Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Vyhřívací bota
Vyhrievacia topánka
But rozgrzewający
CZ
BV1010
SK
PL
Sildošā čība
Warming shoe
Heizschuh
LV
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept BV1010

  • Seite 1 Vyhřívací bota Sildošā čība Vyhrievacia topánka Warming shoe But rozgrzewający Heizschuh BV1010...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Seite 4: Popis Výrobku

    • Přívodní kabel, zástrčku, ovladač ani spotřebič nevystavujte vlhku. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem. • Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POPIS VÝROBKU 1. Látkový potah 2. Kontrolka provozu 3. Přepínač výkonu NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů otřít vlhkým hadříkem a látkový potah vyprat podle pokynů uvedených na jeho štítku (při 30 °C). Před použitím musí být povrch spotřebiče i potah suchý! BV1010...
  • Seite 5: Čištění A Údržba

    Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a  lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o  recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. BV1010...
  • Seite 6: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia a nechajte vychladnúť. • Dbajte na to, aby sa prívodný kábel nedotýkal horúcich povrchov. • Spotrebič umiestnite bokom od iných zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a pod. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením a vlhkosťou. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé a chemicky agresívne látky. • Nepoužívajte spotrebič v prípade, že nepracuje správne, ak spadol, bol poškodený alebo namočený do kvapaliny. Dajte ho preskúšať a opraviť autorizovanému servisnému stredisku. • Nepoužívajte spotrebič s  poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, dajte chybu ihneď odstrániť autorizovanému servisnému stredisku. • Nepoužívajte spotrebič dlhodobo s maximálnym nastavením teploty, môže spôsobiť popáleniny pokožky (maximálny stupeň teploty slúži na nahriatie). BV1010...
  • Seite 7: Návod Na Obsluhu

    • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom. • Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná. POPIS VÝROBKU 1. Látkový poťah 2. Signalizátor prevádzky 3. Prepínač výkonu NÁVOD NA OBSLUHU UPOZORNENIE Skôr, ako uvediete nový spotrebič do prevádzky, mali by ste ho z hygienických dôvodov utrieť vlhkou handričkou a látkový poťah vyprať podľa pokynov uvedených na jeho štítku (pri 30 °C). Pred použitím musí byť povrch spotrebiča i poťah suchý! BV1010...
  • Seite 8: Čistenie A Údržba

    - Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu. Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: Symbol na  výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do  domáceho odpadu. Je nutné zaniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na  príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. BV1010...
  • Seite 9: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i pozostawić do wystudzenia. • Należy uważać, by przewód zasilający nie dotykał gorących powierzchni. • Urządzenie powinno być trzymane z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i tym podobne. Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią. • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać substancji szorstkich i chemicznie agresywnych. • Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie, upadło, zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie należy go używać. Należy zlecić jego przetestowanie i naprawę autoryzowanemu serwisowi. • Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi. • Nie należy ustawiać temperatury pracy na maksimum na długi czas, może to spowodować oparzenia skóry. • Urządzenia nie wolno używać w trakcie snu! BV1010...
  • Seite 10: Opis Produktu

    • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne. OPIS PRODUKTU 1. Pokrowiec z materiału 2. Kontrolka pracy 3. Przełącznik mocy INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA Przed rozpoczęciem użytkowania nowego urządzenia należy ze względu na higienę przetrzeć go wilgotną szmatką a pokrowiec z materiału oddać do prania według instrukcji podanej na etykiecie (w temperaturze 30 °C). Przed użyciem urządzenia jego powierzchnia i pokrowiec muszą być suche! BV1010...
  • Seite 11: Czyszczenie I Konserwacja

    Symbol znajdujący się na  produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy likwidować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i  elektronicznych, do  recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu. Szczegółowe informacje o  recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt. BV1010...
  • Seite 12: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību. • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. • Šai ierīce ir apsildāma virsma. Personām, kas ir nejutīgas pret siltumu, ir jābūt ļoti uzmanīgām, lietojot šo ierīci. • Pirms tīrīšanas un turpmākas izmantošanas izslēdziet ierīci, atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes un ļaujiet ierīcei atdzist. • Neļaujiet elektriskajam vadam brīvi karāties pāri galda malai. Nodrošiniet, lai elektriskais vads nepieskartos karstām virsmām. • Nenovietojiet ierīci karstuma avotu, piemēram, radiatoru, krāšņu u. tml. tuvumā. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski agresīvas vielas. • Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā bijusi nomesta, bojāta vai pakļauta šķidrumu iedarbībai. Nogādājiet BV1010...
  • Seite 13: Ierīces Apraksts

