Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Abus RWM450 Bedienungs-, Installations- Und Wartungsanleitung

Funk-rauchwarnmelder mit hitzewarnfunktion
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RWM450:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RWM450
Funk-Rauchwarnmelder
mit Hitzewarnfunktion
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
DE
Funk-Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion
User manual
GB
Wireless smoke alarm device with heat alarm funktion
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus RWM450

  • Seite 1 RWM450 Funk-Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung Funk-Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion User manual Wireless smoke alarm device with heat alarm funktion Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT DANKE ! PRÜFUNG, WARTUNG UND PFLEGE FUNKTIONSWEISE LEBENSDAUER DES GERÄTES ALARM- UND HINWEISTÖNE MÖGLICHE URSACHEN LICHTSIGNALE DER LED FÜR EINEN STÖRALARM STANDORTAUSWAHL GEWÄHRLEISTUNG INBETRIEBNAHME UND BESTIMMUNGSGEMÄßE VERNETZUNG VERWENDUNG • INBETRIEBNAHME • VERNETZUNG LEISTUNGSERKLÄRUNG MONTAGE HAFTUNGSAUSSCHLUSS KLEBEMONTAGE BOHRMONTAGE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG ALLGEMEINE SICHERHEITS- CE-KONFORMITÄT, HINWEISE KONFORMITÄT GEM.
  • Seite 3: Danke

    DANKE ! Wir freuen uns, dass Sie sich für Gefahr eines Brandes aufmerksam unser Produkt entschieden haben werden. Bitte lesen Sie diese Bedie- und danken Ihnen für Ihr Vertrauen ! nungsanleitung vollständig und Sie haben eine gute Wahl getroffen. beachten alle Hinweise, weil somit die bestmögliche Handhabung des Dieser Rauchwarnmelder ist mit Gerätes erreicht wird.
  • Seite 4: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE Lautstärke: Hitzewarnfunktion: • Auslösung Hitzewarnfunktion bei 60°C • Einfach-Piepser im Sekundenmodus Ursache: Prüfton ALARM- UND HINWEISTÖNE Alarmtöne: Jede Sekunde erfolgt ein zweifacher Hinweistöne: Ton (kurzer Piep, langer Piep). Bei Aktivierung des Gerätes erfolgt einmalig ein einfacher Ton (kurzer Piep) 0,5 Sekunden Lautstärke: Lautstärke:...
  • Seite 5 für maximal 60 Tage seine Warnleis- Ursache: Temperaturalarm tung erbringen und sollte daher unbe- dingt vor Ablauf dieser verbleibenden 60 Tage ersetzt werden ! Stummschaltung der Alarmtöne 10 min Hinweistöne: Jeder Alarmton lässt sich durch Alle 90 Sekunden erfolgt ein Betätigen der Prüf-/ Stopp-Taste zweifacher Ton (kurzer Piep).
  • Seite 6: Lichtsignale Der Led

    Gewährleistung und Garantie LICHTSIGNALE DER LED erlöschen bei Beschädigung ! LED: Das Gerät nicht ins 1 Sekunde Wasser tauchen ! Signal: kurzes, gelbes Intervall (sehr kurzes Leuchten) Bedeutung: Prüfung läuft, Batteriewechsel nicht bitte warten! möglich (siehe „Allge- meine Sicherheitshin- weise“) LED: 3 Sekunden Signal:...
  • Seite 7: Standortauswahl

    STANDORTAUSWAHL (nach DIN 14676) Abb. 2 LED: 3 Sekunden Schlafzimmer Kinderzimmer Signal: grünes Leuchten / Signal (durchgehend) Wohnzimmer Küche Bedeutung: Erfolgreicher Abschluss einer Aktion Heizungsraum Werkraum LED: Schlafzimmer Küche 3 Sekunden Signal: rotes Leuchten / Signal (durchgehend) Bedeutung: Fehler Kinderzimmer Wohnzimmer Kinderzimmer RM mindestens...
  • Seite 8: Inbetriebnahme Und Vernetzung

