Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt DWE4277 Bersetzt Von Den Originalanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DWE4277:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
DWE4277
Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DWE4277

  • Seite 1 DWE4277 Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B Fig. C...
  • Seite 4 Fig. E Fig. D Fig. F Fig. G...
  • Seite 18: Deutsch (Übersetzt Von Den Originalanweisungen)

    DEUTsch KLEINE WINKELSCHLEIFER DWE4277 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Technische Daten DWE4277 QS/LX Spannung 230/115 Leistungsaufnahme...
  • Seite 19: Bewahren Sie Alle Warnhinweise Und Anweisungen Zum Späteren Nachschlagen Auf

    Anweisungen. Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Kleine winkelschleifer Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. DWE4277 BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND WALT erklärt hiermit, dass diese unter Technische Daten ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen:...
  • Seite 20: Sicherheit Von Personen

    DEUTsch f ) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird. Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter b ) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter oder Rcd) geschützte Stromversorgung.
  • Seite 21 DEUTsch b ) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung Polieren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen Verletzungen verursachen. auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen. c ) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller j ) Halten Sie das Gerät nur an den isolierten nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen...
  • Seite 22 DEUTsch WEITERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt ALLE ANWENDUNGEN werden und sind unsicher. b ) Die Schleiffläche der mittleren heruntergedrückten Ursachen und Vermeidung des Räder muss unter der Fläche der Schutzlippe Rückschlageffekts durch den Anwender montiert werden.
  • Seite 23: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Schleifer

    DEUTsch d ) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie von maximal 30mA. die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Restrisiken Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des...
  • Seite 24: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTsch Bildzeichen am Werkzeug Vibrationsdämpfender Zusatzgriff Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht: Der vibrationsdämpfende Zusatzgriff bietet zusätzlichen Komfort, weil er die von der Maschine verursachten Schwingungen absorbiert. Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen. Staubauswurfsystem (Abb. A) Tragen Sie Gehörschutz. Das Staubauswurfsystem ...
  • Seite 25: Einstellen Und Anbringen Einer Schutzvorrichtung (Abb. C, D)

    DEUTsch Einstellen und Anbringen einer Montage der schutzvorrichtung (abb. D) Schutzvorrichtung (Abb. C, D) VORSICHT: Achten Sie vor der Montage der Schutzvorrichtung darauf, dass Schraube, Hebel und Feder VORSICHT: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den korrekt angebracht sind. Gerätestecker, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder 1.
  • Seite 26: Anbringen Von Schleifpoliertellern (Abb. A, F)

    DEUTsch 1. Legen Sie das Gerät auf einen Tisch mit der 1. Entfernen Sie den Aufnahmeflansch, indem Sie ihn vom Schutzabdeckung nach oben. Werkzeug wegziehen. 2. Bringen Sie den Aufnahmeflansch ohne Gewinde   4  an der 2. Schrauben Sie die Scheibe mit der Hand auf die Spindel   2 ...
  • Seite 27: Betrieb

    DEUTsch • Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. • Prüfen Sie, dass die Innen- und Außenflansche korrekt Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge montiert sind. wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, • Prüfen Sie, dass die Scheibe oder Teller sich in Richtung Schleifteller auf Risse, Verschleiß...
  • Seite 28: Spindelarretierung (Abb. B)

    DEUTsch Spindelarretierung (Abb. B) Bewegen Sie beim Schleifen mit einem Polierteller das Werkzeug ständig geradlinig, um ein Brennen und Die Spindelarretierung  sorgt dafür, dass die Spindel sich nicht  1  Wirbeln der Arbeitsfläche zu vermeiden. dreht, wenn Scheiben ausgewechselt werden. Verwenden Sie hInWEIs: Wird das Werkzeug auf der Arbeitsfläche abgelegt, die Spindelarretierung nur, wenn die Maschine ausgeschaltet ohne es zu bewegen, wird das Werkstück beschädigt.
  • Seite 29: Kantenschleifen Und -Schneiden

    DEUTsch 2. Plastikplanen zum Auffangen von Staub, Spänen und RCD) zwischengeschaltet ist, um Restrisiken wegen Metallstaubs anderen Rückständen müssen aufgenommen und entsorgt zu vermeiden. werden. Die Planen müssen in dichten Abfallbehältern Wenn die Stromzufuhr durch den Fehlerstromschutzschalter aufbewahrt und zusammen mit der regelmäßigen abgeschaltet wird, bringen Sie die Maschine zu einer Abfallentsorgung abgeholt werden.
  • Seite 30: Wartung

    DEUTsch WARTUNG Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör. Ihr D WALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, Max. [mm] Umfangsgesch– Länge der [mm] Min. Rotation zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege windigkeit Gewindebohrung [min.
  • Seite 31: Übersicht Über Schleifzubehör

    DEUTsch Übersicht über schleifzubehör schutztyp Zubehör Beschreibung schleifscheibe passend Schleifscheibe mit vertiefter mitte Typ-27-schutz Typ-27-schutz Schleifmoppteller Aufnahmeflansch Wire wheels Typ-27-scheibe mit vertiefter mitte Gewindespannmutter Drahtscheiben mit gewindemutter Typ-27-schutz Drahtscheibe Drahttopf mit gewindemutter Typ-27-schutz Drahtbürste Polierteller/ Sandpapier Typ-27-schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter...
  • Seite 32 DEUTsch Übersicht über schleifzubehör schutztyp Zubehör Beschreibung schleifscheibe passend Mauerwerk schleifscheibe, gebunden Typ-1-schutz Typ-1-schutz Metall- trennscheibe, gebunden Aufnahmeflansch Diamant- trennscheibe Typ-1-schutz Trennscheibe ODER Gewindespannmutter Typ-27-schutz...

Inhaltsverzeichnis