Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Rogue EMP 210 PRO
Betriebsanweisung
Valid for: Serial number:
HG325-xxxx-xxxx
0447 978 001   DE   20230622

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB Rogue EMP 210 PRO

  • Seite 1 Rogue EMP 210 PRO Betriebsanweisung Valid for: Serial number: HG325-xxxx-xxxx 0447 978 001   DE   20230622...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wartung der Stromquelle und der Drahtvorschubeinheit ................Wartung von Brenner und Leiter ......................... FEHLERCODES .................. Beschreibung der Fehlercodes ........................FEHLERBEHEBUNG ...................... ERSATZTEILBESTELLUNG ............................SCHALTPLAN ..........................BESTELLNUMMERN ..........................VERSCHLEISSTEILE .............................. ZUBEHÖR 0447 978 001 - 3 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 4: Sicherheit

    Sie alle Kennzeichnungen, die Sicherheitsroutinen des Arbeitgebers und die Sicherheitsdatenblätter (SDBs). Sicherheitsvorkehrungen Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen, die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die folgenden Empfehlungen zu beachten.
  • Seite 5 Schmierung und Wartung dürfen nicht ausgeführt werden, wenn die Ausrüstung in Betrieb ist. Wenn ausgestattet mit einem ESAB-Kühler Verwenden Sie nur von ESAB zugelassenes Kühlmittel. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Kühlmittels kann zu Schäden an der Ausrüstung führen und die Produktsicherheit gefährden. In einem solchen Schadensfall erlöschen sämtliche Garantieverpflichtungen seitens ESAB.
  • Seite 6 öffentliche Niederspannungsnetz erfolgt. Aufgrund von Leitungs- und Emissionsstöreinflüssen können in diesen Umgebungen potenzielle Probleme auftreten, wenn es um die Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit von Ausrüstung der Klasse A geht. 0447 978 001 - 6 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 7 Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen. Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer Nähe. ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler oder auf unserer Website. 0447 978 001 - 7 -...
  • Seite 8: Einführung

    • OK AristoRod 12,50 0,8 mm, 1 kg • Füllmetall, Goldrox, 1 kg, 2,5 x 350 mm • Vorschubwalze, 0,6/0,8 mm V • Vorschubwalze, 0,8/1,0 mm V • Vorschubwalze, 1,0/1,2 mm U • Elektrodenhalter, 3 m, 16 mm , 35–50 OKC • Sicherheitsanweisungen 0447 978 001 - 8 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 9: Technische Daten

    GTAW 0,99 SMAW 0,99 Wirkungsgrad bei maximalem Strom GMAW >80 % GTAW >80 % SMAW >80 % Leerlaufspannung U 78 V (VDR 35 V deaktiviert) Betriebstemperatur -10 bis +40°C (+14 bis 104°F) 0447 978 001 - 9 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 10 Gefahrengrad ausgelegt ist. VRD (Voltage Reduction Device; Spannungsminderungseinrichtung) Per VRD-Funktion wird sichergestellt, dass die Leerlaufspannung maximal 35 V beträgt, wenn kein Schweißvorgang stattfindet. Die VRD-Funktion muss von einem qualifizierten Servicetechniker aktiviert werden. 0447 978 001 - 10 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 11: Installation

    Stellen Sie die Stromquelle so auf, dass Ein- und Auslassöffnungen für die Kühlluft nicht blockiert werden. A. Minimum 200 mm (8 Zoll) B. Minimum 200 mm (8 Zoll) Hebeanweisungen Die Stromquelle kann an den Griffen angehoben werden. 0447 978 001 - 11 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 12: Netzstromversorgung

    „Verriegelungs-“/„Kennzeichnungs“-Verfahren. Stellen Sie sicher, dass sich der Leistungsschalter in der Position „Offen“ befindet (Verriegelung/Kennzeichnung), BEVOR Sicherungen der Stromversorgung ausgebaut werden. Nur fachkundige Personen dürfen eine Verbindung herstellen bzw. trennen. 1. Kennschild 0447 978 001 - 12 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 13: Empfohlene Sicherungen Und Kabelgrößen