    INBETRIEBNAHME UND VERNETZUNG - Dachschrägen (Schrägen unter 20° gelten als gerade Decken): Inbetriebnahme Hinweise zur Vernetzung der Funkrauchwarnmelder (folgend kurz FRWM oder Melder genannt): > 20° Melder nur wie in dieser Anleitung > 1,00 beschrieben aktivieren: • Aktivierung und Einrichtung von Funkgruppen: Melder ausschließlich >...
  • Seite 9 Funkgruppe: mindestens zwei, Wohnung verbunden sind maximal 15 FRWM • Weiterleitung des Alarms nur von • Alle vernetzten Melder einer Funk- Funkgruppe (z.B. Wohnung) zu gruppe lösen Alarm aus, wenn min- Gemeinschaftsfunkgruppe (z. B. destens ein FRWM dieser Funkgruppe Treppenhaus) brandtypischen Rauch oder Tempera- •...
  • Seite 10: Vernetzung

    • Inbetriebnahme weiterer FRWM in der Nähe der geplanten Montageposition Piep Am zuvor in Betrieb genommenen „Master“: 1. Schwarze Aktivierungsnadel in mar- 1 Sekunde kierte Öffnung eindrücken bis LED gelb leuchtet Signal: kurzes, gelbes Intervall (sehr kurzes Leuchten) Bedeutung: Prüfung läuft, bitte warten ! 2.
  • Seite 11 1 Sekunde Signal: langes, gelbes Intervall Piep (langsam) Bedeutung: Vernetzungsmodus (für ca. 10 Minuten) 1 Sekunde Signal: kurzes, gelbes Intervall Sie haben jetzt 10 Minuten Zeit, um bei (sehr kurzes Leuchten) einem weiteren FRWM den Verbindungs- Bedeutung: Prüfung läuft, bitte warten ! modus zu aktivieren und so die Funk- gruppe aufzubauen.
  • Seite 12 Siehe dazu Kapitel: Inbetriebnahme mehr ein LED-Signal. Der Verbindungs- weiterer FRWM, Verbindungsmodus und modus kann auch durch kurze Betätigung Einrichten einer Funkgruppe der Funktaste mit der schwarzen Aktivie- rungsnadel an einem beliebigen Melder Wenn LED danach rotes Signal zeigt: der Funkgruppe direkt beendet werden. •...
  • Seite 13 Verbindungsversuch wiederholen 1. Schwarze Aktivierungsnadel in mar- Zuerst Gerät vollständig deaktivieren: kierte Öffnung eindrücken bis LED gelb leuchtet, weiter drücken bis LED gelb 1. Rote Aktivierungstaste blinkt. herausziehen 2. Prüf- / Stopptaste 2. Aktivierungsnadel zurückziehen 2–3 Sekunden drücken dann bei allen bisher vernetzten Meldern: 3.
  • Seite 14 3. Schwarze Aktivierungsnadel in mar- 1 Sekunde kierte Öffnung eindrücken bis LED Signal: langes, gelbes Intervall gelb leuchtet (durchgehend) Bedeutung: Vernetzungsmodus (für ca. 10 Minuten) 4. Aktivierungsnadel zurückziehen, dann: Zuordnung zu einer Funkgruppe auf- heben, FRWM resetten (auf Werksein- 3 Sekunden stellung zurücksetzen) Wenn die Zuordnung eines Melders zu Signal:...
  • Seite 15 Funkgruppe EG 1. Schwarze Aktivierungsnadel an einem max. 15 Stück Melder der Funkgruppe Treppenhaus in markierte Öffnung eindrücken bis LED gelb leuchtet, weiter drücken bis Funkgruppe 1. OG LED gelb blinkt max. 15 Stück Funkgruppe 2. OG max. 15 Stück 2.
  • Seite 16 • Mit schwarzer Aktivierungsnadel Funk- 3 Sekunden taste 2 Sekunden drücken Signal: grünes Leuchten / Signal (durchgehend) Bedeutung: Erfolgreiche Verbindung zwischen Funkgruppe EG und Funkgruppe Treppen- • Funkgruppe Treppenhaus als Gemein- haus schaftsfunkgruppe angelegt • Alle LED an allen verbundenen Meldern Wiederholen Sie nun dieses erlöschen Vorgehen mit der zweiten,...
  • Seite 17 Ca. 10 Sekunden Weiterdrücken 1. Piep: Test an diesem Gerät bis 2. Piep ertönt: 2. Piep: Test der Verbindung zur Funk- gruppe – kein Piep an den ver- bundenen Meldern der Funk- Piep Gruppe 3. Piep: Test der Verbindung zur Gemeinschaftsfunkgruppe: Piept an allen Meldern der Gemein- 1x Piep an allen Meldern...
  • Seite 18: Beispiel: Alarmweiterleitung Außerhalb Der Funkreichweite

