Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RESISTOMAT 2316:

Werbung

© 2013
burster
präzisionsmesstechnik gmbh & co kg
Alle Rechte vorbehalten
Software-Version V 201000
Gültig ab: 10.12.2013
Bedienungsanleitung
Milli-Ohmmeter
RESISTOMAT
Typ 2316
®
Hersteller:
burster präzisionsmesstechnik gmbh & co kg
Talstraße 1 - 5
76593 Gernsbach
Germany
Tel.:
(+49) 07224 / 6450
Fax.:
(+49) 07224 / 64588
E-Mail:
info@burster.de
www.burster.de
1404-BA2316DE-5170-121525
Postfach 1432
76587 Gernsbach
Germany

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für burster RESISTOMAT 2316

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Milli-Ohmmeter RESISTOMAT Typ 2316 ® Hersteller: burster präzisionsmesstechnik gmbh & co kg © 2013 burster Talstraße 1 - 5 Postfach 1432 präzisionsmesstechnik gmbh & co kg 76593 Gernsbach 76587 Gernsbach Alle Rechte vorbehalten Germany Germany Software-Version V 201000 Tel.: (+49) 07224 / 6450 Gültig ab: 10.12.2013...
  • Seite 2 Folgeschäden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Produkts verursacht werden, hier insbesondere die implizierte Gewährleistung der Marktgängigkeit sowie der Eignung des Produkts für einen bestimmten Zweck. burster übernimmt darüber hinaus keine Haftung für direkte, indirekte oder beiläufig entstandene Schäden sowie Folge- oder sonstige Schäden, die aus der Bereitstellung und dem Einsatz der vorliegenden Dokumentation entstehen.
  • Seite 3 K o n f o r m i t ä t s e r k l ä r u n g (nach EN ISO/IEC 17050-1:2010) Declaration of conformity (in accordance with EN ISO/IEC 17050-1:2010) Name des Ausstellers: burster präzisionsmesstechnik gmbh & co kg Issuer’s name: Anschrift des Ausstellers: Talstr. 1-5 Issuer’s address:...
  • Seite 4 Typ 2316 RESISTOMAT ® Seite 4...
  • Seite 5 RESISTOMAT Typ 2316 ® Inhaltsübersicht Einleitung Betriebsvorbereitung Sicherheitshinweise Bedienelemente Kurzbedienungsanleitung Bedienung Fernbedienung des Gerätes SCPI Befehle Wartung, Kundendienst, Versand, Reinigung Anhang Seite 5...
  • Seite 6 Typ 2316 RESISTOMAT ® Seite 6...
  • Seite 7 RESISTOMAT Typ 2316 ® Seite Einleitung Anwendung ...........................13 Beschreibung........................13 Betriebsvorbereitung .................. 15 Auspacken des Gerätes ......................15 Erste Inbetriebnahme ......................15 Versorgungsspannung, Netzschalter und Netzsicherung ..........15 Stromversorgung und Anschluss von Signalkabeln ............16 Blockschaltbild ........................17 Aufstellung, Montage ......................18 Funktionstest ........................18 Kalibrierung ..........................18 Lagerung ..........................18 Sicherheitshinweise ...................
  • Seite 8 Typ 2316 RESISTOMAT ® Seite 6.5.3 Lastfall 6.5.3.1 Umgang mit induktiven Lasten, z.B. Drosseln, Kabel auf Trommel, Motoren, Spulen, Transformatoren ............34 6.5.4 Messmodus 6.5.4.1 Dauerbetrieb ......................36 6.5.4.2 Einzelmessung ......................37 6.3.4.3 Alternierender Messmodus..................38 6.3.4.4 Schnellmessung ....................38 6.3.4.5 Abkühlkurve ......................39 6.5.5 Temperaturkompensation ....................42 6.5.6 Autozero / Man-Zero ......................43 6.5.7 Geräteprogramm ........................44 6.5.8 Komparator ...........................45...
  • Seite 9 RESISTOMAT Typ 2316 ® Seite Allgemeine Hinweise ......................68 7.3.1 Zeitüberwachung der Schnittstelle ..............68 7.3.1.1 Timer A (Response Timer) ..............68 7.3.1.2 Timer B (Receive Timer) ................68 SCPI Befehle .................... 69 Allgemeines ..........................69 8.1.1 Kompatibilität zu 2318-V001 ................69 8.1.2 Geänderte Funktionen ..................70 8.1.3 Übersicht alte Befehle ..................71 SCPI Register...
  • Seite 10 Typ 2316 RESISTOMAT ® Seite CCURve Subsystem ......................82 8.8.1 CCURve:TIME:END ......................82 8.8.2 CCURve:TIME:DELTa ......................83 8.8.3 CCURve:TIME:COUNt ......................83 8.8.4 CCURve:TIME:DATA ......................84 8.8.5 CCURve:TIME:CHARge .......................84 8.8.6 CCURve:INITiate 85 8.8.7 CCURve:ABORt 85 TRACe Subsystem .......................86 8.9.1 TRACe:DATA:LENGth ......................86 8.10 TRIGger Subsystem ......................86 8.10.1 ABORT 8.10.2 INITiate[IMMediate] ......................87 8.10.3 INITiate:CONTinuos ......................87 8.10.4 FETCh?
  • Seite 11 RESISTOMAT Typ 2316 ® Seite 8.13.11 SENSe:FRESistance:RANGe:AUTo ..............102 8.13.12 SENSe:FRESistance:RANGe:UPPer ..............103 8.13.13 SENSe:FRESistance:RANGe:LOWer ..............104 8.13.14 SENSe:FRESistance:RANGe:MANual ...............105 8.13.15 SENSe:AVERage:COUNt ..................106 8.13.16 SENSe:CORRection:OFFSet ................106 8.13.17 SENSe:CORRection:OFFSet:AUTO:STATe ............106 8.14 SOURce Subsystem ......................107 8.14.1 SOURce:CURRent ....................107 8.15 IEEE-488.2 Befehle ......................108 8.15.1 *SRE Befehl ......................108 8.15.2 *STB? Befehl .......................108 8.15.3...
  • Seite 12 Typ 2316 RESISTOMAT ® Seite 12...
  • Seite 13 RESISTOMAT Typ 2316 ® 1. Einleitung 1.1 Anwendung Mit dem Milliohmmeter RESISTOMAT Typ 2316 sind schnelle und genaue Messungen kleinster ® Widerstände möglich. Bedingt durch das robuste Tischgehäuse mit Folientastatur ist dieses Gerät sowohl für den Laborbetrieb als auch für harten industriellen Einsatz ausgelegt. Drähte und Spulen können temperaturkompensiert gemessen werden.
  • Seite 14 Typ 2316 RESISTOMAT ® Seite 14...
  • Seite 15 RESISTOMAT Typ 2316 ® 2. Betriebsvorbereitung Auspacken des Gerätes Das Gerät wiegt 3,5 kg und ist dementsprechend stoßsicher verpackt. Packen Sie es sorgfältig aus und achten Sie auf die Vollständigkeit der Lieferung. Zum normalen Lieferumfang gehören: 1 Milliohmmeter RESISTOMAT Typ 2316 ®...
