Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RM20
Rauchwarnmelder
mit Hitzewarnfunktion
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
Smoke alarm device with heat alarm function
Consignes d'utilisation et d'installation
Détecteur d'alarme de fumée avec signal d'avertissement de chaleur
Rilevatore di fumo con funzione di relevamento del calore
Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion
Gebruikers- en installatiehandleiding
Rookmelder met hittesensor
Istruzioni per l'uso e l'installazione
– 1 –
D
User manual
GB
F
NL
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus RM20

  • Seite 1 RM20 Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion User manual Smoke alarm device with heat alarm function Consignes d‘utilisation et d‘installation Détecteur d‘alarme de fumée avec signal d‘avertissement de chaleur Gebruikers- en installatiehandleiding Rookmelder met hittesensor Istruzioni per l’uso e l‘installazione Rilevatore di fumo con funzione di relevamento del calore –...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Danke Prüfung und Wartung Inbetriebnahme Lebensdauer des Gerätes Funktionsweise Mögliche Ursachen für einen Störalarm Standortauswahl Gewährleistung Batteriestörungsmeldung Bestimmungsgemäße Montage Verwendung Klebemontage Bohrmontage CE-Konformität Allgemeine Sicherheits- +D XQJVDXVVFKOXVV hinweise +D XQJVEHVFKU¦QNXQJ – 2 –...
  • Seite 3: Danke

    DANKE ! Wir freuen uns, dass Sie sich für Gefahr eines Brandes aufmerksam unser Produkt entschieden haben ZHUGHQ %LWWH OHVHQ 6LH GLHVH %HGLH und danken Ihnen für Ihr Vertrauen! nungsanleitung vollständig und 6LH KDEHQ HLQH JXWH :DKO JHWUR HQ beachten alle Hinweise, weil somit die bestmögliche Handhabung des Dieser Heimrauchwarnmelder ist mit *HU¦WHV HUUHLFKW ZLUG...
  • Seite 4: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME • oder wenn mehr als 8 Sekunden ODQJ ¾EHU & HUUHLFKW ZHUGHQ Entfernen Sie bitte zuerst etwaige • Alarmton “Hitzewarnfunktion”: $NWLYLHUXQJVVLFKHUXQJHQ ZLH ]% (LQIDFK3LHSVHU LP 6HNXQGHQPRGXV einen Splint) und stellen sicher, • Alarmton “Rauch”: dass die Aktivierungssicherung nicht 'RSSHO3LHSVHU LP 6HNXQGHQPRGXV ins innere des Gerätes gelangt! Drücken Sie zuerst die Aktivierungs- WDVWH $EE  , GHV *HU¦WHV GLH LQ...
  • Seite 5: Batteriestörungsmeldung

    Rauchwarnmelder sollten als Mindest- bundenen Temperaturanstieg im ausstattung in allen Schlafräumen, 5DXP 8P 6LH UHFKW]HLWLJ ]X ZDUQHQ Kinderzimmern und Fluren, die als HUW¸QW GDQQ HLQ ODXWHU $ODUPWRQ Fluchtwege dienen, jeweils in der Dieses Signal können Sie, sofern Sie Raummitte ausschließlich an der HLQHQ HUQVWKD HQ $QODVV ]XU )OXFKW =LPPHUGHFNH NHLQH :DQGPRQWDJH ausschließen, vorübergehend...
  • Seite 6: Montage

