instrukcja obsługi GARANT SU1 Настоящая инструкция по эксплуатации 这本操作说明书属于GARANT品牌SU1 www.hoffmann-group.com www.hoffmann-group.com...
  • Seite 6: Bedienfeld

    Bedienfeld Automatische Auswahl der Schrumpfparameter ➊ Start bzw. Abbrechen/Ende des Schrumpfvorgangs, Verriegelung der Spule lösen ➋ Mode-Taste: Auswahl Futtertyp und Schaft-⌀, Betriebsarten-Umschaltung ➌ Boost-Taste: Schrumpfzeit-Erhöhung um 15 % ➍ Start bzw. Stop der Luftkühlung ➎ Anzeige Futtertyp: ɾ SL = schlanke Schrumpffutter ɾ...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    3.1.1 Übersicht ................................11 3.1.2 LED-Anzeige Betriebsmodus und Moduswechsel ................12 3.1.3 LED-Ziffernanzeige (2-stellig) ........................12 Konfiguration des SU1 ..........................13 3.2.1 Boost-Taste (Schrumpfzeit-Erhöhung) konfigurieren................ 13 3.2.2 Laufzeit des Luftkühlers konfigurieren ....................13 Wirkungsweise des thermischen Spannverfahrens ................14 Betriebsarten (Modi) ............................15 3.4.1...
  • Seite 8: Produkthaftung Und Gewährleistung

    1 Produkthaftung und Gewährleistung Allgemeines Diese Betriebsanleitung ist Teil der technischen Dokumentation für das GARANT Schrumpfgerät SU1. Diese Betriebsanleitung ist wichtig, um das Gerät sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der gesamten Maschine zu erhöhen.
  • Seite 9: Gewährleistung

    Seite steht, entnehmen Sie bitte unserer Übersicht am Ende der Bedienungsanleitung. Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild an der Geräteseitenwand (siehe „Typenschild“, Seite 9). Lieferumfang 1 Induktionsgerät SU1 4 Wechselscheiben ⌀ 3–32 mm 1 Klemmring für Wechselscheiben 1 Paar Schutzhandschuhe Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
  • Seite 10: Symbole Und Piktogramme

    Symbole und Piktogramme Warnungen sind gekennzeichnet durch Warndreiecke mit Gefahrensymbol und warnen vor Gefahren, die Sach- und/oder Personenschaden zur Folge haben. Warnung! Todesgefahr oder Gefahr schwerer Körperverletzung! Bei Nichtbeachtung droht möglicherweise Tod oder schwere Körperverletzung! Vorsicht! Gefahr der leichten Körperverletzung! Bei Nichtbeachtung droht mit geringem Risiko Körperverletzung! Hinweis! Informationen, um eine Aktion besonders effizient durchzuführen, sowie um Sachschäden zu vermeiden.
  • Seite 11: Sicherheit

    Leben des Benutzers oder Dritter sowie Beschädigung des Induktionsgenerators und anderer Sachwerte trägt allein der Betreiber! Wahl des Aufstellungsortes Das SU1 ist als Tischgerät ausgelegt und an einem trockenen, möglichst staub- und schmutzfreien Arbeits- platz sicher und erschütterungsfrei aufzustellen. „ Gerät erschütterungsfrei aufstellen.
  • Seite 12: Schutz Der Spannfutter Vor Überhitzung

    Vorsicht! Verletzungsgefahr durch Verbrennung an heißen Teilen! Die Hitze wird ausgehend vom Schrumpfbereich auf Werkzeug und Spannfut- ter verteilt, wenn ein Spannfutter nicht sofort nach dem Schrumpfen geeignet gekühlt wird! Fahren Sie nach dem Schrumpf prozess die Spule sofort in die obere Position und stellen Sie das Spannfutter sofort in einen geeigneten Küh- ler! Warnung!
  • Seite 13: Gefahren Durch Elektromagnetische Strahlung

    Gefahren durch elektromagnetische Strahlung Bei ordnungsgemäßem Gebrauch der Anlage wirkt keine gefährdende elektromagnetische Strahlung auf die Umgebung. Die Strahlungssicherheit der Anlage ist durch Prüfung gemäß EG Maschinenrichtlinie (siehe EG Konformationserklärung, Seite 10) kontrolliert und belegt. Warnung! Der Schrumpfprozess darf nicht ohne eingesetzte Ferritscheibe gestartet werden! Wird die Induktionserwärmung gestartet, ohne dass eine Ferritscheibe einge- setzt wurde, wirkt das Magnetfeld auch im Nahbereich unterhalb der Spule.
  • Seite 14: Sicherheitsaufkleber Am Gerät