  • Seite 16 Typ 2316 RESISTOMAT ® Stromversorgung und Anschluss von Signalkabeln Messeingang Netzsicherung alternativ über 5 pol. Bajonettbuchse oder 4x Sicherheitslaborbuchsen (4mm ø) Netzschalter Netzanschlussbuchse RS232-Schnittstelle Pt 100-Anschluss Digital Ein-bzw. Ausgänge für SPS zusätzliche Absicherung des Messstromes mit einer superflinken 10 A Sicherung 6,3 x 32 mm 600 VAC 50 000 A Abschaltleistung (oder mehr) RS-Components #209-9406 (in Deutschland)
  • Seite 17 RESISTOMAT Typ 2316 ® Blockschaltbild Seite 17...
  • Seite 18 Aerosolen oder starken Vibrationen oder Stößen ausgesetzt wird. In stark verschmutzter industrieller Umgebung empfiehlt es sich, ein geeignetes Schutzgehäuse zu verwenden. Funktionstest Nach dem Einschalten des Gerätes erscheint in der Anzeige für ca. 3 s folgender Text: RESISTOMAT 2316 VERSION: SERIENNUMMER SOFTWARESTAND...
  • Seite 19 RESISTOMAT Typ 2316 ® 3. Sicherheitshinweise Die Hardware und die Software wurden nach dem Stand der Technik entwickelt und geprüft. Eine völlige Fehlerfreiheit kann jedoch nicht garantiert werden. Deshalb darf mit diesem Gerät oder Teilen dieses Geräts keine Steuerung oder Regelung beeinflusst werden von der ohne zusätzliche Sicherung direkt oder indirekt eine Gefahr für Lebewesen oder Sachen ausgehen kann.
  • Seite 20 Typ 2316 RESISTOMAT ® Seite 20...
  • Seite 21 RESISTOMAT Typ 2316 ® 4. Bedienelemente 4.1. Frontplatte Frontplatte mit hintergrundbeleuchteter LCD-Anzeige und integrierter Folientastatur mit taktiler Rückmeldung 4.1.1 Beschreibung der Tasten [START] : Im Messmenü wird eine Messung ausgelöst Im Konfigurationsmenü bekommt diese Taste andere Funktionen zugeteilt, je nach Beschriftung die über der Taste im Display eingeblendet wird (Softkey).
  • Seite 22 4.2. Rückplatte 4.2.1 Beschreibung der Anschlussbuchsen Messeingang Analog GND Steckergehäuse: Potential PE Gegenstecker: burster Typ 9900-V172 Hinweis: Der Stromzweig ist mit einer Sicherung 6,3 x 32 [mm] 10AFF geschützt. Ansicht auf (Rückseite des Gerätes) Buchse - I liegt auf Potential FE Vorsicht ! Es darf gleichzeitig nur ein Messeingang verwendet werden.
  • Seite 23 RESISTOMAT Typ 2316 ® RS232-Schnittstelle Digital GND (intern geerdet) im Gerät 9-pol. Sub MinD gebrückt Buchse Steckergehäuse: Potential PE Ansicht auf Buchse Gegenstecker: Typ 9900-V209 passendes Datenkabel: Typ 9900-K333 Digital I/O Funktion Bedeutung Relais <, Schließer Nicht belegt Relais =, Schließer SPS-Ausgang Geräteprogramm übernommen ok Relais...
  • Seite 24 Typ 2316 RESISTOMAT ® Seite 24...
  • Seite 25 RESISTOMAT Typ 2316 ® 5. Kurzbedienungsanleitung Nach dem Einschalten des Gerätes kann im Geräteidentifikationsmenü die Bediensprache gewählt werden. Durch das gleichzeitige Drücken beider Pfeiltasten kommt man in das Konfigurationsprogramm. Mit ENTER wird der ausgewählte Menüpunkt bestätigt. Mit ESC kann von jedem Punkt im Konfigurationsmenü...
  • Seite 26 Typ 2316 RESISTOMAT ® Geräteprogramm Aktuelles Geräteprogramm: XX Programmkopie Aktuelles Geräteprogramm Aktuelles Geräteprogramm initialisieren auf Programme von Nr. XX Komplettes Gerät initialisieren bis Nr. XX kopieren Komparator Komparator Ein, Relais Ein Komparator Ein, Relais Aus Komparator Aus Kontrast Aktuelle Einstellung Gewünschter Kontrast XX Temperatursensor Pt100...
  • Seite 27 RESISTOMAT Typ 2316 ® 6. Bedienung Bedeutung der einzelnen Anzeigesegmente Temperaturanzeige Geräteprogramm Zeitkonstante M = Manuell 0 ... 15 der Stromquelle A = Automatik Messmodus Z1, Z2, Z3 Statuszeile EINZEL DAUER Messbereich ALT-MESS Temperaturkoeffizient M = Manuell ABKÜHL z.B. + 1500 [ppm/k] A = Automatik M 20 kOhm EINZEL...
  • Seite 28 Typ 2316 RESISTOMAT ® Einschaltmenü Nach dem Einschalten erscheint das erste Menü: RESISTOMAT 2316 VERSION: SERIENNUMMER SOFTWARESTAND CAL-NUMMER SPRACHE TEST Wenn nach 3 Sekunden SPRACHE nicht gedrückt wird, geht das Gerät automatisch in das Messmenü. Mit WEITER geht es sofort in das Messmenü.
  • Seite 29 RESISTOMAT Typ 2316 ® 6.3 Konfigurationsmenü   Wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden, geht das Gerät in den Konfigurations- zustand, und zeigt Menü 5. Menü 5 besteht aus drei Seiten. ↓ MESSBEREICH 20 mΩ GRENZWERTE 10.000 mΩ, 20.000 mΩ LASTFALL RESISTIVE LAST: Z1 MESSMODUS...
  • Seite 30 Typ 2316 RESISTOMAT ® Messmenü Messbetrieb M 20 kOhm EINZEL A 100.0 C° TK ± 1500 15.000 kΩ 19.437 kΩ > 10.000 kΩ 0 START STOPP AUTOZERO Grenzwerte und Bewertungsergebnis sind nur bei aktiviertem Komparator sichtbar. Bei laufender Messung wird im entsprechenden Feld von 0 - 9 durchgezählt, und zwar immer dann, wenn ein neues Messergebnis vorliegt.
  • Seite 31 RESISTOMAT Typ 2316 ® Beschreibung der einzelnen Einstellmenüs 6.5.1 Messbereich ↓ MESSBEREICH EINSTELLEN AUTOMATIK (2 mOhm bis 200 kOhm) 2 mOhm 20 mOhm 200 mOhm MENÜ 10 ENTER ESCAPE MESSBER  Invertierte Auswahlzeile. Anwahl mit , Auswahl mit ENTER, zurück zu Menü 5. ohne Änderung mit ESC.
  • Seite 32 Typ 2316 RESISTOMAT ® ↑ MESSBEREICH EINSTELLEN 20 kOhm 200 kOhm MENÜ 10 ENTER ESCAPE MESSBER  Invertierte Auswahlzeile. Anwahl mit , Auswahl mit ENTER. Zurück zu Menü 5 ohne Änderung mit ESC. Der Pfeil rechts oben ↑ zeigt an, dass dies die letzte Menüseite darstellt. 6.5.2 Grenzwerte GRENZWERTEINGABE...
  • Seite 33 RESISTOMAT Typ 2316 ® 6.5.3 Lastfall LASTFALL RESISTIVE LAST: Z1 INDUKTIVE LAST: Z2 INDUKTIVE LAST: Z3 MENÜ 30 ENTER ESCAPE LASTFALL  Invertierte Auswahlzeile. Anwahl mit , Auswahl mit ENTER, zurück zu Menu 5. Zurück zu Menü 5 ohne Änderung mit ESC. Auswahl der LAST / ZEITKONSTANTEN Z1, Z2, Z3 Hiermit wird die Zeitkonstante Z des Stromreglers gewählt: Z1 wird für rein ohmsche Prüflinge eingestellt.