    Wenn der Rauchwarnmelder einen Sie, wie in Abbildung 3 gezeigt, den der beiden zuvor beschriebenen ,QIRUPDWLRQVDX OHEHU XQG GLH 6FKXW] Hinweistöne abgibt, kann das Gerät folie vom aufgetragenen Klebewerk- noch für maximal 60 Tage seine VWR XQG GU¾FNHQ GHQ 0DJQHWWU¦JHU I¾U FD 6HNXQGHQ IHVW DQ GLH 0RQ Warnleistung erbringen und sollte...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    7U¦JHU QGHW 'D]X GLH 6FKUDXEH durch Brandgase besteht, einen durch die perforierte Bohrung lauten Alarmton ab, der Sie auf die VWHFKHQ 'LH 6FKUDXEH PXVV J¦Q]OLFK *HIDKU DXIPHUNVDP PDFKW 7URW] in die dafür bestimmte Vertiefung größter Sorgfalt bei der Herstellung des Magnet-Trägers eingedreht der Rauchwarnmelder besteht die werden, um einen sicheren Halt des Möglichkeit, dass eine Funktions-...
  • Seite 8: Prüfung Und Wartung

    sondere bei Renovierungsarbeiten, schädigt und aktiviert ist, kann es aber auch generell, vor Nässe, Kälte, VHLQH X8 OHEHQVUHWWHQGH :DUQOHLV Hitze, Feinstaub, Fett-, Nikotin- und tung erbringen! Lackdämpfen sowie Anstrichmitteln wie beispielsweise Wandfarben, Kleb- VWR HQ XQG 6FKPXW] MHJOLFKHU $UW PRÜFUNG UND WARTUNG Bei Renovierungs-, Bau- und Schleif- arbeiten sollte der Rauchwarnmelder 'LHVHU 5DXFKZDUQPHOGHU SU¾...
  • Seite 9: Lebensdauer Des Gerätes

    frühzeitig, so dass Ihnen ausreichend MÖGLICHE URSACHEN FÜR EINEN =HLW JHJHEHQ LVW GHQ 5DXFKZDUQPHOGHU STÖRALARM GXUFK HLQ QHXHV *HU¦W ]X HUVHW]HQ Bitte achten Sie unbedingt darauf, • Sehr starke Koch-,Wasser- und/oder GDVV GLH /X HLQO¦VVH DP XPODXIHQ %UDWHQG¦PSIH VRZLH 5DXP 'X  den Rand des Rauchwarnmelders XQG ,QVHNWHQVSUD\ E]Z %O¾WHQ niemals durch Staub, Schmutz, Farbe...
  • Seite 10: Gewährleistung

    • Bei Geltendmachung eines Gewähr- GEWÄHRLEISTUNG leistungsanspruches ist dem zu be- anstandenden Rauchwarnmelder • ABUS-Produkte sind mit größter Sorg- GHU 2ULJLQDO.DX HOHJ PLW .DXI falt konzipiert, hergestellt und nach GDWXP XQG HLQH NXU]H VFKUL OLFKH JHOWHQGHQ 9RUVFKUL HQ JHSU¾  )HKOHUEHVFKUHLEXQJ EHL]XI¾JHQ...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Sollten Sie an dem Rauchwarnmelder KONFORMITÄTSERKLÄRUNG einen Mangel feststellen, der beim Verkauf bereits vorhanden war, wen- Dieses Produkt ist nach Direktive 89/106 den Sie sich innerhalb der ersten EWG gemäß EN 14604:2005/AC:2008 als zwei Jahre bitte direkt an Ihren %DXSURGXNW JHSU¾...
  • Seite 12: Haftungsbeschränkung

    HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG: IHRE RECHTE BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE 5(3$5$785 2'(5 '(1 (56$7= ',(6(6 352'8.7(6 ,0 /,()(5=867$1' $%86 ž%(51,007 .(,1( +$)781* )ž5 -(*/,&+( 63(=,(//( %(,/†8),* ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN, INKLUSIVE, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTSTANDENE ERTRAGSEINBUSSEN, GEWINNEINBUSSEN, EINSCHRÄNKUNGEN BEI DER VERWENDUNG DER SOFTWARE, VERLUST ODER WIEDERHERSTELLUNG 921 '$7(1 .267(1 )ž5 (56$7=(,15,&+781*(1 $86)$//=(,7(1 6$&+6&+†'(1 81' )25'( 581*(1 '5,77(5 ,1)2/*( 921 8$ $86 '(5...
  • Seite 13: Smoke Alarm Device With Heat Alarm Funktion

