Weitere Informationen zu STIHL connected, Liebe Kundin, lieber Kunde, kompatiblen Produkten und FAQs sind unter es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐ www.connect.stihl.com oder bei einem STIHL den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Fachhändler verfügbar. Produkte in Spitzenqualität entsprechend der ®...
3 Übersicht deutsch Kennzeichnung der Warnhin‐ 2 Akku-Schacht weise im Text Der Akku-Schacht nimmt den Akku auf. 3 Tragöse WARNUNG Die Tragöse dient zum Einhängen des Trag‐ systems. ■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen 4 Bedienungsgriff können.
® Der Akku hat eine Bluetooth -Funkschnitt‐ leitung angegeben, 22.1. stelle und kann mit der STIHL connected App verbunden werden. Die Angabe neben dem Symbol weist auf den Energieinhalt des Akkus nach Spezifi‐ kation des Zellenherstellers hin. Der in der Anwendung zur Verfügung stehende Ener‐...
► Sicherstellen, dass der Benutzer folgende Bestimmungsgemäße Verwen‐ Anforderungen erfüllt: dung – Der Benutzer ist ausgeruht. Die Motorsense STIHL FSA 120.0 dient für fol‐ – Der Benutzer ist körperlich, sensorisch gende Anwendungen: und geistig fähig, die Motorsense oder – mit einem Mähkopf: Mähen von Gras den Akku zu bedienen und damit zu –...
Medikamente oder Drogen beeinträch‐ zeugs und während der Reinigung oder War‐ tigt. tung kann der Benutzer in Kontakt mit dem ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Schneidwerkzeug oder dem Ablängmesser Fachhändler aufsuchen. kommen. Der Benutzer kann verletzt werden. ► Arbeitshandschuhe aus widerstands‐...
► Falls die Bedienungselemente nicht funktio‐ lüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten nieren: Nicht mit der Motorsense arbeiten. Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann ► Original STIHL Zubehör für diese Motor‐ der Akku in Brand geraten, explodieren oder sense anbauen. irreparabel beschädigt werden. Personen kön‐...
Seite 8
– Die Verschleißgrenzen sind nicht überschrit‐ ► Akku nicht öffnen. ten. ► Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐ – Falls ein nicht von STIHL gefertigtes Metall- der ersetzen. Schneidwerkzeug verwendet wird darf dieses ■ Aus einem beschädigten Akku kann Flüssig‐ nicht schwerer, nicht dicker, nicht anders keit austreten.
Seite 9
– Das sich drehende Metall-Schneidwerkzeug ► Arbeit beenden, Akku herausnehmen und trifft im grau markierten Bereich oder im einen STIHL Fachhändler aufsuchen. schwarz markierten Bereich auf einen harten ■ Während der Arbeit können Vibrationen durch Gegenstand und wird schnell abgebremst.
Seite 10
deutsch 4 Sicherheitshinweise 4.10 Aufbewahren ► Eine in dieser Gebrauchsanleitung angege‐ bene Kombination aus Schneidwerkzeug, 4.10.1 Motorsense Schutz und Tragsystem verwenden. ► Metall-Schneidwerkzeug richtig schärfen. WARNUNG ► Mit Vollgas arbeiten. ■ Kinder können die Gefahren der Motorsense Transportieren nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden.
-Funkschnittstelle am Akku aktivie‐ Schneidwerkzeugs oder auf der Verpa‐ ren, 7.1. ckung des verwendeten Schneidwerkzeugs ► STIHL connected App aus dem App Store auf beschrieben ist. das mobile Endgerät herunterladen und ■ Während der Reinigung oder Wartung der Account erstellen.
6 Akku laden und LEDs Bluetooth®-Funkschnitt‐ Kontaktmöglichkeiten und weitere Informationen stelle aktivieren und deakti‐ sind unter https://support.stihl.com oder in der STIHL connected App zu finden. vieren Die STIHL connected App ist marktabhängig ver‐ Bluetooth -Funkschnittstelle fügbar. ® aktivieren Akku laden und LEDs ►...
8 Motorsense zusammenbauen deutsch ► Bedienungsgriff (8) so auf das Griffrohr (3) setzen, dass die Bohrung des Bedienungs‐ griffs mit der Bohrung des Griffrohrs fluchtet und dass der Schalthebel in Richtung des Getriebegehäuses zeigt. ► Mutter (7) einsetzen. ► Schraube (6) eindrehen und fest anziehen. Der Zweihandgriff muss nicht wieder abgebaut werden.
deutsch 9 Motorsense für den Benutzer einstellen Motorsense für den Benut‐ zer einstellen Tragsystem anlegen und ein‐ stellen ► Einschultergurt (1) oder Doppelschultergurt (3) aufsetzen. ► Einschultergurt (1) oder Doppelschultergurt (3) ► Druckteller (5) so auf die Welle (6) legen, dass so einstellen, dass sich der Karabinerha‐...