  • Seite 34 Typ 2316 RESISTOMAT ® 6.5.3.1 Umgang mit induktiven Lasten, z.B. Drosseln, Kabel auf Trommel, Motoren, Spulen, Transformatoren Sicherheitshinweise • Das Gerät verfügt über zwei parallelgeschaltete Messanschlüsse, von denen nur einer gleich- zeitig benutzt werden darf. In den nicht benutzten Anschluss dürfen aus Sicherheitsgründen keine Leitungen gesteckt sein.
  • Seite 35 RESISTOMAT Typ 2316 ® Im folgenden Bild ist die Schaltung prinzipiell dargestellt. Die Diode schließt einen Induktionsstrom kurz und entlädt eine Induktivität bis auf eine Rest- spannung von etwa 3 V. Obwohl besonders leistungsstarke Dioden verwendet werden, kann es unter Umständen bei Prüflingen mit besonders großen Induktivitäten zu einem Problem bei der Beendigung der Messung (beim Abklemmen) kommen.
  • Seite 36 Typ 2316 RESISTOMAT ® 6.5.4 Messmodus MESSMODUS EINSTELLEN DAUERBETRIEB EINZELMESSUNG ALTERNIEREND ABKÜHLKURVE MENÜ 40 WEITER ESCAPE MESSMODUS  Anwahl mit , Auswahl mit ENTER MESSMODUS EINSTELLEN SCHNELLMESSUNG MENÜ 40 WEITER ESCAPE MESSMODUS  Anwahl mit , Auswahl mit ENTER 6.5.4.1 Dauerbetrieb ARITHM.
  • Seite 37 RESISTOMAT Typ 2316 ® 6.5.4.2 Einzelmessung MESSMODUS EINZELMESSUNG AUTOMATIK (2 mOhm bis N-TER MESSWERT NACH START WIRD BEWERTET MENÜ 42 ÄNDERN ESCAPE DAUER Einzelmessung bedeutet, dass zwar alle Werte angezeigt werden, aber erst der n-te Messwert im Display gespeichert und mit den Grenzwerten (Komparator) verglichen wird. Anschließend wird die Stromquelle abgeschaltet.
  • Seite 38 Typ 2316 RESISTOMAT ® 6.5.4.3 Alternierender Messmodus ALTERNIERENDER MESSMODUS AUTOMATIK (2 mOhm bis MITTELWERTE AUS MESSWERTEN MENÜ 44 ÄNDERN ESCAPE ALT-MESS Alternierender Messmodus bedeutet, dass der Messstrom mit Drücken der Taste START ein- und nach Drücken der Taste STOP endgültig abgeschaltet wird. Zur Unterdrückung eventueller Thermospannungen wird die Stromquelle während der Messung permanent zu- und abgeschal- tet.
  • Seite 39 RESISTOMAT Typ 2316 ® 6.5.4.5 Abkühlkurve Der Messmodus Abkühlkurve ist zulässig in Verbindung mit allen Zeitkonstanten, sowie manueller und automatischer Nullpunktkorrektur. Jedoch nicht in Verbindung mit Komparator, Messbereichsautomatik und automatischer Temperaturkompensation. Ebenso wird die Einstellung OHM/m ignoriert. Auch bei Zeitkonstante Z1 ist es hier nicht möglich, während der Messung den Messbereich zu ändern.
  • Seite 40 Typ 2316 RESISTOMAT ® MESSMODUS ABKÜHLKURVE AUTOMATIK (2 mOhm bis INTERVALLZEIT: MESSENDE: 0100 S 0 MESSWERTE NACH START VERWERFEN MITTELWERTE AUS 2 MESSWERTEN → MENÜ 43 ESCAPE ABKÜHL  Der Cursor steht auf der ersten Null. Die Zahl wird durch Drücken von erhöht bzw.
  • Seite 41 RESISTOMAT Typ 2316 ® M 2 mOhm ABKÜHL 1.4379 mΩ IST: 24s MAX: 100s 0 START STOPP AUTOZER Mit START wird die eigentliche Widerstandsmessung gestartet (Bei AUTOZERO muss ggf. eine geringe Verzögerung ca. 0,25 s für die Nullpunktsmessung berücksichtigt werden) und die Messwerte werden in den Datenlogger übernommen (Maximal 999 Werte).
  • Seite 42 Typ 2316 RESISTOMAT ® 6.5.5 Temperaturkompensation TEMPERATURKOMPENSATION EINSTELLEN KUPFER (+3930 PPM/K) (+4030 PPM/K) MESSING 63 (+1500 PPM/K) MENÜ 50 ENTER ESCAPE TEMP.KOMP  Invertierte Auswahlzeile. Anwahl mit , Auswahl mit ENTER, zurück ins Menü mit ESCAPE. Die Aktivierung der Temperaturkompensation bewirkt eine Änderung des Anzeigewerts. Dargestellt wird der Wert den ein Prüfling dieses Werkstoffs hätte, wenn seine Temperatur z.
  • Seite 43 RESISTOMAT Typ 2316 ® 6.5.6 Autozero / Man-Zero AUTOZERO EINSTELLEN AUTOZERO MAN-ZERO MENÜ 60 ENTER ESCAPE NULLPUNKT  Anwahl mit , Auswahl mit ENTER, zurück ins Messmenü mit ESCAPE. Wenn Autozero aktiviert ist, wird die Spannung an den U-Klemmen nach Drücken der Taste START bei zunächst noch abgeschaltetem Strom n-mal erfasst und tariert.
  • Seite 44 Typ 2316 RESISTOMAT ® 6.5.7 Geräteprogramm GERÄTEPROGRAMM EINSTELLENAN-ZERO AKTUELLES GERÄTEPROGRAMM: 0 PROGRAMMKOPIE AKTUELLES GERÄTEPROGRAMM INITIALISIEREN KOMPLETTES GERÄT INITIALISIEREN MENÜ 70 ÄNDERN ESCAPE MESSPROG. Nach Drücken der Taste ÄNDERN ergibt sich folgendes Bild: GERÄTEPROGRAMM EINSTELLENAN-ZERO AKTUELLES GERÄTEPROGRAMM: 01 PROGRAMMKOPIE AKTUELLES GERÄTEPROGRAMM INITIALISIEREN KOMPLETTES GERÄT INITIALISIEREN Code 4632...
  • Seite 45 RESISTOMAT Typ 2316 ® 6.5.8 Komparator KOMPARATORMODUS EINSTELLEN KOMPARATOR EIN, RELAIS EIN KOMPARATOR EIN, RELAIS AUS KOMPARATOR AUS MENÜ 80 ENTER ESCAPE KOMPARAT. Wenn der Komparator aktiviert wird, erscheint folgendes Menü: RESTMODUS DES KOMPARATORS EINSTELLEN STATISCH DYNAMISCH MENÜ 81 ENTER ESCAPE KOMPARAT.