    RM20 Smoke alarm device with heat alarm funktion User manual Smoke alarm device with heat alarm function...
  • Seite 14 CONTENTS Thank You Inspection and Maintenance Start-Up Equipment life Function Possible Causes of a Fault Alarm Choosing a Location Warranty Battery Error Message Intended Use Assembly Adhesive Mounting CE Conformity Mounting by Drilling Disclaimer General Safety Guidelines Limitation of Liability...
  • Seite 15: Thank You

    THANK YOU ! We are pleased that you have chosen This household smoke alarm has to buy our product and thank you for been developed and manufactured placing your trust in our company! with the utmost care, so that you can <RX KDYH PDGH D JRRG GHFLVLRQ EH PDGH DZDUH RI D UH ULVN LQ \RXU KRPH LQ GXH WLPH 7R DFKLHYH...
  • Seite 16: Start-Up

    COMMISSIONING • Heat alarm tone: single beep, once a second First of all, remove any activation • Smoke alarm tone: double beep, VDIHJXDUGV HJ D FRWWHU SLQ DQG once a second make sure that the activation safe- guard does not get into the device! Then press the device’s activation CHOOSING A LOCATION EXWWRQ )LJ  , ZKLFK LV VKRZQ LQ...
  • Seite 17: Battery Error Message

    As a minimum requirement LQ WKH WHPSHUDWXUH LQ WKH URRP smoke alarms should be installed in ,Q WKH HYHQW RI UH D ORXG DODUP WRQH all bedrooms, children’s rooms and VRXQGV DV D ZDUQLQJ ,I \RX DUH VXUH corridors that function as escape that there is no genuine need to evac- routes, only in the middle of the uate the building, you can temporar-...
  • Seite 18: Assembly

    tones, the unit will continue to DSSUR[ VHFRQGV Then you can function for a maximum of 60 days place the device on the magnet and needs to be replaced before this FDUU\LQJ IUDPH )LJ  ,,,  7KH 60-day period has expired! adhesive bond will reach its ultimate VWUHQJWK D HU DSSUR[ KRXUV...
  • Seite 19: General Safety Information

    screw too tightly as this could 7KH XQLW LV D FORVHG V\VWHP $Q\ IRUP GHIRUPGLVWRUW WKH PDJQHWLF PRXQW of tampering with the unit’s interior will result in the loss of any existing warranty and make it impossible for the unit to be implemented in DFFRUGDQFH ZLWK LWV LQWHQGHG XVH Never open the unit as this can place \RX DW ULVN RI LQMXU\...
  • Seite 20: Testing And Maintenance

    IMPORTANT NOTE: The unit gives an early warning if its energy capacity is low or if the detec- The smoke alarm is only able to tion optics have become so full of provide a warning, and potentially imperfections that readjustment is save lives, if it is located in its intend- QR ORQJHU SRVVLEOH 7KLV JLYHV \RX ed installation position, is free from...
  • Seite 21: Equipment Life

    place and that the smoke inlet ribs • An alarm can only be activated by (II) are completely free from any cigarette smoke if the smoke enters IRUHLJQ ERGLHV 8VHIXO LQIRUPDWLRQ RQ the unit directly or in very high regular maintenance and choosing an opti- FRQFHQWUDWLRQV 7KH XQLW VKRXOG EH mum location for installation can be protected from the abovemen-...
  • Seite 22: Warranty

    VLGHUHG LQWHQGHG XVH 7KH XQLW PD\ RQO\ FODLPV DUH H[SUHVVO\ H[FOXGHG be use for the following purpose(s): 7KH GHWHFWLRQ RI UH RU VPRNH LQ • ABUS assumes no liability for defects private households or damage that has been caused by H[WHUQDO LQ XHQFHV HJ WUDQVSRUW •...
  • Seite 23: Ce Conformity