    • Funkgruppe oder Gemeinschaftsfunk- Melder 1 Melder 2 gruppe Reichweite ok ! Direkte Weiterleitung des Signals an Melder 2 • Direkte Weiterleitung per Funk nach 15 Sekunden an alle anderen verbun- denen Melder der Funkgruppe Melder 1 Melder 3 • Alle Melder der Funk- Reichweite ok ! gruppe oder Geimein- Direkte Weiterleitung...
  • Seite 19 Alarmweiterleitung von einer • Weiterleitung ausschließlich von Funkgruppe an eine Gemein- Funkgruppe an Gemeinschaftsfunk- schaftsfunkgruppe gruppe, also nicht vom Treppenhaus in die Wohnung(en) ! Melder löst Alarm aus wegen Rauch oder Gemeinschaftsfunkgruppe Temperatur ! Funkgruppe • Alle Melder der Funkgruppe oder Ge- meinschaftsfunkgruppe lösen Alarm Weiterleitung per Funk nach 15 Sekunden an alle anderen verbundenen Melder...
  • Seite 20: Montage

    MONTAGE Der Rauchwarnmelder wird von einem Funkgruppe oder Gemeinschaftsfunk- Magnetträger am Montageort gehal- gruppe ten. Bitte beachten Sie, dass der Magnetträger nur von einer Seite stark magnetisch anziehend wirkt. Es gibt die Möglichkeiten der Klebemontage und der Bohrmontage: 1. Klebemontage •...
  • Seite 21 Für diese Klebemontage darf aus- 1.2 Klebemontage mit zusätzlich zu schließlich das beiliegende Klebe- 1.1 optionalem Befestigungsmittel mittel eingesetzt werden. (dünne doppelseitige Klebefolie) gemäß vfdb 14/01 (Q) und Der Montageort muss EN14604:2005/AC:2008 • fest • trocken Durch die zusätzliche Anwendung •...
  • Seite 22: Bohrmontage

    Beachten Sie unbedingt, dass diese d) Entfernen Sie nun die zweite Befestigung nicht ohne erheblichen Schutzfolie der dünnen doppel- Aufwand und mögliche Schäden am seitigen Klebefolie und setzen Sie Montageuntergrund und am Gerät das Gerät mit sanftem Druck auf zu entfernen ist! Keine Haftung für den zuvor montierten Magnetträger.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheitshinweise

    f) Setzen Sie das Gerät auf den Die üblichen Vorsichtsregeln im Um- Magnetträger. gang mit Feuer, brennbaren Materialien g) Bei Bedarf kann das Gerät durch und technischen Geräten sind stets zu leichten vertikalen Zug vom Magnet- beachten ! Bitte setzen Sie das Gerät träger gelöst werden.
  • Seite 24: Prüfung, Wartung Und Pflege

    Bei Renovierungs-, Bau- und Schleif- PRÜFUNG, WARTUNG UND PFLEGE arbeiten sollte der Rauchwarnmelder durch leichten vertikalen Zug von Dieser Rauchwarnmelder prüft seine dem Magnet-Träger (III.) gelöst und Funktionsbereitschaft einmal pro geschützt aufbewahrt werden. Minute selbstständig. Das Gerät regelt Nach Beendigung der Arbeiten zudem die Empfindlichkeit seiner denken Sie unbedingt daran, den Detektionsoptik in Abhängigkeit von...
  • Seite 25: Lebensdauer Des Gerätes

    niemals durch Staub, Schmutz, Farbe LEBENSDAUER DES GERÄTES oder Klebeband etc. beeinträchtigt werden ! Um sicher zu stellen, dass Nach spätestens 12 Jahren ist die be- das Gerät betriebsbereit ist, sollten stimmungsgemäße und zugleich maxi- Sie regelmäßig, mindestens einmal male Nutzungsdauer des Gerätes er- pro Monat, die Prüf- und Stopp-Taste reicht.
  • Seite 26: Mögliche Ursachen Von Fehlermeldungen