  • Seite 46 Typ 2316 RESISTOMAT ® 6.5.9 Kontrast KONTRASTEINSTELLUNG AKTUELLE EINSTELLUNG: 50 GEWÜNSCHTER KONTRAST: 50 ESCAPE MENÜ 90 ÄNDERN KONTRAST Nach Drücken der Taste ÄNDERN erscheint folgendes Bild: KONTRASTEINSTELLUNG AKTUELLE EINSTELLUNG: 50 GEWÜNSCHTER KONTRAST: 50 → ESCAPE MENÜ 90 KONTRAST  → Die Zahl wird durch Drücken von erhöht, mit rückt der Cursor nach rechts.
  • Seite 47 RESISTOMAT Typ 2316 ® 6.5.10 Temperatursensor TEMPERATURSENSOR EINSTELLEN PT-100 PT-100 INDIV PYROMETER MANUELL ESCAPE MENÜ 100 WEITER TEMPSENS Wird PT-100 gewählt, erscheint zur Information folgendes Bild, Änderungen sind nicht möglich. PT-100 KOEFFIZIENTEN (DIN EN 60751) (FIX) R(T) = R0 * (1 + A*T + B*T R0 = 100,0 A = 3,9083E-03 B = -5,7750E-7...
  • Seite 48 Typ 2316 RESISTOMAT ® Wird PYROMETER gewählt, erscheint folgendes Bild: PYROMETER EINSTELLEN UNTERE TEMP.: °C (MAX 999,9 °C) UNTERE SPG: 0,00 (MAX 10 V) OBERE TEMP.: 100,0 °C (MAX 999,9 °C) OBERE SPG: (MAX 10 V) ESCAPE MENÜ 103 ÄNDERN PYROMETER Nach Drücken von ÄNDERN ergibt sich folgendes Bild: PYROMETER EINSTELLEN...
  • Seite 49 RESISTOMAT Typ 2316 ® Wenn MANUELL gewählt wird, erscheint folgendes Bild: UMGEBUNGSTEMPERATUR EINSTELLEN UNTERE TEMP.: 20,00 °C (0,0 ... 100,0 °C) ESCAPE MENÜ 104 ÄNDERN MANUELL Nach Drücken von ÄNDERN ergibt sich folgendes Bild: UMGEBUNGSTEMPERATUR EINSTELLEN UNTERE TEMP.: 20,00 °C (0,0 ...
  • Seite 50 Typ 2316 RESISTOMAT ® 6.5.12 Selbsttest Das Gerät ist mit zahlreichen Diagnosefunktionen ausgerüstet. Damit können Sie vor Ort beurteilen, ob das Gerät korrekt funktioniert und ggf. einen Fehler selbst beheben. ↓ GERÄTETEST SPS & IO - TEST BETRIEBSSPANNUNGSTEST STROMQUELLENTEST VERSTÄRKERTEST MENÜ...
  • Seite 51 RESISTOMAT Typ 2316 ® Nach Auswahl von “Betriebsspannungstest” erscheint nach kurzer Zeit folgendes Bild: BETRIEBSSPANNUNGSTEST PASS MENÜ 122 ESCAPE U-TEST Erscheint dieses Bild nicht, ist eine der internen Betriebsspannungen ausgefallen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut. Nach Auswahl von “Stromquellentest”...
  • Seite 52 Typ 2316 RESISTOMAT ® Nach Auswahl von “Verstärkertest” erscheint folgendes Bild: VERSTÄRKERTEST BITTE MESSLEITUNGEN ABZIEHEN SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN ERST DANN START DRÜCKEN MENÜ 124 START ESCAPE V-TEST Nach Auswahl von “Stromquellentest” erscheint folgendes Bild: VERSTÄRKERTEST PASS MENÜ 124 START ESCAPE V-TEST Nach Auswahl von "DISPLAYTEST"...
  • Seite 53 RESISTOMAT Typ 2316 ® 6.5.13 Datenausgang DATENAUSGANG EINSTELLEN DRUCKER MENÜ 130 ENTER ESCAPE DATENAUSG  Anwahl mit , Auswahl mit ENTER. Permanent drucken Datenausgang DRUCKER einstellen bedeutet, dass jede gültige Messung zum Drucker geschickt wird. Je nach Geräteeinstellung kann eine gehörige Datenmenge anfallen, bitte stellen Sie Gerät und Drucker daher auf die größtmögliche gemeinsame Übertragungsgeschwindigkeit.
  • Seite 54 Typ 2316 RESISTOMAT ® 6.5.14 Zugriff zum Passwort Hier wird festgelegt, ob der Gerätebenutzer alle Funktionen und Einstellungen des Gerätes bedienen kann oder ob seine Zugriffsmöglichkeiten beschränkt werden. Im Auslieferungszustand ist der Zustand für alle Einstellungen freigegeben. ZUGRIFFSEBENE AKTUELLER ZUGRIFF FREI FÜR ALLE EINSTELLUNGEN PASSWORT XXXX MENÜ...
  • Seite 55 RESISTOMAT Typ 2316 ® Bei Wahl von “ZUGRIFF ÄNDERN” erscheint folgendes Bild: ZUGRIFF ERLAUBEN AUF START, STOPP START, STOPP, MESSBEREICHWAHL START, STOPP, MESSBEREICHWAHL, GRENZWERT ALLE EINSTELLUNGEN MENÜ 142 ENTER ESCAPE ZUGRIFF  Die aktuelle Einstellung ist markiert. Anwahl mit , Auswahl mit ENTER. Bei Wahl von "PASSWORT ÄNDERN"...
  • Seite 56 Typ 2316 RESISTOMAT ® 6.5.15 Schnittstelle ↓ SCHNITTSTELLE EINSTELLEN BAUDRATE: 9600 DAT-FORMAT: 8DATA, 1STOPP, KEINE PAR. ADRESSE: GRUPPE: MENUE 150 ÄNDERN ESCAPE SCHNITTST  ↓ Anwahl mit , Auswahl mit ÄNDERN. deutet an, dass es eine zweite Seite gibt: SCHNITTSTELLE EINSTELLEN BAUDRATE: 9600......................
  • Seite 57 RESISTOMAT Typ 2316 ® 6.5.16 Bezugstemperatur BEZUGSTEMPERATUR AKTUELLE EINSTELLUNG: 20.0 °C GEWÜNSCHTE EINSTELLUNG: 20.0 °C (10°C ... 30°C) MENÜ 160 ÄNDERN ESCAPE BEZ.TEMP Durch Drücken der Taste "ÄNDERN" erscheint folgendes Bild: EINSTELLEN DER BEZUGSTEMPERATUR AKTUELLE EINSTELLUNG: 20.0 °C GEWÜNSCHTE EINSTELLUNG: 20.0 °C (10°C ...
  • Seite 58 Typ 2316 RESISTOMAT ® 6.5.17 Bezugslänge BEZUGSLÄNGE AKTUELLE EINSTELLUNG: 1.00 m GEWÜNSCHTE EINSTELLUNG: 1.00 (0.1 ... 99.99 m) AUSWAHL D. EINHEIT: MENÜ 170 ÄNDERN ESCAPE BEZ.LÄNG  Anwahl mit , Auswahl mit ENTER. Die Bezugslänge ist standardmäßig auf 1 m eingestell. Nach Drücken der Taste ÄNDERN erscheint folgendes Bild: EINSTELLEN DER BEZUGSLÄNGE AKTUELLE EINSTELLUNG:...
