Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Concept KS3014bc Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KS3014bc:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Konvektor
Konvektor
Grzejnik konwektorowy
Konvektor
Konvektori
CZ
KS3014bc | KS3018
SK
PL
HU
FR
Heat Convector
Konvektor
Convecteur
Convettore
Convector
LV
EN
IT
ES
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept KS3014bc

  • Seite 1 Konvektor Heat Convector Konvektor Konvektor Grzejnik konwektorowy Convecteur Konvektor Convettore Konvektori Convector KS3014bc | KS3018...
  • Seite 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Seite 3: Popis Výrobku

    Obr. 2 K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože mohou povrch spotřebiče poškodit! KS 3004bc/KS 3008 Obr. 2 KS 3004bc/KS 3008 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
  • Seite 4: Ochrana Životního Prostředí

    Čistěte a kontrolujte vstupní a výstupní mřížky spotřebiče často, aby byla zajištěna dobrá funkce spotřebiče a zabránili jste jeho přehřívání. Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom Usazený prach ve spotřebiči lze vyfoukat nebo vysát vysavačem.
  • Seite 5: Návod Na Obsluhu

    Na čistenie povrchu spotrebiča používajte iba vlhkú handričku, žiadne čistiace prostriedky alebo tvrdé pred- mety, pretože môžu povrch spotrebiča poškodiť! KS 3004bc/KS 3008 Obr. 2 KS 3004bc/KS 3008 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
  • Seite 6: Ochrana Životného Prostredia

    Čistite a často kontrolujte vstupné a výstupné mriežky spotrebiča, aby bola zabezpečená dobrá funkcia spot- rebiča a aby ste zabránili jeho prehrievaniu. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji podczas jego Usadený prach v spotrebiči je možné vyfúknuť alebo vysať vysávačom.
  • Seite 7: Opis Produktu

    Kratka wlotu powietrza KS 3004bc/KS 3008 Nóżki (według typu montażu) A Zestaw do montażu do ściany Rys. 2 Akcesoria KS 3004bc/KS 3008 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 A Zestaw do montażu do ściany...
  • Seite 8: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy a Concept márka termékét várásolta meg és reméljük, hogy termékünk az elégedettségére UWAGA! fog szolgálni használatának teljes ideje alatt. Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego! Zawsze należy sprawdzić, czy urządzenie już wystygło! Az első...
  • Seite 9: Használati Útmutató

    Nóżki (według typu montażu) 2. ábra TARTOZÉKOK Akcesoria padló A Fali felszerelés tartozékai A Fali felszerelés tartozékai KS 3004bc/KS 3008 A Zestaw do montażu do ściany 2. ábra KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
  • Seite 10: Tisztítás És Karbantartás

    LV LV TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS PALDIES Pateicamies, ka esat iegādājies Concept ierīci. Ceram, ka būsit apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā VIGYÁ Z AT! kalpošanas laiku. A készüléket minden tisztítás előtt kösse le a hálózatról! A készülékkel való manipulációt megelőzően győződjön meg róla, hogy a készülék ki van hűlve! A készülék Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu.
  • Seite 11: Ierīces Apraksts

    KS 3004bc/KS 3008 Regulāri tīriet un pārbaudes gaisa ieplūdes un izplūdes režģi, lai varētu nodrošināt pareizu ierīces darbību un novērstu tās pārkaršanu. Att. 2 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
  • Seite 12: Important Safety Precautions

    Ierīcē uzkrājušos putekļus var izpūst vai izsūkt ar putekļsūcēju. Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī! Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. APKALPE Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product.
  • Seite 13: Product Description

    Clean and inspect the inlet and outlet grilles frequently to ensure the proper operation of the unit and Fig. 2 a wall KS 3004bc/KS 3008 ng kit for installation on prevent overheating. A Mounting kit for installation on a wall KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
  • Seite 14: Environmental Protection

    Never clean the unit under running water, do not rinse it or submerge in water. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
  • Seite 15: Produktbeschreibung

    Vor jeder Reinigung des Geräts das Anschlusskabel von der Steckdose trennen! Abb. 2 Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät bereits abgekühlt ist! Zubehör A Satz für die Wandmontage KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
  • Seite 16 Gegenstände, da diese die Geräteoberfläche beschädigen könnten! Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera Reinigen Sie und prüfen Sie die Ein- und Ausgangsgitter des Geräts regelmäßig, um eine gute Funktion des Geräts zu gewährleisten und dessen Überhitzung zu vermeiden.
  • Seite 17: Description Du Produit

    ! KS 3004bc/KS 3008 Accessoires A Kit pour le montage au mur Fig. 2 A Kit pour le montage au mur KS 3004bc/KS 3008 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
  • Seite 18: Protection De L'environnement

    Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione La poussière installée dans l’appareil peut être soufflée ou aspirée à l’aide d’un aspirateur.
  • Seite 19: Descrizione Del Prodotto

    6 Piedini (secondo il tipo di alcuni detergenti. Fig. 2 A Set per il montaggio sulla montaggio) parete Accessori KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 Accessori A Set per il montaggio sulla...
  • Seite 20: Protezione Dell'ambiente

    Pulire e controllare spesso le griglie all’entrata/uscita aria per garantire buon funzionamento dell’apparecchio e per prevenire il suo surriscaldamento. Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante La polvere depositata nell’apparecchio può essere soffiata via o aspirata con l’aspirapolvere.
  • Seite 21: Descripción Del Producto

