Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Osseointegration Monitoring Device
Osseo 100+
English
3
7
Deutsch
Espanol
11
Francais
15
ltaliano
19
Portugues
23
Svenska
27
OPERATION MANUAL
55185, Rev 6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NSK Osseo 100+

  • Seite 1 Osseointegration Monitoring Device Osseo 100+ English Deutsch Espanol Francais ltaliano Portugues Svenska OPERATION MANUAL 55185, Rev 6...
  • Seite 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
  • Seite 3 ENGLISH 1. Indications for Use Osseo 100+ is indicated for use in measuring the stability of implants in the oral cavity and craniofacial region. 2. Intended users Professional health care users and Professional health care facility environments only. Please read the instruction for use before the first usage. 3.
  • Seite 4 9. MulTipeg The MulTipeg is made from titanium and has an integrated grip for the MulTipeg Driver on top. Inspect the MulTipeg for damage before use. Damaged MulTipegs should not be used due to the risk of erroneous measurements. There are different MulTipegs available made to fit different implant systems and types. Please refer to the updated list from the supplier. Measurementsshould only beperformed using thecorrect MulTipegs.
  • Seite 5 MulTipeg: Please refer to the updated list from the supplier. 19. Pairable instruments Product Model NSK Surgic Pro2 (Control unit) NE335 20. Service In case of a malfunctioning instrument, thedevice should besent to the manufacturer or distributor for repair or exchange.
  • Seite 6 21. EMC Information The instrument fulfils the requirements according to EN 60601-1-2 regarding emission and immunity. If sensitive electronic equipment is affected by the instrument, try to increase the distance to such equipment. The charger should not be connected during measurements. Guidance and manufacturer's declaration - Electromagnetic Emissions.
  • Seite 7 DEUTSCH 1. Indikationen Das Osseo 100+ ist für die Messung der Stabilität von Implantaten in der Mundhöhle und im kraniofazialen Bereich vorgesehen. 2. Vorgesehene Anwender Nurfür den Gebrauch durch medizinisches Fachpersonal und in medizinischen Einrichtungen vorgesehen. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Gebrauchsanweisung.
  • Seite 8 9. MulTipeg Der MulTipeg besteht aus Titan und besitzt an der Oberseite eine Aufnahmefürden MulTipeg Driver. Kontrollieren Sieden MulTipeg vordem Gebrauch auf Beschädigungen. Beschädigte MulTipegs können fehlerhafte Messwerte erzeugen und sollten nicht verwendet werden. Esgibt verschiedene MulTipeg-Ausführungen, passend zu unterschiedlichen Implantatsystemen und -arten. Bitte informieren Siesich im aktuellen Verzeichnis des Herstellers.
  • Seite 9 15. Reinigung und Wartung Vor dem Gebrauch müssen alle Teile gereinigt und desinfiziert werden. 15.1 Empfohlene Desinfektionsmittel Folgende Desinfektionsmittel werden für das Instrument, den MulTipeg und den MulTipeg-Eindreher empfohlen: • Schülke & Mayr: Mikrozid AFLiquid • Dürr: FD 322 • Metrex: CaviCide Befolgen Sie die Gebrauchsanleitung des verwendeten Desinfektionsmittels.
  • Seite 10 19. Koppelungsfähige Geräte Produkt Modell NSK Surgic Pro2 (Steuergerät) NE335 20. Service Das Gerät sollte bei Funktionsstörungen an den Herstelleroder Fachhändler zurückgeschickt und dort repariertoder umgetauscht werden. Auf das Osseo 100+ gewähren wir Ihnen eine zweijährige Garantie. 21. EMV-Daten Das Instrumenterfülltdie Anforderungen der EN 60601-1-2 hinsichtlich Störaussendungund Störfestigkeit. Wenn empfindlicheelektronische Gerätedurchdieses Instrument gestört warden, versuchen Sie den Abstand zu solchen Geräten zu vergrößern.
  • Seite 11 SPANISH 1. Instrucciones de uso Osseo 100+ está indicado para la medición de la estabilidad de los implantes en la cavidad bucal o en la región craneofacial. 2. Usuarios previstos Sólo para profesionales delos servicios médicos y entornos decentros de atención médica profesionales. Lea las instrucciones de uso antes de usarlo por primera vez.