    $%86 $8*867 %5(0,&.(5 6˜+1( .* $%86 RESTRICTED WARRANTY NOT BEING APPLICABLE, ASSUMES NO FURTHER EXPLICIT OR IMPLICIT ABUS’S SCOPE OF LIABILITY IS RESTRICTED TO THE LIABILITY OF ANY KIND BEYOND THE APPLICABLE 385&+$6( 35,&( 2) 7+( 352'8&7 /(*$/ 3529,6,216 7+,6 $/62 (;7(1'6 72 $1<...
  • Seite 24 Notes – 24 –...
  • Seite 25 RM20 Détecteur d‘alarme de fumée avec signal d‘avertissement de chaleur Consignes d‘utilisation et d‘installation Détecteur d‘alarme de fumée avec signal d‘avertissement de chaleur...
  • Seite 26 SOMMAIRE 0HUFL 9«UL FDWLRQ HW HQWUHWLHQ 0LVH HQ VHUYLFH /D YLH GH O DSSDUHLO )RQFWLRQQHPHQW Causes possibles de déclen- chement de l’alarme de &KRL[ GH O HPSODFHPHQW G\VIRQFWLRQQHPHQW Message de dysfonction- *DUDQWLH QHPHQW GH OD EDWWHULH 8VDJH FRQIRUPH 0RQWDJH 0RQWDJH DGK«VLI '«FODUDWLRQ GH FRQIRUPLW«...
  • Seite 27 MERCI ! Nous sommes heureux que vous ayez JUDQG VRLQ D Q GH YRXV DYHUWLU HQ choisi notre produit et nous vous WHPSV XWLOH G XQ ULVTXH G LQFHQGLH UHPHUFLRQV SRXU YRWUH FRQ DQFH Merci de lire les consignes d‘utilisa- 9RXV DYH] IDLW OH ERQ FKRL[ tion dans leur intégralité...
  • Seite 28: Mise En Service

    MISE EN SERVICE FONCTIONNEMENT Veuillez enlever tout d’abord d’éven- Le signal d’avertissement de chaleur tuels mécanismes de sûreté de l’acti- se déclenche : ORUVTXH DXGHO¢ GH & OD YDWLRQ SDU H[ XQH JRXSLOOH GH verrouillage) et assurez-vous que le température augmente de plus de mécanisme de sûreté...
  • Seite 29 Dans les espaces sanitaires (salle de EDLQV WRLOHWWHV HWF HQ J«Q«UDO XQ Chambre à Salle de bain Cuisine coucher détecteur de fumée n’est pas nécessaire étant donné le faible ULVTXH G LQFHQGLH Merci de respecter les illustrations Chambre Chambre Salon d‘enfant d‘enfant FRQWHQXHV GDQV OH SU«VHQW PDQXHO...
  • Seite 30 MESSAGE DE DYSFONCTIONNEMENT DE MONTAGE LA BATTERIE Le RM 20 est maintenu par un support Si un seul bip de courte durée (bip) PDJQ«WLTXH 'HX[ SRVVLELOLW«V H[LVWHQW se fait entendre approximativement et sont décrites ci-desVRXV SRXU [HU WRXWHV OHV VHFRQGHV FHOD VLJQL H FH VXSSRUW DX SODIRQG Veuillez vous que vous fonctionnez actuellement assurer que l’aimant fonctionne...
  • Seite 31 appuyez fermement sur le support /D YLV GRLW ¬WUH FRPSOªWHPHQW YLVV«H PDJQ«WLTXH SHQGDQW HQY VHFRQGHV dans le trou dédié du support à l’emplacePHQW GX PRQWDJH (QVXLWH PDJQ«WLTXH ,,, D Q GH GH JDUDQWLU vous pouvez placer l’appareil sur le XQH [DWLRQ V½UH GH O DSSDUHLO 1H VXSSRUW PDJQ«WLTXH ,OO  3RLQW ,,,  serrez pas la vis de manière excessive, /D U«VLVWDQFH G«...
  • Seite 32 potentiel ! Les règles habituelles de H[FOX 9HXLOOH] SURW«JHU O DSSDUHLO HQ prudence en matière d’incendie, de particulier lors des travaux de réno- matières combustibles et d’équipe- vation, mais aussi de manière ments techniques doivent toujours générale de l’humidité, du froid, de ¬WUH UHVSHFW«HV la chaleur, de la poussière, des vapeurs de graisse, de nicotine et de...
  • Seite 33: Vérification Et Entretien

