Herunterladen Diese Seite drucken
Stihl FSA 135 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSA 135:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSA 135
2 - 24
2 - 24
2 - 24
2 - 24
Gebrauchsanleitung
24 - 49
24 - 49
24 - 49
24 - 49
Notice d'emploi
49 - 71
49 - 71
49 - 71
49 - 71
Handleiding
71 - 94
71 - 94
71 - 94
71 - 94
Istruzioni d'uso
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl FSA 135

  • Seite 1 FSA 135 2 - 24 2 - 24 2 - 24 2 - 24 Gebrauchsanleitung 24 - 49 24 - 49 24 - 49 24 - 49 Notice d’emploi 49 - 71 49 - 71 49 - 71 49 - 71...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produkte mit eingebautem Akku: Vorwort www.stihl.com/safety-data-sheets Liebe Kundin, lieber Kunde, Kennzeichnung der Warnhin‐ es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐ weise im Text den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität entsprechend der WARNUNG Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Pro‐...
  • Seite 3: Übersicht

    Der Akku-Schacht nimmt den Akku auf. 18 Verschlussschraube 3 Abdeckung Die Verschlussschraube verschließt die Öff‐ Die Abdeckung dient als Platzhalter für einen nung für das STIHL Getriebefett. Smart Connector 2 A. 19 LEDs 4 Luftfilter Die LEDs zeigen den Ladezustand des Akkus Der Luftfilter filtert die vom Motor angesaugte und Störungen an.
  • Seite 4: Schutze Und Schneidwerkzeuge

    deutsch 4 Sicherheitshinweise Schutze und Schneidwerk‐ Symbole zeuge Die Symbole können auf der Motorsense, dem Schutz und dem Akku sein und bedeuten Fol‐ Die Schutze und Schneidwerkzeuge sind bei‐ gendes: spielhaft dargestellt. Kombinationen, die verwen‐ 1 LED leuchtet rot. Der Akku ist zu det werden dürfen, sind in dieser Gebrauchsan‐...
  • Seite 5: Universalschutz Und Schürze

    Schutz für Mähköpfe Bestimmungsgemäße Verwen‐ Die Warnsymbole auf dem Schutz für Mähköpfe dung bedeuten Folgendes: Die Motorsense STIHL FSA 135 dient für fol‐ Diesen Schutz für Mähköpfe verwen‐ gende Anwendungen: den. – mit einem Mähkopf: Mähen von Gras – mit einem Grasschneideblatt: Mähen von Gras und Unkraut Diesen Schutz nicht für Grasschneide‐...
  • Seite 6: Anforderungen An Den Benutzer

    4 Sicherheitshinweise WARNUNG einer fachkundigen Person erhalten, bevor er das erste Mal mit der Motor‐ ■ Akkus, die nicht von STIHL für die Motorsense sense arbeitet. freigegeben sind, können Brände und Explosi‐ – Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, onen auslösen. Personen können schwer ver‐...
  • Seite 7: Arbeitsbereich Und Umgebung

    – Das Schneidwerkzeug und der Schutz sind schwer verletzt oder getötet werden und Sach‐ richtig angebaut. schaden kann entstehen. – Original STIHL Zubehör für diese Motorsense ► Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in ist angebaut. einer explosiven Umgebung arbeiten.
  • Seite 8 – Die Verschleißgrenzen sind nicht überschrit‐ – Der Schutz ist unbeschädigt. ten. – Falls das Ablängmesser und die Schürze ver‐ – Falls ein nicht von STIHL gefertigtes Metall- wendet werden: Das Ablängmesser und die Schneidwerkzeug verwendet wird darf dieses Schürze sind richtig angebaut.
  • Seite 9 4 Sicherheitshinweise deutsch ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL kann stolpern, fallen und schwer verletzt wer‐ Fachhändler aufsuchen. den. ► Ruhig und überlegt arbeiten. 4.6.5 Akku ► Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhält‐ Der Akku ist im sicherheitsgerechten Zustand, nisse schlecht sind: Nicht mit der Motor‐...
  • Seite 10 deutsch 4 Sicherheitshinweise ► Sicherstellen, dass das Schneidwerkzeug ► Mit Vollgas arbeiten. im sicherheitsgerechten Zustand ist. Transportieren ■ Wenn der Schalthebel losgelassen wird, dreht sich das Schneidwerkzeug noch kurze Zeit 4.9.1 Motorsense weiter. Personen können schwer verletzt wer‐ WARNUNG den. ►...
  • Seite 11: Reinigen, Warten Und Reparieren

    ► Falls die Motorsense, der Schutz oder der der Akku beschädigt werden. Akku gewartet oder repariert werden müs‐ ► Akku sauber und trocken aufbewahren. sen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ► Akku in einem geschlossenen Raum aufbe‐ ► Schneidwerkzeug so warten, wie es in der wahren.
  • Seite 12: Akku Laden Und Leds