    IERĪCES APRAKSTS 1. Auduma pārvalks 2. Signāllampiņa 3. Jaudas pārslēgs EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS Pirms jaunas ierīces izmantošanas higiēnas nolūkos notīriet to ar mitru drāniņu un izmazgājiet auduma pārvalku, ievērojot norādījumus, kas atrodami uz tā etiķetes (30 °C temperatūrā). Pirms ierīces izmantošanas tās virsmai un auduma pārvalkam ir jābūt sausiem! BV1010...
  • Seite 14: Tīrīšana Un Apkope

    Pirms atkārtotas ierīces izmantošanas tās virsmai un auduma pārvalkam ir jābūt sausiem! APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās, jāveic specializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA • Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. • Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos. Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā. Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. BV1010...
  • Seite 15: Important Safety Instructions

    • Turn the unit off, disconnect the power cord from the wall outlet, and allow the unit to cool before cleaning. • Make sure the power cord does not touch hot surfaces. • The unit may only be installed away from other heat sources, such as heating bodies, ovens, etc. Do not expose the unit to direct sunlight or moisture. • Do not use abrasive or chemically aggressive substances to clean the unit. • Do not use the unit if it does not operate properly, if it has been dropped, damaged or exposed to any liquids. Take the unit to an authorised service centre for testing and repair. • Never use the appliance if the supply cord or plug is damaged. Immediately refer to an authorised service centre for repair. • Persons unable to feel heat must only use this appliance when supervised by someone responsible and knowledgeable about its operation. • Do not use the unit during sleep! BV1010...
  • Seite 16: Product Description

    Failure to follow the manufacturer‘s instructions may lead to refusal of warranty repair. PRODUCT DESCRIPTION 1. Cloth covering 2. Operation indicator 3. Mode selector OPERATING INSTRUCTIONS Caution Prior to putting the new unit into service, for hygienic reasons you should wipe it with wet cloth and wash the cloth covering according to instructions on its label (at 30 °C). Before using the unit, make sure its surface and covering are dry! BV1010...
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    Before reusing the unit, make sure its surface and covering are dry! REPAIR & MAINTENANCE Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre. ENVIRONMENTAL PROTECTION • Packaging materials and obsolete appliances should be recycled. • The transport box may be disposed of as sorted waste. • Polyethylene bags shall be handed over for recycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste. It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility. By making sure this product is disposed of properly, you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product. You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. BV1010...
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Vor dem Reinigen und nach dem Einsatz das Gerät ausschalten, von der Steckdose trennen und abkühlen lassen. • • Achten Sie darauf, dass das Zuleitungskabel keine heißen Oberflächen berührt. • Das Gerät von anderen Wärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen etc. fernhalten. Vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen. • Zum Reinigen des Geräts keine groben und chemisch aggressiven Stoffe verwenden. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig arbeitet, heruntergefallen, beschädigt oder nass geworden ist. Lassen Sie es von einem autorisierten Servicecenter überprüfen und reparieren. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel oder der Stecker beschädigt sind. Lassen Sie den Fehler von einem autorisierten Servicecenter umgehend beheben. BV1010...
  • Seite 19: Produktbeschreibung

    Bei Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Stoffbezug 2. Betriebskontrollleuchte 3. Leistungsumschalter BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Bevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen mit einem feuchten Lappen abwischen und den Stoffbezug gemäß den Angaben am Etikett waschen (bei 30 °C). Vor dem Gebrauch müssen die Oberfläche des Gerätes und auch der Bezug trocken sein! BV1010...
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    - Recyclen Sie die Verpackungsmaterialien und alte Geräte. - Die Verpackung des Gerätes im sortierten Abfall entsorgt werden. - Plastikbeutel aus Polyethylen (PE) entsorgen Sie beim Werkstoff-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: Das Symbol am Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist erforderlich, dieses in eine Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Anlagen abzuliefern. Durch Sicherstellung einer richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. BV1010...
  • Seite 22 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw...

Inhaltsverzeichnis