    Para limpiar la superficie, emplee solo un trapo húmedo. No utilice productos de limpieza u objetos ásperos que puedan dañar la superficie del artefacto. KS 3004bc/KS 3008 Fig. 2 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
  • Seite 22 El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008...
  • Seite 23 TABULKA ÚDAJŮ ELEKTRICKÝCH LOKÁLNÍCH TOPIDEL Identifikátor(y) modelu: KS3014bc, KS3018 Parametr Symbol Hodnota Jednotka Parametr Jednotka Jmenovitý tepelný výkon Způsoby zadání teploty, jen pro elektrická akumulační topidla (vyberte jeden) Jmenovitý tepelný Pnom Manuální regulace akumulovaného tepla integro- [ano] výkon vaným termostatem Minimální...
  • Seite 24 TABUĽKA ÚDAJOV ELEKTRICKÝCH LOKÁLNYCH VYKUROVACÍCH TELIES TABELA DANYCH LOKALNYCH GRZEJNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Identifikátor(y) modelu: KS3014bc, KS3018 Identyfikator(y) modelu: KS3014bc, KS3018 Parameter Symbol Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka Menovitý tepelný výkon Spôsoby zadania teploty, iba pre elektrické akumulačné vyku-...
  • Seite 25 ELEKTROMOS HELYI FŰTŐTESTEK ADATAINAK TÁBLÁZATA VIETĒJO ELEKTRISKO SILDĪTĀJU DATU TABULA Modellazonosító(k): KS3014bc, KS3018 Modeļa identifikators(-i): KS3014bc, KS3018 Paraméter Érték Egység Paraméter Egység Parametrs Simbols Vērtība Vienība Parametrs Vienība Névleges hőteljesítmény A hőmérséklet megadásának módja, csak elektromos akku- Nominālā siltuma jauda Temperatūras norādīšanas veidi;...
  • Seite 26 TABLE FOR INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS TABELLE DER DATEN VON ELEKTRISCHEN LOKALEN HEIZGERÄTEN Model identifier(s): KS3014bc, KS3018 Identifikator(en) des Modells: KS3014bc, KS3018 Item Symbol Value Unit Item Unit Parameter Symbol Wert Einheit Parameter Einheit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nennwärmeleistung...
  • Seite 27 Tableau de données de dispositifs de chauffage électriques locaux TABELLA DATI DEI RISCALDATORI ELETTRICI LOCALI UGELLO Identificateur(s) du modèle : KS3014bc, KS3018 Identificatore(i) del modello: KS3014bc, KS3018 Paramètre Symbole Valeur Unité Paramètre Unité Parametro Simbolo Valore Unità Parametro Unità Puissance thermique nominale Options de saisie de la température, uniquement pour les...
  • Seite 28 TABLA DE DATOS DE CALENTADORES ELÉCTRICOS LOCALES Identificadores del modelo KS3014bc, KS3018 Parámetro Símbolo Valor Unidad Parámetro Unidad Potencia térmica nominal Método de entrada de temperatura, sólo para calentadores por acumulación eléctrica (seleccionar uno) Záruční podmínky Potencia térmica Pnom Regulación manual del calor acumulado por [sí]...
  • Seite 29: Záruční Podmínky

    Výrobce: na internetu na adrese www.my-concept.com. Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit pověřený...
  • Seite 30: Záručné Podmienky

    + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 dený na internete na adrese www.my-concept.com. Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi email: servis@my-concept.cz Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov poverený...
  • Seite 31 • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie wych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez CONCEPT POLSKA sp. z o. o. instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, dowodu zakupu. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłosze- Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław...
  • Seite 32: Garanciális Feltételek

    • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
  • Seite 33: Garantijas Talons

    Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika periodā ir atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām īpašībām un Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu, res- Jindřich Valenta – Concept tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un pektīvi, izstrādājuma atdošanu, nav iespējams izman- Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 34: Warranty Terms

    The warranty does not apply to wear and tear caused service centre, where relevant, unless the product is replaced or the product repaired unless the situation Jindřich Valenta - Concept by regular use. The customer shall not be entitled to delivered in person.
  • Seite 35: Garantiebedingungen

    Hersteller garantiert, dass das Produkt für die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist. Das reklamierte Produkt ist gereinigt und Jindřich Valenta – Concept ordnungsgemäß verpackt an die Servicestelle zu Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Die Garantielaufzeit beträgt 24 Monate und beginnt versenden, um eventuelle Transportschäden zu...
  • Seite 36: Conditions De Garantie

    La durée de garantie en terme de qualité du produit Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le nettoyer et sécuriser pour le transport dans le centre...
  • Seite 37: Condizioni Di Garanzia

    è reperibile sul sito www.my-concept.com. qualora non possa essere posto il rimedio entro un Produttore: periodo adeguato oppure il provvedimento al rimedio La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto...
  • Seite 38: Condiciones De Garantía

    • hubiese concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, Si se tratase de un defecto no corregible, o si el bombillas, etc.) consumidor tuviese derecho al reemplazo del KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018...
  • Seite 39 ELSPO BB s. r. o. 974 01 048/4135535 objednavky@elektroobchod-elspo.sk 2318/24 Bystrica Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail CONCEPT POLSKA Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl sp. z o. o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851...
  • Seite 40 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA Sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14...

Diese Anleitung auch für:

Ks3018

Inhaltsverzeichnis