    Leistung für den einwandfreien Betrieb der Schweißstromquelle. Generatoren mit automatischer Spannungsregelung (AVR) oder einer gleichwertigen oder besseren Regelung und einer Nennleistung von 9 kW werden empfohlen. 0447 978 001 - 13 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 14: Betrieb

    Stromschlag! Werkstück oder Schweißkopf dürfen während des Betriebs nicht berührt werden! WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Seitenabdeckungen beim Betrieb geschlossen sind. WARNUNG! Ziehen Sie die Sicherungsmutter der Spule fest, damit diese nicht von der Nabe rutschen kann. 0447 978 001 - 14 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 15: Anschlüsse

    Die Stromquelle verfügt über zwei Ausgangsbuchsen für den Anschluss der Schweiß- und Rückleitungskabel: Minuspol [-] der Elektrode (5) und Pluspol [+] der Elektrode (8), siehe Abschnitt 5.1 "Anschlüsse", Seite 15. GMAW Synergischer und manueller Modus – GMAW Synergischer und manueller Modus – Massivdrähte FCAW-Drähte 0447 978 001 - 15 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 16: Skizze Des Antriebssystems

    MIG-Schweißpistolen mit Direktanschluss werden installiert, indem der Stromstift des Brenners in die Brenneraufnahme an der Vorderseite des Geräts gesteckt und die Rändelschraube zur Befestigung des Stromstifts festgezogen wird. MIG-Schweißpistolen benötigen eine Steuerdraht-Baugruppe, um 0447 978 001 - 16 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 17: Einsetzen Und Wechseln Des Drahtes

    Halten Sie den Schweißbrenner nicht in die Nähe von oder auf Hände, das Gesicht oder andere Körperteile, da dies zu Verletzungen führen kann. WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie Teile austauschen oder einbauen. 0447 978 001 - 17 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 18 Bedarf den Druck ein. 6) Führen Sie den Draht bei einigermaßen gerader GMAW-Brennerleitung durch den GMAW-Brenner, indem Sie den Drahtvorschubknopf oder den Auslöser betätigen. 7) Schließen Sie die Seitentür für die Spule. 0447 978 001 - 18 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 19: Schweißen Mit Aluminiumdraht

    Spulenausrichtungsstift an der Nabe auf das entsprechende Loch in der Drahtspule ausgerichtet ist. 3. Setzen Sie die Kunststoff-Haltemutter wieder auf, bis sie fest an der Drahtspule anliegt. 0447 978 001 - 19 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 20: Einbau Einer 2-Pfund-Spule (Durchmesser 4 Zoll )

    (Abbildung B). Die Nabe der Drahtspule ist mit einer Reibungsbremse ausgestattet, die während der Fertigung für eine optimale Bremsung eingestellt wird. Wenn Sie es für notwendig erachten, können Sie die Bremse 0447 978 001 - 20 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 21: Wechseln Der Vorschub-/Andruckwalzen

    HINWEIS! Eine visuelle Anzeige auf der Vorderseite der Antriebswalze zeigt den Durchmesser der Nut auf der Außenseite der Antriebswalze und die Nut an, die für den gewählten Drahtdurchmesser verwendet wird. 0447 978 001 - 21 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 22: Schutzgas

    Nennstrom für maximal 2,5 Minuten in einem Zeitraum von 10 Minuten. In den verbleibenden 7,5 Minuten muss sich die Stromquelle abkühlen können. 2,5 Minuten 7,5 Minuten Sie können unterschiedliche Kombinationen von relativer Einschaltdauer und Schweißstromstärke wählen. 0447 978 001 - 22 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 23: Benutzerschnittstelle