    REMARQUES ESSENTIELLES : Veuillez vous assurer que les entrées d’air sur le bord périphérique du Le dispositif ne peut remplir sa détecteur de fumée ne sont jamais fonction d’avertissement pour entravées par la poussière, la saleté, éventuellement sauver des vies OD SHLQWXUH GX UXEDQ DGK«VLI HWF TXH V LO HVW [«...
  • Seite 34 CAUSES POSSIBLES DE DÉCLENCHEMENT • Un ou plusieurs très petits insectes DE L’ALARME DE DYSFONCTIONNEMENT ou autres petits organismes ont réussi à passer les barrières de • Vapeurs très denses de cuisson, protection contre les insectes du d’eau et/ou de friture, vaporisa- GLVSRVLWLI ,FL XQ QHWWR\DJH teurs d’ambiance, de parfum ou soigneux de l’appareil avec un...
  • Seite 35: Usage Conforme

    GARANTIE quant la date d’achat ainsi qu’une brève description écrite du dysfonction- • Les produits ABUS sont conçus, QHPHQW fabriqués et testés avec beaucoup de • Si vous remarquez que le détecteur soin et selon la réglementation de fumée avec signal d’avertissement DSSOLFDEOH présente un défaut, veuillez contacter...
  • Seite 36: Déclaration De Conformité

    '‹1200‹( $%86 5(-(77( IMPLICITES, OU EN CAS D’INAPPLICABILITE DE LA DANS LE CADRE DES DISPOSITIONS LEGALES GARANTIE LIMITÉE, LA RESPONSABILITE D’ABUS SE APPLICABLES, TOUTE AUTRE RESPONSABILITE, /,0,7( $8 35,; ' $&+$7 '8 352'8,7 48 (//( 62,7 (;3/,&,7( 28 ,03/,&,7( &( PRINCIPE COMPREND AUSSI LES RESPONSABILITES RELATIVES A LA QUALITÉ...
  • Seite 37 RM20 Rookmelder met hittesensor Gebruikers- en installatiehandleiding Rookmelder met hittesensor...
  • Seite 38 INHOUD Hartelijk dank Controle en onderhoud Ingebruikname Levensduur van het apparaat Werking Mogelijke oorzaken voor een vals alarm Keuze locatie Garantie Storingsmelding van de batterij Gebruik conform GH YRRUVFKUL HQ Montage Lijmen CE-conformiteit Bevestiging door te boren Disclaimer Algemene veiligheidsvoor- VFKUL HQ Beperking van de aansprakelijkheid...
  • Seite 39: Hartelijk Dank

    HARTELIJK DANK ! Het doet ons veel plezier dat u een Deze rookmelder voor thuisgebruik is YDQ RQ]H SURGXFWHQ KHH DDQJH- met de grootste zorgvuldigheid VFKD HQ ZH ZLOOHQ X JUDDJ EHGDQ RQWZLNNHOG HQ JHSURGXFHHUG +LM ken voor uw vertrouwen! zorgt ervoor dat u op tijd gewaar- 8 KHEW GH MXLVWH NHX]H JHPDDNW VFKXZG ZRUGW ELM EUDQGJHYDDU /HHV...
  • Seite 40: Ingebruikname