    (4) einsetzen. ► Akku so laden, wie es in der Gebrauchsanlei‐ ► Klemmschalen (2 und 4) auf den Schaft set‐ tung Ladegerät STIHL AL 101, 300, 500 zen und Knebelschraube (1) eindrehen. beschrieben ist. ► Griffrohr (3) nach oben schwenken.
  • Seite 13: Schutz Anbauen Und Abbauen

    7 Motorsense zusammenbauen deutsch Schutz anbauen und abbauen 7.3.2 Schürze abbauen ► Motorsense ausschalten und Akku herausneh‐ 7.2.1 Schutz anbauen men. ► Motorsense ausschalten und Akku herausneh‐ men. ► Steckdorn (2) in die Bohrung der Schürze (1) stecken. ► Schutz (1) bis zum Anschlag in die Führungen ►...
  • Seite 14: Metall-Schneidwerkzeug Anbauen Und Abbauen

    deutsch 8 Motorsense für den Benutzer einstellen ► Druckteller abnehmen. ► Metall-Schneidwerkzeug solange im Uhrzei‐ ► Steckdorn abziehen. gersinn drehen, bis der Steckdorn einrastet. Die Welle ist blockiert. Metall-Schneidwerkzeug ► Mutter im Uhrzeigersinn abdrehen. anbauen und abbauen ► Laufteller, Druckscheibe, Metall-Schneidwerk‐ zeug und Druckteller abnehmen.
  • Seite 15: Motorsense Ausbalancieren

    9 Akku einsetzen und herausnehmen deutsch Motorsense ausbalancieren ► Motorsense ausschalten und Akku herausneh‐ men. ► Beide Sperrhebel (1) drücken. Der Akku (2) ist entriegelt und kann herausge‐ nommen werden. ► Lochleiste (2) in den Karabinerhaken (1) ein‐ 10 Motorsense einschalten hängen.
  • Seite 16: Motorsense Ausschalten

    Die LEDs leuchten oder blinken. 10.2 Motorsense ausschalten ► Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken: ► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen. Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach‐ ► Warten, bis sich das Schneidwerkzeug nicht händler aufsuchen. mehr dreht. Im Akku besteht eine Störung.
  • Seite 17: Sägen Mit Einem Kreissägeblatt

    12 Mit der Motorsense arbeiten deutsch 12.4 Sägen mit einem Kreissäge‐ blatt ► Schalthebelsperre (1) drücken und gedrückt halten. ► Entsperrtaster (2) drücken. ► Linke Seite des Schutzes am Stamm abstüt‐ Die LEDs leuchten und zeigen die eingestellte zen. Leistungsstufe an. ►...
  • Seite 18: Nach Dem Arbeiten

    15.2 Akku aufbewahren Motorsense in einem Fahrzeug transportieren ► Motorsense so sichern, dass die Motorsense STIHL empfiehlt, den Akku in einem Ladezu‐ nicht umkippen und sich nicht bewegen kann. stand zwischen 40 % und 60 % (2 grün leucht‐ 14.2 Akku transportieren ende LEDs) aufzubewahren.
  • Seite 19: Reinigen

    ► Verschlussschraube (2) herausdrehen. ► Falls kein Fett an der Verschlussschraube (2) sichtbar ist: ► Tube „STIHL Getriebefett“ (1) einschrauben. ► 5 g STIHL Getriebefett in das Getriebege‐ häuse drücken. ► Tube „STIHL Getriebefett“ (1) herausdre‐ hen. ► Verschlussschraube (2) eindrehen und fest ►...
  • Seite 20: Reparieren

    ► Elektrische Kontakte im Akku-Schacht reinigen. ► Akku einsetzen. ► Motorsense einschalten. ► Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken: Motor‐ sense nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 3 LEDs leuch‐ Die Motorsense ist zu ► Akku herausnehmen. ten rot.
  • Seite 21: Technische Daten

    Dabei können auch die Zeiten berücksich‐ werte beträgt 2 m/s². tigt werden, in denen das Elektrogerät abge‐ STIHL empfiehlt, einen Gehörschutz zu tragen. schaltet ist, und solche, in denen es zwar einge‐ schaltet ist, aber ohne Belastung läuft. Verwendung mit einem Mähkopf außer Poly‐...
  • Seite 22: Kombinationen Aus Schneidwerkzeugen, Schutzen Und Tragsystemen

    – Doppelschultergurt mit Schnelllöseein‐ leise“ mit Durchmesser 2,4 mm: zusammen mit der richtung – Mähkopf AutoCut 25-2 Schürze und dem – Akku STIHL AR zusammen mit dem – Mähkopf AutoCut C 26-2 Ablängmesser Anlagepolster – Mähkopf AutoCut 27-2 – Akku-Gürtel mit angebauter “Gürtelta‐...
  • Seite 23: Ersatzteile Und Zubehör

    Berücksichtigung der Normen EN 50636-2-91 nen durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit, und ISO 11806-1. Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo‐ bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann Zur Ermittlung des gemessenen und des garan‐ für deren Einsatz auch nicht einstehen. tierten Schallleistungspegels wurde nach Richtli‐...
  • Seite 96 *04586029421B* 0458-602-9421-B...