Seite 1
RWM250 Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion User manual Smoke alarm device with heat alarm function Manuel d‘utilisation et d‘installation Dispositif d‘alarme de fumée avec signal d‘avertissement de chaleur Gebruikers- en installatiehandleiding Rookmelder met hittesensor Istruzioni per l’uso e l‘installazione...
INHALT DANKE ! Wir freuen uns, dass Sie sich für Gefahr eines Brandes aufmerksam unser Produkt entschieden haben werden. Bitte lesen Sie diese Bedie- DANKE ! LEBENSDAUER DES GERÄTES und danken Ihnen für Ihr Vertrauen ! nungsanleitung vollständig und Sie haben eine gute Wahl getroffen. beachten alle Hinweise, weil somit MÖGLICHE URSACHEN INBETRIEBNAHME...
INBETRIEBNAHME ALARM- UND HINWEISTÖNE Alarmtöne: Stummschaltung der Jede Sekunde erfolgt ein zweifacher Alarmtöne Entfernen Sie bitte zuerst etwaige Hinweistöne: Ton (kurzer Piep, langer Piep). 10 min Aktivierungssicherungen (wie z.B. Bei Aktivierung des Gerätes erfolgt Jeder Alarmton lässt sich durch eine schwarze Aktivierungssicherung) einmalig ein einfacher Ton Betätigen der Prüf-/ Stopp-Taste 0,5 Sekunden...
Hinweistöne: Gewährleistung und Garantie STANDORTAUSWAHL (nach DIN 14676) - Dachschrägen (Schrägen unter 20° gelten als gerade Decken): Alle 90 Sekunden erfolgt ein zwei- erlöschen bei Beschädigung ! Abb. 2 facher Ton (kurzer Piep). Das Gerät nicht ins Schlafzimmer Kinderzimmer Wasser tauchen ! Wohnzimmer 90 Sekunden Küche...
MONTAGE Für diese Klebemontage darf aus- 1.2 Klebemontage mit zusätzlich zu zu entfernen ist! Keine Haftung für schließlich das beiliegende Klebe- 1.1 optionalem Befestigungsmittel daraus entstehende Schäden! Der Rauchwarnmelder wird von einem mittel eingesetzt werden. (dünne doppelseitige Klebefolie) Für diese Klebemontage darf Magnetträger am Montageort gehal- gemäß...
das Gerät mit sanftem Druck auf g) Bei Bedarf kann das Gerät durch gang mit Feuer, brennbaren Materialien Bei Renovierungs-, Bau- und Schleif- den zuvor montierten Magnet- leichten vertikalen Zug vom und technischen Geräten sind stets zu arbeiten sollte der Rauchwarnmelder träger Magnetträger gelöst werden beachten ! Bitte setzen Sie das Gerät...
GEWÄHRLEISTUNG Wohnräumen normal entsprechend DIN 14676 mindestens • Besonders in Schlafräumen durch einmal jährlich eine Wartung durch- • ABUS-Produkte sind mit größter Sorg- Teppiche, Kleidung, Bettdecken, zuführen. Gehen Sie dazu folgen- Stopp: Alarm falt konzipiert, hergestellt und nach Kopfkissen u. ä.
EMV-Richtlinie 2014/30/EU EN 14604:2005/ sind ausdrücklich ausgeschlossen. AC:2008 befindet. Für weitere Informatio-nen • ABUS haftet nicht für Mängel und • Feuer- bzw. Rauchdetektion in priva- zur CE Erklärung oder zur Einsicht der Schäden, die durch äußere Einwir- 1772-CPR-150086 ten Haushalten CE Erklärung, wenden Sie sich bitte an...
VORSCHRIFTEN BESTEHT, BESCHRÄNKEN DASS DIE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEIS- SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE TUNG NICHT GILT, BESCHRÄNKT SICH DER DAUER DIESER GEWÄHRLEISTUNGEN. HAFTUNGSUMFANG VON ABUS AUF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG: ENTSORGUNG IHRE RECHTE BESCHRÄNKEN SICH AUF Dieses Produkt darf gemäß Elektro- DIE REPARATUR ODER DEN ERSATZ DIE- und Elektronik Altgeräte EU-Richt-...
Seite 10
Schließen Sie alle Fenster und Türen User manual hinter sich. Smoke alarm device with heat alarm function Verlassen Sie umgehend das Haus. Benutzen Sie keine Aufzüge. Alarmieren Sie die Feuerwehr: Tel. 112. ABUS | D 58292 Wetter | Germany | www.abus.com ® – 18 –...