10 Akku einsetzen und herausnehmen deutsch 10 Akku einsetzen und muss mit angebautem Schneidwerkzeug und herausnehmen eingesetztem Akku ausbalanciert werden. 10.1 Akku einsetzen Das Schneidwerkzeug muss leicht auf dem Boden aufliegen. ► Akku (1) bis zum Anschlag in den Akku- ►...
Die LEDs leuchten oder blinken. tungsstufe das angebaute Schneidwerkzeug ► Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken: und stellt die richtige Höchstdrehzahl automa‐ Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach‐ tisch ein. händler aufsuchen. Im Akku besteht eine Störung. 11.2 Motorsense ausschalten ►...
13 Mit der Motorsense arbeiten deutsch Leistungsstufenschiebers (1) zeigt die einge‐ Mähen mit einem Grasschneideblatt (B) stellte Leistungsstufe an. ► Mit dem linken Bereich des Metall-Schneid‐ werkzeugs mähen. Die eingestellte Leistungsstufe beeinflusst die ► Langsam und kontrolliert vorwärts gehen. Akkulaufzeit. Für eine optimale Leistungsfähigkeit die empfoh‐...
Akku aufbewahren Motorsense in einem Fahrzeug transportieren ► Motorsense so sichern, dass die Motorsense STIHL empfiehlt, den Akku in einem Ladezu‐ nicht umkippen und sich nicht bewegen kann. stand zwischen 40 % und 60 % (2 grün leucht‐ ende LEDs) aufzubewahren.
► Einen entladenen Akku vor dem Aufbewah‐ 18.2 Metall-Schneidwerkzeug schär‐ ren laden. STIHL empfiehlt den Akku in fen und auswuchten einem Ladezustand zwischen 40 % und 60 % (2 grün leuchtende LEDs) aufzube‐ Es erfordert viel Übung, Metall-Schneidwerk‐...
Seite 20
► Elektrische Kontakte im Akku-Schacht reinigen. ► Akku einsetzen. ► Motorsense einschalten. ► Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken: Motor‐ sense nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 3 LEDs leuch‐ Die Motorsense ist zu ► Akku herausnehmen. ten rot.
Anwendung WARNUNG Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung ■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinf‐ sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich. lüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Kontaktmöglichkeiten und weitere Informationen Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann sind unter https://support.stihl.com oder der Akku in Brand geraten oder explodieren.
(Ø 380 mm) – Doppelschultergurt mit Schnelllöseein‐ Mähkopf mit Mähfäden „rund, richtung leise“ mit Durchmesser 2,4 mm: – Akku STIHL AR zusammen mit dem – Mähkopf AutoCut 25-2 Anlagepolster – Mähkopf AutoCut C 26-2 – Akku-Gürtel mit angebauter “Gürtelta‐ – Mähkopf AutoCut 27-2 sche AP mit Anschlussleitung“...
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo‐ 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen für deren Einsatz auch nicht einstehen. Versionen der folgenden Normen entwickelt und Original STIHL Ersatzteile und original STIHL gefertigt worden ist: EN 55014‑1, EN 55014‑2,...
27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deutsch zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie‐ Verletzungen führen. ren. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen 27.3 Elektrische Sicherheit persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub‐...
deutsch 27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 27.5 Verwendung und Behandlung sichere Bedienung und Kontrolle des Elekt‐ rowerkzeugs in unvorhergesehenen Situatio‐ des Elektrowerkzeugs nen. a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 27.6 Verwendung und Behandlung bestimmte Elektrowerkzeug.
27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deutsch stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerk‐ Tragen Sie beim Betrieb der Maschine zeugs erhalten bleibt. immer Sicherheitsschuhe. Niemals barfuß oder mit offenen Sandalen arbeiten. Dadurch b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. vermindern Sie die Gefahr einer Fußverlet‐ Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur zung beim Kontakt mit dem rotierenden durch den Hersteller oder bevollmächtigte...
Seite 28
français kann zu Verletzungen bei Ihnen oder ande‐ Schneidwerkzeug sich verklemmt oder in einem ren führen. Objekt wie einem jungen Baum oder Baum‐ Betreiben Sie die Maschine nicht über Tail‐ stumpf verhakt. Sie kann so heftig sein, dass die lenhöhe. Dies hilft einen unbeabsichtigten Maschine und/oder die Bedienperson in eine Kontakt mit dem Schneidfaden oder Säge‐...