    X Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät in lesbarem Zustand halten und beachten! EG Konformitätserklärung Hoffmann GmbH, Qualitätswerkzeuge, Haberlandstr. 55, D-81241 München erklären, dass folgende Produkte mit der angegebenen Norm übereinstimmen: Bezeichnung: GARANT Basis-Schrumpfgerät SU1 Artikelnummer: 354210 SU1 Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG EG-EMV-Richtlinie 2014/30/EG...
  • Seite 15: Bedienung

    3 Bedienung Bedien- und Anzeigefeld 3.1.1 Übersicht Taste START / STOP Schrumpfvorgang starten (Generatorstart) bzw. Schrumpfvorgang beenden (Energiezufuhr stoppen). Taste MODE Umschalten zwischen den verschiedenen Automatikmodi und manuellem Modus. Während die LED der Taste MODE leuchtet, kann der gewünschte Modus mit den Tasten + und –...
  • Seite 16: Led-Anzeige Betriebsmodus Und Moduswechsel

    3.1.2 LED-Anzeige Betriebsmodus und Moduswechsel Schlanke Spannfutter Standard-Spannfutter Verstärkte Spannfutter Manuell schrumpfen Abb. 4: Betriebsmodus: Zur Wahl stehen drei automatische und der manuelle Modus Der aktuell eingestellte Betriebsmodus wird durch eine LED angezeigt. Wechseln des Modus: X Taste MODE drücken bis LED leuchtet X Mit den Tasten + und –...
  • Seite 17: Konfiguration Des Su1

    Taste Zusatzzeit drücken. X Mit den Tasten + und – den Boostfaktor einstellen (0 = 0 % bis 25 = 25 %). X Taste START/STOP betätigen, um das SU1 in seinen normalen Betriebszustand zu bringen. 3.2.2 Laufzeit des Luftkühlers konfigurieren Der Luftkühler wird manuell oder automatisch gestartet.
  • Seite 18: Wirkungsweise Des Thermischen Spannverfahrens

    3 Bedienung Wirkungsweise des thermischen Spannverfahrens Schrumpfen nach induktiver Erwärmung mit hoher Energiedichte erlaubt Werkzeu Sekundenbereich. Wirkungsweise des thermischen Spannverfahrens Schrumpfen nach induktiver Erwärmung mit hoher Energiedichte erlaubt Werkzeugwechsel im Sekundenbereich. ➊ Mit Hilfe der speziell ausgebildeten Induktionsspule wird der Spannbereich ➋...
  • Seite 19: Betriebsarten (Modi)

    Entsprechend dem eingestellten Futtertyp (SL, N, V) und Werkzeugdurchmesser, werden die Heiz- parameter automatisch eingestellt. Nach dem Einschalten des SU1 befindet sich das Gerät in der Betriebsart, die vor dem letzten Ausschalten des Geräts gewählt war. X Zur Modeumschaltung (siehe „LED-Anzeige Betriebsmodus und Moduswechsel“, Seite 12).
  • Seite 20: Spannfutter Einsetzen

    3.5.1 Spannfutter einsetzen X Spule in die obere Endposition fahren. X Für das Spannfutter passende Wechselscheibe in die Spule einlegen. Typ und Spanndurchmesser des Futters beachten (siehe „Technische Daten“, Seite 21). Hinweis: Eine zu große Öffnung der Wechselscheibe kann zur Erwärmung des Werkzeugs führen, eine zu kleine Öffnung zu Beschädigung von Werkzeug und/oder Abdeckplatte.
  • Seite 21: Heizparameter Wählen

    X Spule manuell nach unten über das Spannfutter führen, bis die Unterkante der Wechselscheibe der Spule auf dem Futter aufliegt. Abb. 9: Spule aufgesetzt, im Bild mit Werkzeug zum Ausschrumpfen. 3.5.2 Heizparameter wählen Automatikmodi (SL, N, V): X Mit den Tasten + oder – den Schrumpfdurchmesser (3–32 mm) auswählen. Manueller Modus (MAN): X Mit den Tasten + oder –...
  • Seite 22: Aktionen Nach Dem Heizvorgang