    Header-Band – zeigt eine Übersicht über das ausgewählte Material, den Drahtdurchmesser und die Gasart, die im synergetischen Modus ausgewählt wurde. HINWEIS! Nach dem Schweißen werden die letzten aktuellen Schweißparameter und die Dauer der Schweißung für 10 Sekunden auf dem Display angezeigt. 0447 978 001 - 23 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 24: Modus Gmaw Synergic

    Um eine der Kacheln auszuwählen und einzugeben, drehen Sie den rechten Druckknopf-Encoder auf die gewünschte Kachel und drücken Sie den Encoder. Nachdem der Benutzer seine Daten eingegeben hat, stehen verschiedene Optionen zur Auswahl. 0447 978 001 - 24 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 25 Gaskombination einzurichten. Dadurch werden die Schweißparameter von der minimalen bis zur maximalen Materialstärke, die das Gerät oder der Prozess zu schweißen kann, optimiert. HINWEIS! In dem folgenden Beispiel wird Baustahl (Fe) verwendet. Andere Kombinationen sind möglich. 0447 978 001 - 25 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 26 6   BENUTZERSCHNITTSTELLE 0447 978 001 - 26 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 27 Mit der Nahtfunktion können Sie zwei unabhängige Zeiten einstellen, die Nahtzeit und die Haltezeit. Diese Zeiten werden so lange wiederholt, wie der Auslöser des Schweißbrenners gedrückt wird. Einstellbereich: Nahtzeit 0,0–10,0 s, Haltezeit 0,0–10,0 s 0447 978 001 - 27 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 28: Modus Smaw (Mma)

    Erhöhen Sie den Prozentsatz der Lichtbogenstärke, wenn Sie eine enge oder schmale Schweißnaht schweißen oder verringern Sie den Prozentsatz der Lichtbogenstärke, wenn Sie eine normale Schweißnaht schweißen. (Bereich 0-10). 0447 978 001 - 28 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 29: Modus Live Gtaw

    Schweißstelle erhöht oder verringert werden. 5. Jobs – siehe Abschnitt 6.4 "Modus GMAW Manuell", Seite 24. Erläuterung der Symbole GMAW Manual GMAW Synergic Stick LIVE GTAW 4T, Auslöser 2T, Auslöser ein/aus Halten/Sperren 0447 978 001 - 29 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 30 Stabelektrode im Schweißbad steckenbleibt Hotstart Erhöhung der Stromstärke beim Zünden des Informationen Lichtbogens, um ein Anhaften zu vermeiden Jobs Fernbedienung Einstellungen Punktschweißen Synergieeinstellung Schweißvariablen Elektrodentyp Spannung Drahtvorschubgesch Ampere windigkeit 0447 978 001 - 30 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 31: Service

    HINWEIS! Eine regelmäßige Wartung ist wichtig für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb. VORSICHT! Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von einem autorisierten ESAB-Servicetechniker auszuführen. Verwenden Sie nur ESAB-Originalersatzteile und ESAB-Originalverschleißteile. VORSICHT! Alle Garantieverpflichtungen seitens des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde innerhalb des Garantiezeitraums versucht, Produktfehler eigenständig zu beheben.
  • Seite 32 Alle 6 Monate Bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Serviceanbieter, um den angesammelten Schmutz und Staub aus dem Inneren zu entfernen. Unter außergewöhnlich schmutzigen Bedingungen muss das eventuell häufiger gemacht werden. 0447 978 001 - 32 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 33: Wartung Der Stromquelle Und Der Drahtvorschubeinheit

    "VERSCHLEISSTEILE", Seite 42 für die Bestellung von Ersatzteilen. 6) Entfernen Sie die Vorschubwalze (3) und reinigen Sie sie mit einer weichen Bürste. Reinigen Sie die am Drahtvorschubmechanismus angebrachte Andruckrolle mit einer weichen Bürste. 0447 978 001 - 33 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 34: Wartung Von Brenner Und Leiter

