Seite 1
CROWN COMBI ELITE 2023-09-25 SVENSKA POLSKI INSTALLATIONSANVISNING INSTRUKCJA INSTALACJI ENGLISH NEDERLANDS INSTALLATION GUIDE INSTALLATIEHANDLEIDING DEUTSCH INSTALLATIONSANLEITUNG FRANÇAIS NOTICE D’INSTALLATION 2900 5520...
SVENSKA - INNEHÅLL FÖRE INSTALLATION ............2 INSTALLATION ..............4 ANSLUTNING/KOPPLINGSSCHEMA ........8 EGENKONTROLL AV INSTALLATION ....... 9 ENGLISH - TABLE OF CONTENTS PRIOR TO INSTALLATION ..........12 INSTALLATION ..............14 CONNECTION/WIRING DIAGRAM ........18 SELF-INSPECTION OF THE INSTALLATION ....19 DEUTSCH - INHALTSVERZEICHNIS VOR DER INSTALLATION ..........22 INSTALLATION ..............24 ANSCHLUSSDIAGRAMM/SCHALTPLAN ......
Seite 23
WARNUNG! • Schlechte Belüftung oder eine falsch positionierte Heizung können zu Pyrolyse führen. Unter Umständen besteht Brandgefahr. • Bei nicht ausreichender Isolierung der Saunakabine besteht möglicherweise Brandgefahr. • Bei Verwendung ungeeigneter Werkstoffe in der Saunakabine (Spanplatten, Gipskarton usw.) besteht möglicherweise Brandgefahr. •...
VOR DER INSTALLATION Installationsvorgaben Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind, Teile um die sichere Verwendung der Heizung zu gewährleisten: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung folgende Teile enthält: • Die gesamte Verkabelung muss in Übereinstimmung mit den nationalen und örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
Seite 25
Wenn die Wand, an der der Fühler installiert werden soll, aus einem sehr wärmeabsorbierenden Material (Beton, Ziegel etc.) oder aus gehärtetem Glas besteht, kann der Fühler in dem in Abbildung 4 gezeigten Abstand zur Heizung installiert werden. Abbildung 2: Installationsschaltplan Saunaheizung Abbildung 4: Sensorinstallation an der Decke Bedienpanel...
Positionierung der Belüftungsöffnung INSTALLATION Bringen Sie die Belüftungsöffnung gerade durch die Wand unter Installation der Saunaheizung der Mittellinie der Heizung an. Die Belüftungsöffnung für eine Familiensauna hat einen Stellen Sie die Heizung so auf, dass die Klappe auf der linken Querschnitt von ca.
Seite 27
Abb. 10: Entfernen Sie die hintere Abdeckung und die untere Klappe. WARNUNG! Prüfen Sie stets, ob die Heizung an die richtige Netz-/Phasenspannung angeschlossen ist. Abb. 8: Lösen Sie die verdeckten Schrauben, Torx 20, und Schließen Sie die Heizung mit einer für ortsfeste Anlagen zuge- nehmen Sie das Vorderwandelement und die untere Klappe ab.
Seite 28
Abbildung 13: Bringen Sie die vordere und hintere Luke wieder an. 10. Montieren Sie den Entleerungsschlauch, ziehen Sie das Ventil fest, lassen Sie den Auslaufstutzen einrasten und Abbildung 11: Sensorkabel Elektrisches Fach ziehen Sie den Schlauch am Wasserbehälter fest Lichtkabel (sofern relevant) Elektrokabel (siehe Abbildung 14).
Abb. 15: Montieren Sie die vordere und hintere Abdeckung, die Abbildung 14: Installieren des Sensors – Kabelführung durch Abdeckung des Wasserbehälters und die Entleerungsklappe. die Wand Ungewöhnliche Spannungen/Phasennummern 13. Um einen sicheren Stand der Heizung zu gewährleisten, Wenden Sie sich an den Tylö Kundendienst, bevor Sie Spannung- passen Sie die Füße an.
Light Sauna Combi Dipswitch Factory settings Distribution Box Abbildung 20: Installationsdiagramm für Crown Combi Elite EIGENINSPEKTION DER INSTALLATION So prüfen Sie die Installation: Schalten Sie an der Verteilertafel die Stromzufuhr der Heizung ein. Schalten Sie die Heizung ein und betätigen Sie den Hebel (siehe Abbildung 21).
Seite 32
Beschreibung der Verkabelung/Modularkontakte Pin: Cable Solid conductor Max. Ø3,6mm Pin: 1 2 3 4 Cable Stranded conductor Abbildung 22: Modulstecker/Modulschütz, Relaisplatine Typ High und mehrfach verdrillte Ader Modulstecker RJ-10, für Kabel (max. Kabelquerschnitt: 0,14 bis 0,20 mm² Modulbuchse RJ-10, angeschlossen an Relaisplatine und Bedienpanel Relaisplatine Typ High (Pos.