  • Seite 59 RESISTOMAT Typ 2316 ® EINHEIT AKTUELLE EINSTELLUNG: 1.00 m GEWÜNSCHTE EINSTELLUNG: 1.00 (0.1 m ... 99.99 m) AUSWAHL D. EINHEIT: MENÜ 170 ÄNDERN ESCAPE BEZ.LÄNG  , Auswahl mit ENTER. Anwahl mit EINSTELLEN DER BEZUGSLÄNGE AKTUELLE EINSTELLUNG: 1.00 m GEWÜNSCHTE EINSTELLUNG: 1.00 (0.1 m ...
  • Seite 60 Typ 2316 RESISTOMAT ® 6.5.18 Messtromeinstellung MESSSTROM EINSTELLEN KLEIN GROSS MENÜ 180 ENTER ESCAPE MESSSTROM Je nach Umgebung des Messortes können starke elektromagnetische Felder zu einer schwankenden Widerstandsanzeige führen. Zur Abhilfe besteht die Möglichkeit der Mittelwertbildung über mehrere Messungen oder die Erhöhung des Messstromes, womit ein größerer Stör- spannungsabstand erreicht wird.
  • Seite 61 RESISTOMAT Typ 2316 ® 7. Fernbedienung des Gerätes Steuerung über die SPS-Schnittstelle Digital I/O Funktion Bedeutung Relais <, Schließer Nicht belegt Relais =, Schließer SPS-Ausgang Geräteprogramm übernommen ok Relais >, Schließer Relais Gemeinsame Relais-Wurzel SPS-Ausgang Busy SPS-Ausgang Messende SPS-Ausgang Messfehler SPS-Ausgang <...
  • Seite 62 Typ 2316 RESISTOMAT ® SPS-Ausgang (Prinzip) SPS-Eingang (Prinzip) Pin 18 +24V von SPS 1,8 kΩ (20 V ... 24 V ... 30 V) Pin xx U= 20 V ... 24 V ... 30 V ≤ 150 mA Pin xx aller Ausgänge ext.pull down zusammen Pin 20...
  • Seite 63 RESISTOMAT Typ 2316 ® 7.2.2 Schnittstellenparameter Die Schnittstellenparameter sind im Menü 150 Schnittstelle einstellbar. Baudrate: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 , 19200, 38400, 56000, 57600 Datenbits: 7 oder 8 Stopbits: oder 2 Parität: keine , gerade, ungerade Blockcheck: - oder Eingeschaltet kein Hardwarehandshake →...
  • Seite 64 Typ 2316 RESISTOMAT ® oder (2) “Fast Selection” Hier ist die Adressierung mit dem Befehl kombiniert. Wenn man mit mehreren Geräten Daten austauschen will (über RS485) spart man sich so einen Kommunikationsschritt (Siehe Kommunikationsbeispiel Kapitel 8.16) Beim Verbindungsaufbau kann die Control-Station entweder eine Slave-Station bestimmen um eine Verbindung herzustellen, d.h.
  • Seite 65 RESISTOMAT Typ 2316 ® 7.2.6 Fast Selection Alternativ zum „Selection with Response“ kann die Master Station eine Selection Supervisory Sequence ohne <ENQ> senden. Diese wählt eine untergeordnete Station als Slave Station an. Die Master Station geht direkt zur Datenübertragung über, ohne auf die Acknowledge-Antwort der untergeordneten Station zu warten.
  • Seite 66 Typ 2316 RESISTOMAT ® 7.2.8 Datenübertragung Nach dem Verbindungsaufbau werden die Daten nach den Regeln der Subcategory A4 übertragen. Die Master Station beginnt die Übertragung mit <STX>. danach werden die entsprechenden Daten gesendet. Beendet wird der Datenblock mit <ETX>. Dem <ETX> Charakter folgt der optionale Blockcheck Charakter <BCC>.
  • Seite 67 Controller sendet: 0000po<ENQ> Das 2316 mit der Gruppendresse 0 und Benutzeradresse 0 soll alle anstehenden Antworten geben 2316 antwortet bei Blockcheck AUS: <STX>RESISTOMAT 2316,3A,0123456789,V200401,09.12.2004,1<CR><LF><ETX> beim Typ 2316-V0001 oder 1A beim Typ 2316-V0000 Das ist die korrekte Antwort auf den *idn?-Befehl Controller sendet: <ACK>...
  • Seite 68 Typ 2316 RESISTOMAT ® Allgemeine Hinweise 7.3.1 Zeitüberwachung der Schnittstelle 7.3.1.1 Timer A (Response Timer) Der Timer A wird von RESISTOMAT 2316 verwendet, um sich gegen eine ungültige Antwort ® oder keine Antwort zu schützen. • Start: Timer A wird gestartet nachdem die Datenübertragung mit <ETX> abge- schlossen wurde.
  • Seite 69 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8. SCPI Befehle Allgemeines • Befehlsteile in [ ] sind optional. • Es gibt eine Lang- und eine Kurzform der Befehle. Beide Formen sind gültig. Die Kurzform ist in Großbuchstaben geschrieben. Die Langform ist in Kleinbuchstaben ergänzt. •...
  • Seite 70 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.1.2 Geänderte Funktionen • Die Einstellung von Gruppen- und Benutzeradresse per Schnittstelle hat in der Vergangenheit beim RESISTOMAT 2318 zu Problemen geführt und ist daher nicht mehr ® möglich. Das Gerät antwortet mit NAK. • Auf Grund des variablen Timings durch Mittelwertbildung können die Befehle MEASURE und READ nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 71 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.1.3 Übersicht alte Befehle Befehl Bedeutung 2318 Funktion im 2316 MEASure[:SCALar:RESistance:DC] Stoppen, Starten, Nicht implementiert, Messwert holen Gerät antwortet NAK READ[:SCALar:RESistance:DC]? Stoppen, Starten, Messwert Nicht implementiert, holen Gerät antwortet NAK FETCh[:SCALar:RESistance:DC] Messwert abholen Implementiert INITiate[:IMMediate] Messung starten Implementiert ABORt Messung stoppen...
  • Seite 72 Typ 2316 RESISTOMAT ® SCPI Register Die mit * gekennzeichneten Bits werden verwendet. Error/Event Queue QUEStionable Status VOLTage CURRent TIME POWer * TEMPerature FREQuency PHASe MODulation * CALIbration * RESistor Available to designer Available to designer Available to designer INSTrument Summary * Command Warning NOT USED OPERation Status...
  • Seite 73 RESISTOMAT Typ 2316 ® ACCess Subsystem 8.3.1 ACCess:LEVel BESCHREIBUNG: Es werden die Zugriffsebenen eingestellt. SYNTAX: ACCess:LEVel P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert → Erlaubter Zugriff 1 Start und Stopp erlaubt → Start, Stopp und Messbereichswahl erlaubt → Start, Stopp, Messbereichswahl und Komparatorgrenzwerte erlaubt →...
  • Seite 74 Typ 2316 RESISTOMAT ® DISPlay Subsystem 8.4.1 DISPlay:CONTrast BESCHREIBUNG: Der Kontrast der LCD kann eingestellt werden. SYNTAX: DISPlay:CONTrast P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert LCD Kontrast Floatwert zwischen 0.0 und 1.0 → minimaler Kontrast → maximaler Kontrast FRAGEFORM: DISPlay:CONTrast? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An...
  • Seite 75 RESISTOMAT Typ 2316 ® CALCulate Subsystem 8.5.1 CALCulate:LIMit:STATe BESCHREIBUNG: Ein- bzw. Ausschalten der Komparatorfunktion. SYNTAX: CALCulate:LIMit:STATe P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert → Komparator 1 oder ON Komparatorfunktion wird eingeschaltet → ein/aus 0 oder OFF Komparatorfunktion wird ausgeschaltet FRAGEFORM: CALCulate:LIMit:STATe? ANTWORT:...