    INGEBRUIKNAME • Of wanneer de temperatuur gedurende meer dan 8 seconden 9HUZLMGHU DXE HHUVW GH HYHQWXHOH KRJHU LV GDQ & DFWLYHULQJVEHYHLOLJLQJHQ ELMY HHQ +LWWHDODUP HQNHOH WRRQ SHU VHFRQGH splitpen) en zorg, dat de activerings- • Rookalarm: dubbele toon per beveiliging niet binnenin het appa- VHFRQGH raat terechtkomt! Druk eerst op de DFWLYHULQJVNQRS D   , YDQ KHW...
  • Seite 41: Storingsmelding Van De Batterij

    In geval van brand signaleert deze Rookmelders zouden in ieder rookmelder al in een vroeg stadium geval in alle slaapkamers, kinderka- opstijgende rook en de daarmee mers en gangen die als vluchtweg gepaard gaande temperatuurstijging gebruikt worden in het midden van LQ GH NDPHU (U NOLQNW YHUYROJHQV HHQ de kamer uitsluitend op het midden luid alarmsignaal om u op tijd te...
  • Seite 42: Montage

    Wanneer de rookmelder een van LIJMEN beide genoemde waarschuwingssig- nalen laat horen, kan het apparaat Wanneer u het apparaat met lijm nog maximaal 60 dagen gebruikt wilt bevestigen, mag u hiervoor uitsluitend het meegeleverde plak- ZRUGHQ 'H URRNPHOGHU PRHW YRRU het verstrijken van deze periode materiaal gebruiken! De montageplek absoluut vervangen worden!
  • Seite 43: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    BOREN ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Boor op de gewenste plek met een Rookmelders kunnen helpen om een 6 mm-boor een gat en steek de EUDQG YURHJWLMGLJ WH VLJQDOHUHQ =H PHHJHOHYHUGH SOXJ GDDULQ 9HUYROJHQV kunnen vuur echter niet blussen of dient u de meegeleverde 5 mm- voorkomen, net zo min als ze de schroef met verzonken kop door de EUDQGZHHU NXQQHQ ZDDUVFKXZHQ...
  • Seite 44: Controle En Onderhoud

    geval te openen, u kunt hierdoor weer via de magneetverbinding (III) PRJHOLMN JHZRQG UDNHQ terug te plaatsen! Het is niet nodig en zelfs technisch LET OP: RQPRJHOLMN RP GH EDWWHULM WH YHUYDQJHQ Uitsluitend wanneer de rookmelder Bescherm het apparaat, in het bijzon- zich op de voorziene plek bevindt, der tijdens verbouwingen, maar schoon en onbeschadigd is en...
  • Seite 45: Levensduur Van Het Apparaat

    Wanneer de batterij bijna leeg is of LEVENSDUUR VAN HET APPARAAT wanneer de sensoren zodanig ver- Ten minste om de 12 jaar, moet de vuild zijn, dat verdere aanpassing aan de omstandigheden niet meer URRNPHOGHU ZRUGHQ YHUYDQJHQ mogelijk is, zal de rookmelder dit in een vroeg stadium te kennen geven, 02*(/,-.( 225=$.(1 9225 ((1 9$/6 ]RGDW X YROGRHQGH WLMG KHH RP KHW...
  • Seite 46: Garantie

    ]RUJHQ YRRU HHQ JRHGH YHQWLODWLH U kunt een vals alarm afzetten door zacht op de test-/stopknop (IV) te • ABUS is niet aansprakelijk voor schade GUXNNHQ 9RRUNRPHQ NXQW X ]H GRRU en/of gebreken, die onstaan zijn als GH UXLPWHV JRHG WH YHQWLOHUHQ...
  • Seite 47: Gebruik Conform