    Automatikmodi (SL, N, V): X Ist die Heizzeit voraussichtlich zu kurz, Heizzeit mit der Boost-Taste Zusatzzeit verlängern. X Taste START/STOP drücken. X Der Heizvorgang beginnt. Die Ziffernanzeige zeigt die Rest-Heizzeit in Sekunden an. X Der Heizvorgang wird automatisch beendet. X Ist das Schrumpfen vor dem Ende der Heizzeit erfolgt (Werkzeug ließ sich bewegen), Heizvorgang mittels Taste START/STOP beenden, um Überheizen zu vermeiden.
  • Seite 23: Inbetriebnahme Su1

    4 Inbetriebnahme SU1 Auspacken Beim Auspacken des Gerätes ist Sorge zu tragen, dass es keinen Schaden nimmt. X Gerät so kippen, dass es auf den Stellfüßen steht. X Gerät am Gehäuse von der Palette nehmen. Hinweis: Um Beschädigung des Geräts zu vermeiden, tragen Sie das Gerät nur am Gehäuse und nicht...
  • Seite 24: Fehlersuche

    Telegrammfehler Im Telegramm zum/vom Generator Wenden Sie sich bitte an den sind Fehler aufgetreten. Hersteller. X Sollte sich aufgrund dieser Störungen das SU1 nicht in Betrieb nehmen lassen, setzen Sie sich bitte mit der Lieferfirma oder dem Kundendienst in Verbindung.
  • Seite 25: Anhang

    7 Anhang Technische Daten Induktionsgerät Spannung: 3*400 V/ 50 Hz Stromaufnahme, maximal: 3*16 A Nennleistung: 11 kW Schallpegel: < 70 dB Masse: 45 kg Maße: Tiefe: 533 mm Breite: 700 mm Höhe: 986 mm 7.1.1 Übersicht Schafttoleranzen Für die verschiedenen Schaft-⌀ werden folgende Schafttoleranzen benötigt: Schaft-⌀...
  • Seite 26: Wechselscheiben Für Futtertyp Sl, N

    35 4240_6–12 35 4240_6–12 35 4240_12–20 35 4240_12–20 35 4240_12–20 35 4240_12–20 35 4240_12–20 35 4240_20–32 35 4240_20–32 Auswahltabellen für Luftkühladapter GARANT-Art.-Nr. / Schrumpffutter Vorbaulänge Größe = Bohrungs-⌀ 35 4235_3–5,9 4,5° normal bis 120 35 4235_6–9 4,5° normal bis 120 35 4235_9,1–12...
  • Seite 27: Gebrauchsanleitung 5-Finger-Schutzhandschuh

    Gebrauchsanleitung 5-Finger-Schutzhandschuh Beschreibung: 5-Finger-Hitzeschutzhandschuhe; Außenschicht aus Para-Aramid-Garn (KEVLAR) Feinstrick unterfuttert mit Aramid-Filz sowie 100 % Nornexgestrick Verfügbarkeit: Größe 10 Farbe: gelb Hersteller: JUTEC GmbH, Mellumstr. 23–25, D-26125 Oldenburg Beschreibung: Diese Handschuhe wurden entworfen, um Ihre Hände zu schützen. Sie sind aus dem o.g.
  • Seite 28: Gebäudeseitige Steckdose Und Absicherung

    Gebäudeseitige Steckdose und Absicherung 7.5.1 Belegung der 16A-CEE-Steckdose: Pin-Bezeichnung Pin-Benennung Adernfarbe Phase L1 braun Phase L2 schwarz / grau Phase L3 schwarz Neutralleiter blau Schutzleiter grün-gelb 7.5.2 Spannungen zwischen den Pins Die Nominalspannung zwischen den Phasen ist 3×400 V (–10 / +10 %) Messung zwischen den Pins Spannung in VAC N →...
  • Seite 29: Schaltplan

    Schaltplan www.hoffmann-group.com...
  • Seite 53: Circuit Diagram

    Circuit diagram www.hoffmann-group.com...
  • Seite 221: 电路图

    7.6 电路图 www.hoffmann-group.com...
  • Seite 223 Service Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge G. & I. Pangakis S. A. Haberlandstraße 55 · D-81241 München · Germany Konstantinoupoleos 167 · GR-10441 Athína · Greece Phone: +49 89 8391 0 · Fax: +49 89 8391 89 Phone: +30 210 88 10 750 · Fax: +30 210 88 18 659 info@hoffmann-group.com info@pangakis.gr Hoffmann Nürnberg GmbH Qualitätswerkzeuge...
  • Seite 224 www.hoffmann-group.com...

Inhaltsverzeichnis