  • Seite 76 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.5.2 CALCulate:LIMit:RELais BESCHREIBUNG: Ein- bzw. Ausschalten der Relaisfunktion. SYNTAX: CALCulate:LIMit:RELais P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert → Relais Funktion 1 oder ON Relaisfunktion wird eingeschaltet → ein/aus 0 oder OFF Relaisfunktion wird ausgeschaltet FRAGEFORM: CALCulate:LIMit:RELais? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An...
  • Seite 77 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.5.4 CALCulate:LIMit:LOWer BESCHREIBUNG: Einstellen des unteren Komparatorgrenzwertes. Dieser Wert wird aber erst mit dem CALCulate:LIMit:ACKNowledge? Befehl übernommen, nachdem vorher noch der obere Komparatorgrenzwert mit dem CALCultate:LIMit:UPPer Befehl übertragen wurde. SYNTAX: CALCulate:LIMit:LOWer P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Unterer...
  • Seite 78 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.5.6 CALCulate:LIMit:ACKNowledge? BESCHREIBUNG: Übernahme der Komparatorgrenzwerte. Mit diesem Befehl werden die Kom- paratorgrenzwerte übernommen, nachdem sie vorher mit den beiden Befehlen CALCulate:LIMIt: LOWer (unterer Komparatorgrenzwert) und CALCulate:LIMit:UPPer (oberer Komparatorgrenzwert) übertragen wurde. SYNTAX: CALCulate:LIMit:ACKNowledge? Kein Parameter FRAGEFORM: Nur Frageform ANTWORT: Bedeutung der Antwort An...
  • Seite 79 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.5.8 CALCulate:MATH[:EXPRession] BESCHREIBUNG: Umschalten der Messwertanzeige zwischen Ohm und Ohm/m SYNTAX: CALCulate:MATH[:EXPRession] P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert → Anzeige in Ohm oder Ohm/m Messwertanzeige in Ohm → OHM/M Messwertanzeige in Ohm/m → OHM/KM Messwertanzeige in Ohm/km →...
  • Seite 80 Typ 2316 RESISTOMAT ® SCALE Subsystem 8.6.1 SCALE:VOLTage BESCHREIBUNG: Skalierung des Spannungseingangs vom Pyrometer. SYNTAX: SCALe:VOLtage P1,P2,P3,P4 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Untere Spannung Floatwert optional mit Einheit (UV, MV, V, KV, MAV) Obere Spannung Floatwert optional mit Einheit (UV, MV, V, KV, MAV) Untere Temperatur Floatwert optional mit Einheit (C, CEL) Obere Temperatur...
  • Seite 81 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.6.2 SCALE:PT100 BESCHREIBUNG: Einstellung der Pt100 Koeffizienten für positive Temperaturen. SYNTAX: SCALe:PT100 P1,P2,P3 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Pt100 Koeffizient RO Floatwert Pt100 Koeffizient a Floatwert Pt100 Koeffizient b Floatwert Zusammenhang: Rt = R0 * (1 + a * t + b * t FRAGEFORM: SCALe:PT100? ANTWORT:...
  • Seite 82 Typ 2316 RESISTOMAT ® HCOPy Subsystem 8.7.1 HCOPy:DESTination BESCHREIBUNG: Einstellung der Funktion der seriellen Schnittstelle. Druckerausgang oder PC-Schnittstelle. SYNTAX: HCOPy:DESTination P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert → Funktion der seriellen Schnittstelle PRINTER Serielle Schnittstelle ist Druckerausgang → Serielle Schnittstelle ist PC-Schnittstelle FRAGEFORM: HCOPy:DESTination? ANTWORT:...
  • Seite 83 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.8.2 CCURve:TIME:DELTa BESCHREIBUNG: Einstellung der Deltazeit für die Abkühlkurve. SYNTAX: CCURve:TIME:DELTa P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Deltazeit für Abkühlkurve Integerwert zwischen 1 und 9999 in Sekunden FRAGEFORM: CCURve:TIME:DELTa? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert...
  • Seite 84 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.8.4 CCURve:DATA BESCHREIBUNG: Die einzelnen Einträge im Datalogger können ausgelesen werden. SYNTAX: CCURve:DATA? Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Nummer des Eintrags im Datalogger Numerischer Wert FRAGEFORM: Nur Frageform ANTWORT: A1,A2,A3,A4 Bedeutung der Antwort An Parameter Bedeutung Wert Nummer des Eintrags...
  • Seite 85 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.8.6 CCURve:INITiate BESCHREIBUNG: Starten der Abkühlkurven Messung. SYNTAX: CCURve:INITiate Kein Parameter FRAGEFORM: Keine Frageform BEMERKUNG: Befehl ist nicht erlaubt im Abgleichmode. Befehl nicht erlaubt wenn Messung gestartet. Befehl ist nur im Abkühlkurven Modus erlaubt. 8.8.7 CCURve:ABORt BESCHREIBUNG: Stoppen der Abkühlkurven Messung.
  • Seite 86 Typ 2316 RESISTOMAT ® TRACe Subsystem 8.9.1 TRACe:DATA:LENGth BESCHREIBUNG: Übertragen und Abfragen der Bezugslänge. SYNTAX: TRACe:DATA:LENGth P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Bezugslänge Floatwert optional mit Einheit (UM, MM, CM, DM, M, KM) FRAGEFORM: TRACe:DATA:LENGth? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert...
  • Seite 87 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.10.2 INITiate[IMMediate] BESCHREIBUNG: Eine gestoppte Messung wird gestartet. SYNTAX: INITiate[IMMediate] Kein Parameter FRAGEFORM: Keine Frageform BEMERKUNG: Befehl ist nicht erlaubt im Abgleichmode. Befehl nicht erlaubt wenn Messung schon gestartet. Aus Geschwindigkeitsgründen gibt es noch eine nicht SCPI konforme Kurzform: IN 8.10.3 INITiade:CONTinuos BESCHREIBUNG: Umschaltung zwischen Einzel- und Dauermessung.
  • Seite 88 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.10.4 FETCh? BESCHREIBUNG: Ein Messwert kann abgeholt werden. SYNTAX: FETCh? Kein Parameter FRAGEFORM: Nur Frageform ANTWORT: A1, A2 Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert Gemessener Widerstandswert Floatwert mit Einheit Komparatorergebnis, wenn Komparator eingeschaltet <, = oder > BEMERKUNG: Befehl ist nicht erlaubt im Abgleichmode.
  • Seite 89 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.11.2 SYSTem:LANGuage BESCHREIBUNG: Einstellung und Abfragen der Bediensprache. SYNTAX: SYSTem:LANGuage P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Die Bediensprache GERMAN -> Deutsche Bediensprache ENGLISH -> Englische Bediensprache FRENCH -> Französische Bediensprache ITALIAN -> Italienische Bediensprache SPANISH ->...
  • Seite 90 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.11.4 SYSTem:ERRor[:NEXT]? BESCHREIBUNG: Es können aufgetretene Fehler des Gerätes abgefragt werden. SYNTAX: SYSTem:ERRor[:NEXT]? Kein Parameter FRAGEFORM: Nur Frageform ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert Fehlerstatus 0, NO ERROR: Es liegen keine Fehler vor. -100, COMMAND ERROR: Es wurde ein ungültiger Befehl gesendet.
