Herunterladen Diese Seite drucken

Concept KS4100 Bedienungsanleitung Seite 26

Glaskonvektor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
EN
TABLE FOR INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS
KS4100
Item
Symbol
Value
Unit
Heat output
Nominal heat output
Pnom
2
kW
Minimum heat out-
Pmin
1
kW
put (indicative)
Maximum conti-
Pmax
2
kW
nuous heat output
Auxiliary electricity consumption
At nominal heat
elmax
0
kW
output
At minimum heat
elmin
0
kW
output
In standby mode
elSB
0.001
kW
Contact details:
Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800
565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC
Remark:
declared value at the nominal heat output of the unit.
heaters, ηs (%)
50
Item
Type of heat input, for electric storage local space heaters only
(select one)
Manual heat charge control with integrated
thermostat
Manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
Electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
Fan assisted heat output
[no]
Type of heat output/room temperature control (select one)
Single stage heat output and no room temperature
control
Two or more manual stages, no room temperature
control
With mechanic thermostat room temperature
control
With electronic room temperature control
Electronic room temperature control plus day timer
Electronic room temperature control plus week
timer
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence
detection
Room temperature control, with open window
detection
With distance control option
With adaptive start control
With working time limitation
With black bulb sensor
DANKSAGUNG
P
Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem
Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind.
Unit
Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung
vertraut machen.
[no]
Technische Parameter
[no]
Spannung
Leistungsbedarf
[no]
Frequenzbereich
Max. Sendeleistung
WICHTIG
[no]
Vor dem Anschluss an das Stromnetz sichern Sie durch die Sichtkontrolle, ob die
Einheit unversehrt ist und ob es während des Transports zu keiner Beschädigung
[no]
gekommen ist.
[no]
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
[no]
• Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des
[no]
Produkts entspricht. Schließen Sie das Gerät an keine Abzweigsteckdosen und
[yes]
Verlängerungszuleitungen an.
• Benutzen Sie dieses Gerät mit dem Programm, mit dem Zeitschalter oder mit
irgendwelchem anderen Bestandteil nicht, der das gerät automatisch einschaltet,
[no]
weil es dann, wenn das Gerät zugedeckt oder unrichtig angebracht ist, zur
[no]
Entstehung eines Brands kommen kann.
[yes]
Nähe anderer Wärmequellen anbringen.
[no]
• Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht, wenn es eingeschaltet, beziehungsweise
[no]
[no]
in die Stromsteckdose angeschlossen ist.
• Beim Anschluss in die Steckdose und beim Trennen des Geräts von der Stromsteckdose
muss die Funktionswähler in der Position OFF (0/ausgeschaltet) sein.
• Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose nie am Zuleitungskabel ziehen,
sondern den Stecker greifen und aus der Steckdose durch das Ziehen trennen.
• Das Gerät darf direkt unter der Stromsteckdose nicht angebracht werden.
38
• Das Gerät muss so angebracht sein, dass sein Stecker immer erreichbar ist.
• Halten Sie den sicheren Abstand des Geräts von mindestens 100 cm von
brennbaren Materialien ein, wie Möbel, Gardinen, Vorhänge, Decken, Papier,
Bekleidung u. ä. sind.
220–240 V ~ 50/60 Hz
2 000 W
2412-2472 MHz
≤18 dBm
DE
51

Werbung

loading