Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach DECO XLST Original Bedienungsanleitung Seite 72

Dekupiersäge mit fußpedal

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
33. Carcasa de la máquina
34. Tornillos de cabeza ranurada en cruz (asa de
transporte)
35. Brazo de extensión
3. Volumen de suministro
• Sierra de marquetería
• Asa de transporte (20)
• Hoja de sierra (25)
• Llave Allen de 2,5 mm (A)
• Llave Allen de 4 mm (B)
• Tornillo de cabeza ranurada en cruz
M5x10 mm (C)
• Tornillo de cabeza hexagonal
M8x30 mm (D)
• Arandelas (E)
• Arandela elástica (F)
• Tuerca hexagonal M8 (G)
• Patas de apoyo (H)
• Puntal longitudinal superior (I)
• Puntal longitudinal inferior (J)
• Traviesa superior (K)
• Traviesa inferior (L)
• Pata de goma (M)
• Tornillo de cabeza redonda
con cuadrado M6x10 mm (N)
• Tuerca hexagonal M6 (O)
• Arandela elástica (P)
• Arandela (Q)
• Tornillo de cabeza ranurada en cruz
M5x8 mm (R)
Material de montaje:
(No incluido en el volumen de suministro)
• Escuadra con espaldón 90°
• Destornillador para tornillos de cabeza ranurada en
cruz
• Llave de tuercas de 10 mm
• Llave de tuercas de 13 mm
• Llave de tuercas de 14 mm
4. Uso previsto
La sierra de marquetería sirve para el corte de madera
angular u otros materiales como, por ejemplo, plexi-
glás, plástico reforzado con fibra de vidrio (P.R.F.V.),
espuma, goma, cuero o corcho. No utilice la sierra para
cortar materiales redondeados. El material redondea-
do se puede ladear con facilidad.
72 | ES
¡Peligro de lesión! ¡Las piezas podrían salir des-
pedidas!
El aparato solo debe utilizarse para el uso previsto. Se
considerará inapropiado cualquier uso que vaya más
allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos
a consecuencia de lo anterior serán responsabilidad
del usuario/operario, no del fabricante.
1 uds.
Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados
1 uds.
para usos comerciales, artesanales ni industriales.
1 uds.
No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza
1 uds.
el aparato en empresas comerciales, artesanales o
1 uds.
industriales, ni en actividades de características simi-
lares.
8 uds.
• Solo se deben utilizar las hojas de sierra apropiadas
para la máquina.
4 uds.
• El cumplimiento de las indicaciones de seguridad
8 uds.
también forma parte del uso conforme al previsto, al
4 uds.
igual que el manual de montaje y las instrucciones
4 uds.
de funcionamiento en el manual de instrucciones.
4 uds.
• Las personas que se ocupen del manejo y mante-
2 uds.
nimiento de la máquina, deben familiarizarse con la
2 uds.
misma y estar informadas sobre los posibles peligros.
2 uds.
• Asimismo, también deben cumplirse de manera
2 uds.
estricta las normas vigentes en prevención de ac-
4 uds.
cidentes.
• También deben cumplirse las normas generales en
24 uds.
materia de sanidad laboral y de técnicas de segu-
24 uds.
ridad.
24 uds.
• Si el usuario hiciera modificaciones en la máquina,
24 uds.
el fabricante no se responsabilizará de ningún daño
que ello pueda causar.
4 uds.
Riesgos residuales
Aunque esta herramienta eléctrica se maneje se-
gún el reglamento, siempre puede haber riesgos
residuales. Los siguientes peligros se pueden pre-
sentar asociados con la forma de construcción y el
modelo de esta herramienta eléctrica:
• Daños pulmonares si no se emplea una mascarilla
antipolvo adecuada.
• Daños auditivos si no se emplea una protección au-
ditiva adecuada.
• Riesgo de accidente por contacto con la mano en la
zona de corte descubierta de la herramienta.
• Peligro de lesiones al cambiar de herramienta (ries-
go de corte).
• Aplastamiento de los dedos.
• Riesgo por retroceso.
• Basculación de la pieza de trabajo debido a una su-
perficie de soporte de la pieza de trabajo insuficiente.
• Contacto con la herramienta de corte.
www.scheppach.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

59014139953