    MÖGLICHE URSACHEN VON FEHLERMELDUNGEN Fehlermeldungen bzw. Fehler Mögliche Ursachen Gerät, das einer Funkgruppe zugeordnet wer- Verbindungsmodus für 10 Minuten aktiv, erneu- den soll, ist nicht mehr im Verbindungsmodus te Aktivierung des Verbindungsmodus: siehe: „Verbindungsversuch wiederholen“ Geräte der Funkgruppe, der weitere Melder Verbindungsmodus für 10 Minuten aktiv, zugeordnet werden sollen, sind nicht oder erneute Aktivierung des Verbindungsmodus:...
  • Seite 27: Gewährleistung

    Fällen mit dem Ablauf der ursprüng- lichen Gewährleistungszeit von zwei Jahren. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen. • ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwir- kund (z. B. durch Transport, Gewalt- einwirkung, Fehlbedienung), unsach- gemäße Anwendung, normalen Ver- schleiß...
  • Seite 28: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Bei Geltendmachung eines Gewähr- • Feuer- bzw. Rauchdetektion in pri- leistungsanspruches ist dem zu be- vaten Haushalten und bewohnten anstandenden Rauchwarnmelder Immobilien inkl. der Alarmweiter- der Original-Kaufbeleg mit Kauf- leitung per Funkverbindung. datum und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizufügen. Der Einbau des Gerätes in bewohnten Freizeitfahrzeugen (z.
  • Seite 29: Leistungserklärung

    Hiermit erklärt ABUS August Bremicker hier auch das Datenblatt und die Bedie- Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 nungsanleitung zum Rauchwarnmelder. Wetter, dass sich das Gerät RWM450 in EN 14604:2005/ AC:2008 Übereinstimmung mit den grundlegen- den Anforderungen und den übrigen 1772-CPR-150087 einschlägigen Bestimmungen der Richt-...
  • Seite 30: Entsorgung

    Entsorgung die Umwelt KONFORMITÄT GEMÄSS R&TTE geschädigt werden kann ! Hiermit erklärt die ABUS August Bremicker Söhne KG, dass sich der RWM450 in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Seite 31 Verlassen Sie umgehend das Haus. Benutzen Sie keine Aufzüge. Alarmieren Sie die Feuerwehr: Tel. 112. Achtung ! Kleinteile können von Kindern verschluckt werden ! ABUS | D 58292 Wetter | Germany | www.abus.com ® – 31 – Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 32 – 32 – Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 33: Funktion

    RWM450 Wireless smoke alarm device with heat alarm funktion User manual Wireless smoke alarm device with heat alarm funktion Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 34 CONTENTS THANK YOU! TESTING, MAINTENANCE AND SERVICING FUNCTION OPERATING LIFE OF THE DEVICE ALARM AND INDICATION SOUNDS 36 POSSIBLE CAUSES OF LED SIGNALS A FIRE ALARM CHOOSING A LOCATION WARRANTY SETTING UP AND ESTABLISHING INTENDED USE THE NETWORK • SETTING UP DECLARATION OF PERFORMANCE 62 •...
  • Seite 35: Thank You

    THANK YOU! We are delighted that you have Please read this user manual thoroug- chosen our product and thank you hly and observe all the instructions it for your trust. You have made a good gives, as this will enable you to use choice.
  • Seite 36: Function