  • Seite 12 9. MulTipeg El MulTipeg está hecho de titanio y tiene un una empuñadura integrada para elcontrolador MulTipeg en la parte superior. Inspeccione el MulTipeg en busca de daños antes de usarlo. Los MulTipegs dañados no deben utilizarse debido al riesgo de mediciones erróneas. Existen diferentes MulTipegs disponibles para adaptarse a diferentes sistemas y tipos de implantes.
  • Seite 13 15. Limpieza ymantenimiento Antes de usarlo, las piezas deben limpiarse y desinfectarse. 15.1 Desinfectantes recomendados Se recomiendan los siguientes desinfectantes para el instrumento, el MulTipeg y el controlador MulTipeg: • Schülke & Mayr: Mikrozid AFLiquid • Dürr: FD 322 • Metrex: CaviCide Siga las instrucciones de uso del desinfectante utilizado.
  • Seite 14 El uso previsto de Osseo 100+ es en el entorno electromagnético especificado a continuación. Pruebas de emisiones Cumplimiento Entorno electromagnético - Guía Grupo 1 Osseo 100+usa energía de RF solo para su funcionamiento interno. Emisiones de RF C1SPR11 Clase B Emisiones de RF C1SPR11 Osseo100+ es un dispositivo operado con baterías recargables.
  • Seite 15 FRANÇAIS 1. Indicationsd'utilisation Osseo 100+ est destiné à mesurer la stabilité des implants dans la cavité buccale ou dans la région cranio‐faciale 2. Utilisateurs ciblés Pour usage professionnelseulement. Utilisateurs attendus: Chirurgiens dentistes, dentistes et autres professionnels desoins dentaires. Veuillez lire les instructions avant la première utilisation.
  • Seite 16 9. MulTipeg Les tenons MulTipeg sont fabriqués en titane et comportent unetêtede serrage intégrée. Inspectezles éventuels dommages surles tenons avant leur utilisation. Des MulTipegs endommagés ne doivent pas être utilisés en raison du risque de mesures erronées. Il existe différents modèles de MulTipeg disponibles pour s'adapter aux différents types et systèmes d'implants. Veuillez vous référer à la liste mise à jour du fournisseur.
  • Seite 17 55093 55094 55095 55096 55097 Câble de 1,5 m inclus Fuhua Electronic Co., Ltd UE05WCP-052080SPC MulTipeg : Veuillez vous référer à la liste mise à jour du fournisseur. 19. Instruments appairables Produit Modèle NSK Surgic Pro2 (unité de contrôle) NE335...
  • Seite 18 20. Service après-vente En cas de mauvais fonctionnement d'un instrument, l'appareildoit être renvoyé au fabricant ou au distributeur pour réparation ou échange. Osseo 100+ est couvert par une garantie de deux ans. 21. Informations relatives à la CEM L'instrument satisfait aux exigences dela norme EN 60601-1-2 en matière d'émission et d'immunité. Si un équipement électronique sensible est affecté par l'instrument, essayez d'augmenter la distance par rapport à...
  • Seite 19 ITALIANO 1. Indicazioni perl’uso Osseo 100+ è indicato per la misurazione della stabilità degli impianti dentali all’interno della cavità orale e della regione cranio-facciale. 2. Destinatari Solo per operatori sanitari e per strutture sanitarie. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell’utilizzo iniziale. 3.
  • Seite 20 9. MulTipeg Il MulTipeg è realizzato in titanio e sulla parte superiore è dotato diun’impugnatura integrata per l’MulTipeg Driver. Prima dell’uso, verificareche il MulTipeg non presenti danni. MulTipeg danneggiati non devono essere utilizzati per evitare di incorrere in misurazioni errate. Vi sono diversi MulTipegs disponibili in commercio ognuno dei quali è...
  • Seite 21 Regno Australia Stati Unito Uniti 55003 55105 55093 55094 55095 55096 55097 Incluso cavo da 1.5 m Fuhua Electronic Co., Ltd UE05WCP-052080SPC MulTipeg: consultare l’elenco aggiornato del fornitore. 19. Strumenti accoppiabili Prodotto Modello NSK Surgic Pro2 (unità di controllo) NE335...