    CONFORMITEITSVERKLARING 8: 5(&+7(1 %(3(5.(1 =,&+ 727 5(3$5$7,( 2) 9(59$1*,1* 9$1 +(7 352'8&7 %,- /(9(5,1* Dit product is volgens Richtlijn ABUS IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE 89/106 EG in overeenstemming met SPECIALE, INCIDENTELE SCHADE DAN WEL GEVOLG EN 14604:2005/AC:2008 als bouwproduct 6&+$'( ,1&/86,() 0$$5 =,&+ 1,(7 %(3(5.(1'...
  • Seite 48 '$7$9(5/,(6 2) +(567(/ .267(1 9225 9(59$1 GENDE APPARATUUR, DOWNTIME, SCHADE AAN MATERIEEL EN CLAIMS VAN DERDEN ALS GEVOLG 9$1 2$ 8,7 '( '( *$5$17,(%(3$/,1*(1 CONTRACTUELE DAN WEL WETTELIJKE BEPALINGEN BETREFFENDE SCHADEVERGOEDING VOORTKOMENDE HERSTELAANSPRAKEN, ONGEACHT OVERIGE BEPERKTE OF DOOR DE WET IMPLICIETE GARANTIE %(3$/,1*(1 :$11((5 '( %(3(5.7( *$5$17,( NIET GELDIG IS, BEPERKT DE AANSPRAKELIJKHEID 9$1 $%86 =,&+ 727 '( $$1.22335,-6 9$1 +(7...
  • Seite 49 RM20 Rilevatore di fumo con funzione di relevamento del calore Istruzioni per l’uso e l‘installazione Rilevatore di fumo con funzione di relevamento del calore...
  • Seite 50 INDICE *UD]LH 9HUL FD H PDQXWHQ]LRQH 0HVVD LQ IXQ]LRQH 9LWD GHO GLVSRVLWLYR )XQ]LRQDPHQWR 3RVVLELOL FDXVH G DOODUPH Scelta del luogo *DUDQ]LD GL TXDOLW¢ G LQVWDOOD]LRQH Utilizzo conforme alla $YYLVR GL EDWWHULH VFDULFKH GHVWLQD]LRQH G XVR 0RQWDJJLR 'LFKLDUD]LRQH GL FRQIRUPLW¢ 0RQWDJJLR FRQ FROOD 0RQWDJJLR FRQ IRUR (VFOXVLRQH GL UHVSRQVDELOLW¢...
  • Seite 51 *5$=,( Siamo lieti che abbiate deciso di segnalarvi tempestivamente il acquistare il nostro prodotto e vi SHULFROR GL XQ LQFHQGLR 9L FRQVLJOLDPR ULQJUD]LDPR SHU OD YRVWUD GXFLD di leggere attentamente le presenti $YHWH IDWWR XQ RWWLPD VFHOWD istruzioni per l’uso e di osservare WXWWH OH LQGLFD]LRQL ULSRUWDWH DO QH Questo rilevatore di fumo per uso di garantire il funzionamento...
  • Seite 52: Messa In Opera

    MESSA IN OPERA TXDQGR ROWUH L & OD WHPSHUDWXUD DXPHQWD GL ROWUH & RJQL Si prega in primo luogo di rimuovere secondi; eventuali sicure che impediscano • oppure quando si raggiungono i O DWWLYD]LRQH FRPH DG HV XQD FRSLJOLD  & SHU SL» GL VHFRQGL assicurandosi che quest’ultima non •...
  • Seite 53 Nelle stanze da bagno (bagno, toilette, HFF OD SUHVHQ]D GL XQ ULOHYDWRUH GL Camera da letto Bagno Cucina fumo non è di regola necessaria in quanto il pericolo d’incendio è PLQLPR Si raccomanda di seguire le illustra- Soggiorno Camera dei Camera dei bambini bambini...
  • Seite 54: Montaggio Con Colla