  • Seite 91 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.12 STATus Subsystem 8.12.1 STATus:PRESet BESCHREIBUNG: Das Operation Status Enable Register und das Questionable Status Enable Register werden beide auf 0 zurückgesetzt. SYNTAX: STATus:PRESet Kein Parameter FRAGEFORM: Keine Frageform 8.12.2 STATus:OPERation:ENABle BESCHREIBUNG: Das Operation Status Enable Register wird gesetzt. SYNTAX: STATus:OPERation:ENABle P1 Bedeutung der Parameter Pn...
  • Seite 92 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.12.3 STATus:QUEStionable:ENABle BESCHREIBUNG: Das Questioonable Status Enable Register wird gesetzt. SYNTAX: STATus:QUEStionable:ENABle P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Inhalt des 16 bit Operation Status Enable Registers Dezimalwert zwischen 0 und 32767 FRAGEFORM: STATus:QUEStionable:ENABle? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung...
  • Seite 93 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.12.5 STATus:QUEStionable:CONDition? BESCHREIBUNG: Das Questionable Status Condition Register wird ausgelesen. SYNTAX: STATus:QUEStionable:CONDition? Kein Parameter FRAGEFORM: Nur Frageform ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert Inhalt des 16 bit Questionable Status Condition Registers Dezimalwert zwischen 0 und 32767 BEMERKUNG: Aus Geschwindigkeitsgründen gibt es noch eine nicht SCPI konforme Kurzform: S:Q:C? 8.12.6 STATus:OPERation[:EVENt]?
  • Seite 94 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.12.7 STATus:QUEStionable:[EVENt]? BESCHREIBUNG: Das Questionable Status Event Register wird ausgelesen. SYNTAX: STATus:QUEStionable:[EVENt]? Kein Parameter FRAGEFORM: Nur Frageform ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert Inhalt des 16 bit Questionable Status Event Registers Dezimalwert zwischen 0 und 32767 BEMERKUNG: Fehler bleibt gespeichert bis Abfrage erfolgt.
  • Seite 95 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.13 SENSe Subsystem 8.13.1 SENSe:TCOMpensate BESCHREIBUNG: Einstellung wie die Temperatur für die Temperaturkompensation erfasst wird. SYNTAX: SENSe:TCOMpensate P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Wie wird die -> Manuelle Eingabe der Temperatur Temperatur PT100 -> Erfassung mit Pt100 (Standard Koeffizienten) erfasst PT100INDIV ->...
  • Seite 96 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.13.2 SENSe:TCOMpensate:STATe BESCHREIBUNG: Ein- bzw. Ausschalten der Temperaturkompensation. SYNTAX: SENSe:TCOMpensate:STATe P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Temperaturkompensation 1 oder ON Temperaturkompensation einschalten ein bzw. aus 0 oder OFF Temperaturkompensation ausschalten FRAGEFORM: SENSe:TCOMpensate:STATe? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert...
  • Seite 97 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.13.4 SENSe:TCOMpensate:TEMPerature:REFerence BESCHREIBUNG: Eingabe der Bezugstemperatur für die Temperaturkompensation. SYNTAX: SENSe:TCOMpensate:TEMPeratureREFerence P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Bezugstemperatur für Floatwert mit optionaler Einheit (C oder CEL) Temperaturkompensation FRAGEFORM: SENSe:TCOMpensate:TEMPerature:REFerence? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert...
  • Seite 98 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.13.5 SENSe:TCOMpensate:TCOefficient:SELect BESCHREIBUNG: Für die Temperaturkompensation wird ein Temperaturkoeffizient angewählt. SYNTAX: SENSe:TCOMpensate:TCOefficient:SELect P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Nummer des Temperaturkoeffizienten Numerischer Wert zwischen 1 und 16 -> TEMPKOMP_AUS -> TEMPKOMP_KUPFER -> TEMPKOMP_ALU -> TEMPKOMP_MESSING63 ->...
  • Seite 99 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.13.6 SENSe:TCOMpensate:TCOefficient:USER:CHANge BESCHREIBUNG: Die vom Benutzer ändernbaren Temperaturkoeffizienten können eingestellt werden. SYNTAX: SENSe:TCOMpensate:TCOefficient:USER:CHANge P1, P2, P3 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Nummer des vom Benutzer definierbaren TK Numerischer Wert zwischen 9 und 16 Kennzeichnung des TK String mit maximal 10 Zeichen Wert des TK in ppm Floatwert...
  • Seite 100 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.13.7 SENSe:FRESistance:RESolution BESCHREIBUNG: Die Auflösung der Messwertanzeige wird eingestellt. SYNTAX: SENSe:FRESistance:RESolution P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Auflösung der Messwertanzeige 0.0005 -> Kleine Auflösung (2000) 0.00005 -> Große Auflösung (20000) FRAGEFORM: SENSe:FRESistance:RESolution? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert...
  • Seite 101 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.13.9 SENSe:FRESistance:TIME:CONStant BESCHREIBUNG: Einstellung der Lastart des Prüflings SYNTAX: SENSe:FRESistance:TIME:CONStant P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Zeitkonstante, bzw. Lastart des Prüflings T1 -> Resistive Last Z1 T2 -> Induktive Last Z2 T3 -> Induktive Last Z3 FRAGEFORM: SENSe:FRESistance:TIME:CONStant? ANTWORT:...
  • Seite 102 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.13.11 SENSe:FRESistance:RANGe:AUTO BESCHREIBUNG: Umschaltung zwischen manueller und automatischer Bereichswahl. SYNTAX: SENSe:FRESistance:RANGe:AUTO P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Manuelle oder automatische Bereichswahl 1 oder ON -> Automatische Bereichswahl 0 oder OFF-> Manuelle Bereichswahl FRAGEFORM: SENSe:FRESistance:RANGe:AUTO? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort...
  • Seite 103 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.13.12 SENSe:FRESistance:RANGe:UPPer BESCHREIBUNG: Den größten zulässigen Messbereich für die automatische Bereichswahl einstellen. SYNTAX: SENSe:FRESistance:RANGe:UPPer P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Max. Messbereich bei automatischer 2MOHM -> 2 mΩ Bereich Bereichswahl 20MOHM -> 20 mΩ Bereich 200MOHM ->...
  • Seite 104 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.13.13 SENSe:FRESistance:RANGe:LOWer BESCHREIBUNG: Den kleinsten zulässigen Messbereich für die automatische Bereichswahl einstellen. SYNTAX: SENSe:FRESistance:RANGe:LOWer P1 Bedeutung der Antwort Pn Parameter Bedeutung Wert Min. Messbereich bei automatischer 2MOHM -> 2 mΩ Bereich Bereichswahl 20MOHM -> 20 mΩ Bereich 200MOHM ->...
  • Seite 105 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.13.14 SENSe:FRESistance:RANGe:MANual BESCHREIBUNG: Einstellen des Messbereiches bei manueller Bereichswahl. SYNTAX: SENSe:FRESistance:RANGe:MANual P1 Bedeutung der Antwort Pn Parameter Bedeutung Wert Messbereich bei manueller 2MOHM -> 2 mΩ Bereich Bereichswahl 20MOHM -> 20 mΩ Bereich 200MOHM -> 200 mΩ Bereich Ω...