    5) Reinigen Sie den Leiter, indem Sie mit trockener Niederdruckluft durch das Ende des Leiters blasen, das sich am nächsten an der Stromquelle befindet. 6) Bauen Sie Kontaktspitze und Düse wieder ein. 0447 978 001 - 34 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 35: Fehlercodes

    Fehlercodes zeigen an, dass ein Fehler an der Ausrüstung aufgetreten ist. Fehler werden auf dem Display durch den Text „Error“ angezeigt, gefolgt von einer Fehlernummer. Beschreibung der Fehlercodes Fehlercodes, die der Anwender beheben kann, sind nachstehend aufgeführt. Wird ein Fehlercode angezeigt, wenden Sie sich an einen autorisierten ESAB-Servicetechniker. Ereigniscode Titel Anzeige von Beschreibung Maßnahme...
  • Seite 36 Maximum der setzen Sie die om zu hoch Auslegung überschritten. Schweißarbeiten fort. Ausgang Error 216 Bei der Aktivierung des Beseitigen Sie den kurzgeschlosse Ausgangs wurde ein Kurzschluss. Ausgang Kurzschluss festgestellt. kurzgeschlos 0447 978 001 - 36 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 37: Fehlerbehebung

    Stellen Sie sicher, dass die Werkstückleitung einwandfreien Kontakt mit dem Werkstück hat. Grundlegende SMAW Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Polarität verwenden. Der (MMA)-Schweißprobleme Elektrodenhalter wird normalerweise am Pluspol und die Werkstückleitung am Minuspol angeschlossen. 0447 978 001 - 37 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 38 Stellen Sie sicher, dass die empfohlene relative Einschaltdauer für häufig ausgelöst den verwendeten Schweißstrom nicht überschritten wird. Siehe Abschnitt . Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -auslässe nicht verstopft sind. 0447 978 001 - 38 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 39: Ersatzteilbestellung

    Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von einem autorisierten ESAB-Servicetechniker auszuführen. Verwenden Sie nur ESAB-Originalersatzteile und ESAB-Originalverschleißteile. Das Rogue EMP 210 PRO wurde in Übereinstimmung mit den internationalen Normen IEC/EN 60974-1 und IEC/EN 60974-1 Klasse A entwickelt und geprüft. Nach dem Abschluss von Service- oder Reparaturarbeiten müssen die ausführenden Personen sicherstellen, dass das Produkt...
  • Seite 40: Anhang

    ANHANG ANHANG SCHALTPLAN 0447 978 001 - 40 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 41: Bestellnummern

    ANHANG BESTELLNUMMERN Ordering number Denomination Type Notes 0700 301 092 Power source with wire feeder Rogue EMP 210 PRO Technische Dokumentation steht im Internet zur Verfügung unter: www.esab.com 0447 978 001 - 41 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 42: Verschleissteile

    0367556002 Vorschubwalze V-Nut 0,8/1,0 mm 0367556003 Vorschubwalze V-Nut 1,0 und 1,2 mm 0367556004 Vorschubwalze U-Nut 1,0/1,2 mm 0349312497 Antriebswalze, gerändelte V-Nut 0,9/1,2 mm 0558102928 Drahtführung, Einlass 0558102929 Drahtführung, Auslass 0558102930 Keilwelle des Motorantriebs 0447 978 001 - 42 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 43: Zubehör

    MXL 201, Euro-Anschluss, 4 m 0349 312 105 Gasschlauch, 4,5 m 0700 006 901 Arbeitsklemme Kabelsatz, 3 m, 16 mm , 35-50 OKC 0700 006 900 Elektrodenhalter Kabelsatz, 3 m, 16 mm , 35-50 OKC 0700 500 084 MMA 4, Fernsteuerung, 10 m. W4014450 WIG-Fußsteuerung, 4,5 m, 8-poliger Anschluss 0447 978 001 - 43 - © ESAB AB 2023...
  • Seite 44 Kontaktinformationen finden Sie unter http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...

Inhaltsverzeichnis