    AVVISO DI BATTERIE SCARICHE MONTAGGIO Se ogni 90 secondi circa viene / XQLW¢ 50 YLHQH VVDWD VX XQ emesso un segnale acustico singolo VXSSRUWR PDJQHWLFR /H GXH SRVVL ELOLW¢ GL VVDJJLR GL TXHVWR VXSSRUWR H EUHYH SLHS VLJQL FD FKH ª VWDWD UDJJLXQWD OD ULVHUYD GL EDWWHULD DO VR WWR VRQR GHVFULWWH TXL GL Se ogni 90 secondi circa viene...
  • Seite 55: Montaggio Con Foro

    supporto magnetico per circa 10 secondi PDJQHWLFR ,,,  $ WDO QH LQVHULUH OD nella posizione di montaggio, dopodi- YLWH QHO IRUR SHUIRUDWR 3HU JDUDQWLUH ché sarà possibile posizionare l’appa- la tenuta sicura dell’apparecchio si UHFFKLR VXO VXSSRUWR PDJQHWLFR )LJ  raccomanda di assicurarsi che la vite ,,,  /D VWDELOLW¢...
  • Seite 56 un incendio, o che non sia in grado questo potrebbe comportare il rischio di segnalarlo in tempo! Le usuali GL OHVLRQH regole di prudenza concernenti il fuoco, la manipolazione di materiali Il cambio di batteria non è necessa- LQ DPPDELOL H OH DSSDUHFFKLDWXUH rio ed è...
  • Seite 57 FRQVHUYDUOR LQ XQ OXRJR SURWHWWR chio segnala tempestivamente queste Non dimenticare di montare di nuovo situazioni in modo tale da fornire il rilevatore di fumo sul supporto DOO XWHQWH LO WHPSR VX FLHQWH SHU PDJQHWLFR ,,, DO WHUPLQH GHL ODYRUL sostituire il vecchio apparecchio con XQR QXRYR RICORDARE SEMPRE CHE:...
  • Seite 58: Possibili Cause D'allarme

    sono anche contenute nella norma- immesso direttamente, o in una tiva di utilizzo dei rilevatori di fumo concentrazione estremamente HOHYDWD QHO ULOHYDWRUH GL IXPR 3HU evitare di far scattare l’allarme si raccomanda di proteggere l’appa- VITA DEL DISPOSITIVO UHFFKLR GDJOL LQ XVVL DPELHQWDOL VRSUD GHVFULWWL Almeno ogni 12 anni, il rivelatore di IXPR GHYH HVVHUH VRVWLWXLWR...
  • Seite 59 è stato concepito e SUHWHVH IDEEULFDWR 4XDOVLDVL DOWUR XWLOL]]R ª considerato non conforme alla • ABUS non è responsabile per difetti o GHVWLQD]LRQH G XVR ,O SUHVHQWH danni causati da fattori esterni (ad apparecchio può essere utilizzato solo...
  • Seite 60 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ: • rilevamento di incendio o fumo in DPELHQWL GRPHVWLFL $%86 $8*867 %5(0,&.(5 6˜+1( .* ,1 6(*8,72 $%86  ,1 %$6( $//( ',6326,=,21, ', • Il presente rilevatore di fumo è LEGGE VIGENTI IN MATERIA NON SI ASSUME dotato anche di una funzione di NESSUNA ULTERIORE RESPONSABILITÀ...
  • Seite 61 *$5$1=,$ ', &$5$77(5( &2175$778$/( /(*$/( 2 ', DIRITTO DI RISARCIMENTO DEL DANNO, A PRESCINDERE '$ $/75( ',5(77,9( ', 2%%/,*2 ', *$5$1=,$ /,0,7$7( O IMPLICITE PER LEGGE, O NEL CASO IN CUI LA *$5$1=,$ /,0,7$7$ 121 6,$ 9$/,'$ , '$11, &23(57, '$ $%86 6, /,0,7$12 $/ 35(==2 ' $&48,672 '(/ 352'2772 –...
  • Seite 62 Notes – 62 –...
  • Seite 63 Notes – 63 –...
  • Seite 64 1772 CPD 110430 :(((5HJ1U '(...

Inhaltsverzeichnis