  • Seite 106 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.13.15 SENSe:AVERage:COUNt BESCHREIBUNG: Die Anzahl der Mittelungen für die Widerstandsmessung wird eingestellt. SYNTAX: SENSe:AVERage:COUNt P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Anzahl der Mittelungen Numerischer Wert zwischen 1 und 99 FRAGEFORM: SENSe:AVERage:COUNt? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert...
  • Seite 107 RESISTOMAT Typ 2316 ® FRAGEFORM: SENSe:CORRection:OFFSet:AUTO:STATe? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert Status der autom. 1 -> Automatische Thermospannungskompensation an Thermospannungs- 0 -> Automatische Thermospannungskompensation aus kompensation BEMERKUNG: Befehl ist nicht erlaubt im Abgleichmode. Befehl nicht erlaubt wenn Messung gestartet. 8.14 SOURce Subsystem 8.14.1 SOURce:CURRent[:LEVel:IMMediate:AMPLitude]...
  • Seite 108 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.15 IEEE-488.2 Befehle 8.15.1 *SRE Befehl BESCHREIBUNG: Das Service-Request-Enable-Register wird gesetzt. SYNTAX: *SRE P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Inhalt des Service-Request-Enable-Registers Numerischer Wert zwischen 0 und 255 FRAGEFORM: *SRE? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert...
  • Seite 109 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.15.3 *ESE Befehl BESCHREIBUNG: Das Standard-Event-Status-Enable-Register wird gesetzt. SYNTAX: *ESE P1 Bedeutung der Parameter Pn Parameter Bedeutung Wert Inhalt des Standard-Event-Status-Registers Numerischer Wert zwischen 0 und 255 FRAGEFORM: *ESE? ANTWORT: Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert Inhalt des Standard-Event-Status-Registers Numerischer Wert zwischen 0 und 255...
  • Seite 110 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.15.5 *OPC Befehl BESCHREIBUNG: Das Gerät wird in den Operation-Complete-Activ-State (OCAS) gesetzt. SYNTAX: *OPC BEMERKUNG: Dieser Befehl hat keine Funktion beim 2316. Macht keinen Sinn bei der seriellen Schnittstelle mit ANSI Protokoll. 8.15.6 *RST Befehl BESCHREIBUNG: Das Gerät wird in einen definierten Grundzustand gesetzt.
  • Seite 111 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.15.8 *WAI Befehl BESCHREIBUNG: Dieser Befehl stellt das Gerät so ein, dass alle Befehle sequentiell abgear- beitet werden. Beim RESISTOMAT 2316 hat der Befehl keine Funktion, da ® die Befehle immer sequentiell abgearbeitet werden. Der Befehl wird lediglich erkannt.
  • Seite 112 Typ 2316 RESISTOMAT ® 8.15.10 *IDN? Befehl BESCHREIBUNG: Es werden verschiedene Informationen zur Identifikation des Gerätes abgeholt. SYNTAX: *IDN? Kein Parameter FRAGEFORM: Nur Frageform ANTWORT: A1, A2, A3, A4, A5, A6 Bedeutung der Antwort An Antwort Bedeutung Wert Gerätebezeichnung RESISTOMAT 2316 ®...
  • Seite 113 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.16 Programmierbeispiele QBasic-Beispiele Diese beiden Beispiele wurden mit Quick-Basic 4.5 geschrieben und holen auf beide beschrie- bene Arten den Info-String ab. 8.16.1 Kommunikation mit "Selection with response" REM *********************************************************************** REM ** REM ** 2316_1.bas Developped by:MN,Li REM ** Changed by:CS REM **...
  • Seite 114 Typ 2316 RESISTOMAT ® PRINT „————>>>>> Connecting Device with adress 1..“ REM ** Sending „selection supervisory sequence“ and pick up answer send EOT first to end other (probably unanswered) enquiries PRINT #3, EOT$ + „0000“ + „sr“ + ENQ$ REM clear answer string ant$ = „“...
  • Seite 115 RESISTOMAT Typ 2316 ® 8.16.2 Kommunikation mit "Fast Selection" REM *********************************************************************** REM ** REM ** 2316_2.bas Developped by:MN,Li REM ** Changed by:CS REM ** Prog. language: Qbasic 4.5 REM ** Communication exe-File created with QB 4.5 REM ** with fast selection date: 09.12.2004 REM **...
  • Seite 116 Typ 2316 RESISTOMAT ® REM++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ REM Ask Device (adr 0) for ID-String with Mode „fast selection“ REM (one of the two communication modes) REM All commands in the user manual are described in this mode REM++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ PRINT „————>>>>> Connecting Device with adress 0..“ REM send EOT first to end other (probably un-answered) enquiries (strongly recommended) PRINT #3, EOT$ REM Create and send command...
  • Seite 117 Um die Messung zu beenden springe zu Zeile 21. Messung beenden: 21. PC: <EOT>0000sr<STX>abor<LF><ETX> 22. 2316: <ACK> 23. PC: <EOT>1. PC : <EOT>0000sr<STX>*idn?<LF><ETX> Hinweis: Auf der Internetseite http://www.burster.de/software.html kann kostenlos das Testprogramm "Serielle Konsole" zum Test dieser SCPI Befehle heruntergeladen werden. Seite 117...
  • Seite 118 Email-Adresse für eventuelle Rückfragen angegeben wird, beschleunigt dies die Abwicklung. Werksgarantie burster garantiert die zuverlässige Funktion des Gerätes für die Dauer von 24 Monaten nach der Auslieferung. Innerhalb dieser Zeit anfallende Reparaturen werden ohne Berechnung ausgeführt. Schäden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes verursacht werden, fallen...
  • Seite 119 RESISTOMAT Typ 2316 ® 10 . Anhang 10.1 Technische Daten Nur Werte mit Toleranzen oder Grenzwerten sind garantierte Daten. Werte ohne Toleranzen sind informative Daten ohne Garantieverpflichtung. Das Gerät ist servicefreundlich aufgebaut und in einem stabilen Metallgehäuse untergebracht. Leichte Zugänglichkeit der einzelnen Bauteile und optimaler Service sind damit ebenfalls sicher- gestellt.
  • Seite 120 Typ 2316 RESISTOMAT ® Induktive Lasten: 3 verschiedene Messparameter vordefiniert, dadurch optimierte Geschwindigkeit, Schutzbeschaltung, Entladung der Induktivität Messstörung: Schwingungserkennung Kabelbrucherkennung Pt100 Abwesenheitserkennung Einlaufzeit: < 15 min bis zum Erreichen der Fehlergrenzen Hilfsenergie: 100 ... 240 V , 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 30 VA max.
  • Seite 121 RESISTOMAT Typ 2316 ® 10.2 Justieren und Kalibrieren Das Gerät wird digital justiert. Für die Justage ist die PC-Software 2316-P001 (kostenpflichtig) sowie verschiedene Kalibrierwiderstände der Serie 1240 notwendig. 10.3 Fehlermeldungen und Problembeseitigung Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Anzeige bleibt dunkel Netzsicherung defekt. Netzkabel entfernen.
  • Seite 122 Typ 2316 RESISTOMAT ® Interne Gerätefehler Nach dem Einschalten überprüft das Gerät die Kalibrierdaten im Datenspeicher, die nichtflüchtigen Variablen im Datenspeicher und das EEPROM auf der Analogkarte. Da mehre Fehler gleichzeitig auftreten können werden diese binär kodiert und im Fehlerfall auf der LCD angezeigt. Bit 0 gesetzt bedeutet, dass nichtflüchtige Daten im RAM verloren gingen.