Herunterladen Diese Seite drucken

SFA Sanisub 400 Bedienungs- Und Installationsanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sanisub 400:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
4.1 COMMISSIONING
The strainer must not be clogged by mud and/
or fibrous media.
Avoid dry running, without pumped fluid.
4.2 LOCKING THE FLOAT SWITCH
The float switch can be locked in the ON position
using the supplied float lock device
4.3 FLAT SUCTION FUNCTION
By means of the flat suction function, you can
pump off up to a 5 mm residual water depth.
Note: in order to enable ventilation of the pump,
there must be an initial water level of at least
50 mm.
• Use a slot screwdriver to lever off the bottom
strainer.
• Lock the float in the ON position (see 4.2)
• Place the pump on its feet in the fluid.
4.4 RINSING FUNCTION
If the pump is used as a stationary unit in a well,
it is recommended to use the rinsing function to
avoid the accumulation of solids at the bottom
of the pit.
Note: pump performance will be slightly reduced.
• Using a slotted screwdriver, lift the strainer.
• Drill 5 mm holes where indicated (▲) in figure 7.
• Replace the strainer.
4.5 ADDITIONAL VENTILATION
If the pump is used as a stationary unit and/or if a
very dirty fluid is pumped, remove the additional
ventilation screw (✱) as shown in figure 6.
4.6 INCREASING THE PARTICLE SIZE
(Sanisub 800 ONLY)
A maximum particle size of 20 mm can be
obtained by placing the pump on the feet
provided.
• Using a slotted screwdriver, lift the strainer,
• Fit the feet Ⓗ supplied.
• Place the pump on its feet in the fluid.
5. MALFUNCTIONS: CAUSE AND
TROUBLESHOOTING
Malfunction
Cause
1. Motor
- Supply voltage
does not
missing or wrong
rotate
- Faulty connection
- Defective power
cable
- Impeller blocked
- Activated
motor protection
(overheating,
blockage, voltage
error or other
defect)
- Float suspended
- Motor defective
Malfunction
2. Motor
rotates,
but
does not
convey
(fig. 4).
3. Feed
volume
too low
4. The
pump
stops too
quickly
6. STANDARDS
This piece of equipment complies with the
directives and European standards on electric
safety and electromagnetic compatibility.
7. DISPOSAL
used appliances contribute to the preservarion
of our environment.
8. GUARANTEE
Sanisub 400/800 is guaranteed for 2 years for
parts and labour, subject to correct installation
and use of the unit.
Troubleshooting
- Check power
supply
- Correct
connection
- Replacement
(Customer
service)
- Clean
- Check, inform
customerservice
- Change the
position of the
pump
-Replacement
(Customer
service)
13
Cause
- Impeller clogged
or worn
- Discharge pipe
clogged/hose
kinked
- Suction nozzle
clogged
- Pump not properly
ventilated (air
bubble int the
housing)
- Discharge pipe
dimensioned too
small
- Water too dirty
- Pump blocked
- Thermical
protection on
The device must not be disposed of as
household waste and must be disposed
of at a recycling point for electrical
equipment. The device's materials and
components are reusable. The disposal
of electrical and electronic waste,
recycling and recovery of any form of
EN
Troubleshooting
- Clean/Replace
- Clean/Remove
kinks
- Clean
- Remove air by
tilting the pump
- Min. diameter
of 25 mm
- Unplug and
clean
- Unplug and
clean
- Check
the water
temperature
(see 2.4)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sanisub 800