  • Seite 22 20. Assistenza In caso di malfunzionamento dello strumento, il dispositivo deve essere inviato al produttore o al distributoreper la riparazione o la sostituzione. Osseo 100+ è coperto da una garanzia di due anni. 21. Informazioni EMC Lo strumento soddisfa i requisitiprevistidalla norma EN 60601-1-2 riguardanti l’emisione e l’immunità. Qualora l’attrezzatura elettronica sensibilevenga disturbata dallo strumento, tentare di aumentare la distanza di tale attrezzatura.
  • Seite 23 PORTUGUÊS 1. Instruções de Utilização O Osseo 100+ é indicado para medir a estabilidade dos implantes dentários na cavidade oral ou região craniofacial. 2. Utilizadores a que se destina Apenas a utilizadores profissionais de cuidados de saúde em ambiente ou serviços de centros profissionais de cuidados desaúde. Leia estas instruções de utilização antes da primeirautilização.
  • Seite 24 9. MulTipeg O MulTipeg é feito de titânio e tem uma garra integrada no topo para o MulTipeg Driver. Verifique se o MulTipeg está danificado antes de usar. Nunca deve usar um MulTipeg danificado porque pode originar medições erradas. Existem diferentes MulTipeg disponíveis adaptados a diferentes sistemas e tipos de implantes. Consulte a lista atualizada indicada pelo fornecedor. Só...
  • Seite 25 Ficha Ficha Ficha 55003 55105 55093 55094 55095 55096 55097 Incl. cabo de 1,5 m Fuhua Electronic Co., Ltd UE05WCP-052080SPC MulTipeg: Consulte a lista atualizada indicada pelo fornecedor. 19. Instrumentos emparelháveis Produto Modelo NSK Surgic Pro2 (unidade de controlo) NE335...
  • Seite 26 20. Assistência Em caso deavaria do instrumento, deve enviá-lo para o fabricante ou distribuidor para reparação ou substituição. O Osseo 100+ tem uma garantia de dois anos. 21. Informações sobre a compatibilidade eletromagnética(CEM) O instrumento está em conformidadecom os requisitos da norma EN 60601-1-2 relativa a emissões e imunidade. Em caso deinterferência do instrumento com equipamento eletrónico sensível, tente aumentar a distância para esse equipamento.
  • Seite 27 Instrumentet mäter ISQ-värdet med en precision av +/- 1 ISQ enhet. När en MulTipeg monteras på ett implantat, kan resonansfrekvensen variera upp till 2 ISQ enheter beroende på åtdragningsmomentet. Genom att ansluta Osseo 100+tillett parbartinstrument (beskrivs under sektion 19), överförs ISQ-värdet och batteristatus. Förmer information, se bruksanvisning för partbart instrument samt sektion 14. ”Användning” nedan.
  • Seite 28 9. MulTipeg MulTipeg är tillverkad av titan, och har ett integrerat grepp i toppen utformat för MulTipeg Driver. Kontrollera alltid att MulTipeg inte har skador innan användning. En skadad MulTipeg skall inte användas på grund av risken för felaktiga mätningar. Det finns olika MulTipegs som passar en rad implantat-system och –typer.
  • Seite 29 55097 inkl 1.5 m sladd Fuhua Electronic Co., Ltd UE05WCP- 052080SPC 19. Parbara instrument Produkt Model NSK Surgic Pro2 (Kontrollenhet) NE335 20. Service Vid felfunktion skall instrumentet skickastill distributören eller tillverkaren för reparation ellerutbyte. Osseo 100+ omfattas av en tvååriggaranti.
  • Seite 30 21. EMC Information Instrumentet uppfyller kraven enligt EN 60601-1-2 med avseende på strålning och immunitet. I defall då känslig elektronisk utrustning kan påverkas av instrumentet, försök att öka avståndet till sådan utrustning. Laddaren skall ej vara ansluten under pågående mätning. Vägledning till samt tillverkarens förklaring gällande elektromagnetiska utsläpp Osseo 100+ är avsedd för användning I elektromagnetisk miljö...
  • Seite 32 NAKANISHI INC. www.nsk-dental.com 700 Shimohina ta, Kanuma, Tochigi 322-8666,Japan Integration Diagnostics Sweden Furstenbergsgatan4, 416 64 Göteborg,Sweden NSK Europe GmbH Elly-Beinhorn-Strasse8,65760 Eschborn,Germany Visit our website Specifications are subject to change without notice. 2020.09.18...