    METHOD OF FUNCTIONING Volume: Heat warning function: • Heat warning function is triggered Cause: Test sound at 60°C • Single beep every second Alarm sounds: ALARM AND INDICATION SOUNDS A two-part signal is issued (short beep followed by longer beep) Indication sounds: every second.
  • Seite 37 its warning function for a maximum of Cause: Temperature alarm 60 days and must therefore be replaced before this remaining 60-day period expires. Silencing the alarm sounds 10 min Indication sounds: All alarm sounds can be temporarily A double tone is issued every 90 deactivated by pressing the Test seconds (short beeps).
  • Seite 38: Led Signals

    Damage to the device invalidates LED SIGNALS the warranty and guarantee LED: Do not immerse the 1 second unit in water. Signal: short yellow pulse (lights only very briefly) Meaning: Testing in progress, No battery replacement please wait! is possible (see “General Safety Information”).
  • Seite 39: Meaning: An Action Has Been Completed Successfully

    LED: CHOOSING A LOCATION (acc. DIN 14676) 3 seconds Fig. 2 Signal: green steady signal Bedroom Children’s room Meaning: An action has been completed successfully Living room Kitchen Boiler/ utility room Workshop LED: 3 seconds Signal: red steady signal Bedroom Bath Kitchen Meaning:...
  • Seite 40: Setting Up And Establishing The Network

    SETTING UP AND ESTABLISHING THE - Platforms/galleries <16 m and at least 2 m long and wide: 1 detector NETWORK • over 16 m : install additional detectors - Roof slopes (slopes below 20° are considered flat ceilings): Setting Up Notes on networking the radio-inter- linked smoke alarm (abbreviated here to RISA or “alarm”):...
  • Seite 41 Radio group: at least two, • Alarms are transferred only from the maximum 15 RISAs radio group (e.g. flat) to the com- • All networked units of the same mon radio group (e.g. stairway) radio group will issue an alarm •...
  • Seite 42: Network Setup

    On the master already set up: 1. Press black activation pin into marked opening and hold until LED lights Beep yellow 1 second Signal: short yellow pulse (lights 2. Pull back activation pin, then: only very briefly) Meaning: Testing in progress, please wait! 1 second 1 x red...
  • Seite 43 1 seconds Signal: long yellow intervals (slow) Beep Meaning: Networking mode (for approx. 10 minutes) 1 second Signal: short yellow pulse You now have 10 minutes in which to (lights only very briefly) activate the connection mode of an ad- Meaning: Testing in progress, ditional alarm and so to extend the radio...
  • Seite 44 For this see section: Setting up other ately by briefly pressing the radio button RISAs; Connection Mode and Creating with the black activation pin on any a Radio Group alarm within the group. This causes the LEDs of all devices to go out. If LED then lights red: •...
  • Seite 45 Repeat Connection Attempts 1. Press black activation pin into marked First, deactivate the unit completely: opening and hold until LED lights yellow; continue to hold until LED 1. Pull out red activation blinks yellow. button 2. Press and hold Test/ Stop button 2 –...
  • Seite 46 3. Press black activation pin into marked 1 second opening and hold until LED lights Signal: long yellow interval yellow (continuous) Meaning: Networking mode (for approx. 10 minutes) 4. Pull back activation pin, then: Removing Assignment to a Radio Group, Resetting RISA (restore factory settings) 3 seconds If it is necessary to change the assign-...
  • Seite 47 Ground Floor Radio Group 1. Press black activation pin into marked max. 15 units opening of one of the Stairway group alarms and hold until LED lights yellow; continue to hold until LED 1st Floor Radio Group blinks yellow. max. 15 units 2nd Floor Radio Group max.
  • Seite 48 • Press radio button with black activa- 3 seconds tion pin for 2 seconds Signal: green steady signal Meaning: Connection successful bet- ween Ground Floor radio group and Stairway radio • Stairway radio group is set as common group radio group •...
  • Seite 49 Wait approx. 10 seconds until 2nd beep: 1st beep: Test on this device: 2nd beep: Test of connection to radio group – no beep on the Beep other alarms in the radio group 3rd beep: Test of Connection to Com- Beeps on all alarms in the common mon Radio Group: radio group but not in the...
  • Seite 50 • Radio group or common radio groupe Alarm 1 Alarm 2 Range OK Signal is forwarded directly to Alarm 2 • Forwards directly after 15 seconds by radio to all other connected alarms in radio group Alarm 1 Alarm 3 •...
  • Seite 51 AForwarding of an Alarm from • Forwarding is solely from radio group to common radio group, i. e. not from a Radio Group to a Common stairway to flat(s)! Radio Group Alarm issues alarm due to smoke or Common Radio Group temperature ! Radio group •...
  • Seite 52: Mounting

    MOUNTING The smoke alarm unit is held in place by a magnetic holder attached to the Radio group or common radio group mounting site. Please note that the magnetic holder only has a strong attractive force from one direction. The magnetic holder may be mounted either by an adhesive fixing or by drilled holes: •...
  • Seite 53 The mounting site must be 1.2 Adhesive mounting using optional • firm fixing material (thin double-sided • dry adhesive film) as per vfdb (German • free of dust, grease or loose paint, Fire Protection Association) 14/01 etc. (Q) and EN14604:2005/AC:2008 in addition to 1.1 Application: a) Remove the information sticker...
  • Seite 54: Drilled Hole Mounting

    Be certain to note that this is a adhesive film and press this firmly, very strong fixing; the unit can smoothly and flush onto the entire only be removed with great effort metal surface of the smoke alarm and possible damage to the unit.
  • Seite 55: General Safety Guidelines

    e) Only tighten the screw sufficiently time. The usual precautions in rela- to prevent the magnetic holder tion to fire, flammable materials and from deforming or bending. technical equipment must always be f) Place the alarm unit on the mag- observed.
  • Seite 56: Testing, Maintenance And Servicing

    (by a gentle downward pull) and environmental conditions. If the stored in a safe place. Do not forget energy reserves of the smoke alarm to fit the unit back onto the magnetic are depleted or the detection optics holder (III) when the work is are so contaminated that it can no completed! longer adjust its sensitivity to the...
  • Seite 57: Operating Life Of The Device

    alarm (Fig. 5). When you do this, check that the unit is undamaged and securely fixed to its mounting location, and that the air inlet fins (Fig. 1, II) are completely free of foreign bodies. To ensure the continued functional readiness of the alarm, the unit should be maintained as described in DIN 14676 at least once per year.
  • Seite 58: Possible Causes Ofa Fire Alarm

    POSSIBLE CAUSES OF FALSE ALARMS False Alarms or Errors Possible Causes A device that is to be assigned to a radio Connection mode is active for 10 minutes. group is no longer in connection mode To reactivate connection mode after this, see “Repeat Connection Attempts”...
  • Seite 59: Warranty

    Warranty in these cases ends with the expiry of the original warranty period of two years. Any further claims are expressly excluded. • ABUS accepts no liability for defects or damage arising from external influences (e. g. transport, forceful impact, incorrect operation), impro- per use, ordinary wear and tear or the non-observance of this manual.
  • Seite 60: Intended Use

    ABUS August Bremicker Söhne KG, purpose(s): Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, hereby declares that the RWM450 complies with • Fire or smoke detection in private the basic requirements and other households and occupied properties, relevant terms of the 1999/5/EG.
  • Seite 61: Declaration Of Performance

    YOUR RIGHTS ARE LIMITED TO THE RE- Please enter the smoke detector PAIR OR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT model (RWM450) in the search field at IN CONDITION AS DELIVERED. ABUS the top right and then go to ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY SPECIAL, downloads.
  • Seite 62: Conformity As Per Vfdb

    TO THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. in harm to the environment. CONFORMS TO R&TTE ABUS August Bremicker Söhne KG hereby declares that the RWM450 is in compli- ance with the essential requirements and the other applicable provisions of WEEE-Reg.-Nr. DE79663011 the 1999/5/EC Directive.
  • Seite 63 Leave the building immediately. Do not use the elevators. Alert the fire service: Telephone 112 Warning ! Small parts may be swallowed by children ! ABUS | D 58292 Wetter | Germany | www.abus.com ® – 63 – Downloaded from www.Manualslib.com...

Inhaltsverzeichnis